filmov
tv
Latir en Libertad - Zamāru Projekt | Official Music Video 2023 |

Показать описание
Palabras y Musica (Lyric & Music): Colectivo Jineolojî
Jîneolojî Center
Percussion: Murat Bakrak
Bass Guitar: Mazlûm Rewşen
Classic Guitar: Selahaddin Güzelel
Reedpipe (Bilur): Yasîn Boyraz
Arangger & Tonmaister: Amed Tabar
Studio: Art Ton Studio
Mix&Mastering: Gökhan Kimverdi
Visual Design: Tarik Demir
ÎSPANÎ
Nagihan se hizo una con el río de la resistencia de las mujeres y lo convirtió en cascada. Voló con las mariposas hasta el fuego y lo abrazó, y volvió para anunciar el renacer de la vida libre.
Tantos pueblos perdieron el habla,
tantos otros se quedaron sin nombre
Las mujeres fueron golpeadas,
en el cuerpo, en la mente y en el alma.
Pero ahora una brisa se levanta,
y con fuerza se convierte en tormenta.
Escuchando la voz de la historia,
sin rendirnos hoy nos levantamos,
vamos juntas hacia la victoria,
por la vida libre con fuerza avanzamos
Y ahora todas juntas luchamos
por la libertad que tanto anhelamos
Sin miedo cara a cara ante la oscuridad
El único camino hacia la verdad
Ahora nuestras manos unimos
Una vida nueva juntas construimos
Sin miedo cara a cara ante la oscuridad
El único camino es la libertad
Contar la historia de la libertad es como tocar las texturas ligeras de colores sutiles
Sentir el flujo de significados acumulados en la memoria contrarrestando hacia el futuro
Buscar el amor, la sabiduría y la libertad en las capas de significado de la verdad
Se trata de un esfuerzo espiritual e intelectual, una obra de amor.
Un amor que contiene la profunda sabiduría de relacionarse con la verdad
La postura vital de rebelarse contra el mundo.
La lucha de latir libremente en el pulso del universo
Y esta lucha es la brújula de toda revolucionaria que camina por este sendero
Y ahora todas juntas luchamos
por la libertad que tanto anhelamos
Sin miedo cara a cara ante la oscuridad
El único camino hacia la verdad
Ahora nuestras manos unimos
Una vida nueva juntas construimos
El único camino hacia la verdad
Al grito de mujer, vida y libertad
ÎNGÎLÎZÎ
Nagihan became one with the river of women's resistance and turned it into a waterfall. She flew with the butterflies to the fire and embraced it, and returned to announce the rebirth of free life.
So many peoples lost their voice,
so many others were left nameless
Women were beaten
in the body, the mind and the soul.
But now a breeze rises
and becomes a powerful storm.
Listening to the voice of history,
today we rise up, we will not surrender
we go together to victory,
For free life, we advance with our power
And now all together we fight
For the freedom we long for
Fearless, face to face with darkness
The only way to the truth
Now our hands we join
A new life together we build
Fearless, face to face in the face of darkness
Freedom is the only way
To tell the story of freedom is to touch the light tones of subtle colours.
Feeling the flow of meanings brought together in memory, reimagining into the future
Searching for love, wisdom and freedom in the layers of meaning of truth.
It is a spiritual and intellectual effort, a labour of love.
A love that contains the profound wisdom of a relationship to truth.
The vital stance of rebelling against the world.
The struggle to beat freely in the pulse of the universe.
And this struggle is the compass of every revolutionary who walks this path.
And now we all fight together
For the freedom we so long for
Fearless, face to face with darkness
The only wqy to truth
Now our hands we join
A new life together we build
The only way to truth
To the cry of woman, life and freedom
KURMANCÎ
Nagihan bi çema berxwedana jinan re bûye yek
û wê veguherîniye sûlavê
Bi perperokan re ber bi agirê firiya û wê hembez kir
û vegeriya ji bo îlan kirina vêjîna jiyana azad
Hewqas gel axaftina/ziman xwe wenda kirinê
Hewqas gel bê nav mane
Jin derb xwarinê
di beden, zihniyet û rih de
Lê belê a niha bayekê radibe
û bi hêz dibe bahozê
Bi guhdarkirina dengê dîrokê
bê teslimiyet em îro radibin
Em bihevre ber bi serkeftinê diçin
Ji bo jiyana azad bi hêz em dimeşin
A niha em hemû bihevre têkoşin dikin
ji bo azadiyê ku em hewqas hesret dikin
Bê tirs rû bi rû bi tarîtiyê
Tek rê ber bi heqiqetê
Em niha destên xwe hevdû digrin
Jiyaneke nû bihevre ava dikin
Bê tirs rû bi rû bi tarîtiyê
Tek rê azadî ye
Özgürlüğün hikayesini anlatmak, ince renklerin hafif dokularına dokunmak gibidir.
Hafızada biriken anlamların geleceğe doğru akışını hissetmektir.
Hakikatin anlam katmanlarında aşkı, bilgeliği ve özgürlüğü aramaktır.
Bu ruhani ve entelektüel bir çabadır, bir sevgi işidir.
Hakikatle ilişki kurmanın derin bilgeliğini içeren bir aşk.
Dünyaya isyan etmenin yaşamsal duruşu.
Evrenin nabzını özgürce attırma mücadelesi.
Ve bu mücadele, bu yolda yürüyen her devrimcinin pusulasıdır.
A niha em hemû bihevre têkoşin dikin
ji bo azadiyê ku em hewqas hesret dikin
Bê tirs rû bi rû bi tarîtiyê
Tek rê ber bi heqiqetê
Em niha destên xwe hevdû digrin
Jiyaneke nû bihevre ava dikin
Tek rê ber bi azadiyê
bi qirina Jin Jiyan Azadî
Jîneolojî Center
Percussion: Murat Bakrak
Bass Guitar: Mazlûm Rewşen
Classic Guitar: Selahaddin Güzelel
Reedpipe (Bilur): Yasîn Boyraz
Arangger & Tonmaister: Amed Tabar
Studio: Art Ton Studio
Mix&Mastering: Gökhan Kimverdi
Visual Design: Tarik Demir
ÎSPANÎ
Nagihan se hizo una con el río de la resistencia de las mujeres y lo convirtió en cascada. Voló con las mariposas hasta el fuego y lo abrazó, y volvió para anunciar el renacer de la vida libre.
Tantos pueblos perdieron el habla,
tantos otros se quedaron sin nombre
Las mujeres fueron golpeadas,
en el cuerpo, en la mente y en el alma.
Pero ahora una brisa se levanta,
y con fuerza se convierte en tormenta.
Escuchando la voz de la historia,
sin rendirnos hoy nos levantamos,
vamos juntas hacia la victoria,
por la vida libre con fuerza avanzamos
Y ahora todas juntas luchamos
por la libertad que tanto anhelamos
Sin miedo cara a cara ante la oscuridad
El único camino hacia la verdad
Ahora nuestras manos unimos
Una vida nueva juntas construimos
Sin miedo cara a cara ante la oscuridad
El único camino es la libertad
Contar la historia de la libertad es como tocar las texturas ligeras de colores sutiles
Sentir el flujo de significados acumulados en la memoria contrarrestando hacia el futuro
Buscar el amor, la sabiduría y la libertad en las capas de significado de la verdad
Se trata de un esfuerzo espiritual e intelectual, una obra de amor.
Un amor que contiene la profunda sabiduría de relacionarse con la verdad
La postura vital de rebelarse contra el mundo.
La lucha de latir libremente en el pulso del universo
Y esta lucha es la brújula de toda revolucionaria que camina por este sendero
Y ahora todas juntas luchamos
por la libertad que tanto anhelamos
Sin miedo cara a cara ante la oscuridad
El único camino hacia la verdad
Ahora nuestras manos unimos
Una vida nueva juntas construimos
El único camino hacia la verdad
Al grito de mujer, vida y libertad
ÎNGÎLÎZÎ
Nagihan became one with the river of women's resistance and turned it into a waterfall. She flew with the butterflies to the fire and embraced it, and returned to announce the rebirth of free life.
So many peoples lost their voice,
so many others were left nameless
Women were beaten
in the body, the mind and the soul.
But now a breeze rises
and becomes a powerful storm.
Listening to the voice of history,
today we rise up, we will not surrender
we go together to victory,
For free life, we advance with our power
And now all together we fight
For the freedom we long for
Fearless, face to face with darkness
The only way to the truth
Now our hands we join
A new life together we build
Fearless, face to face in the face of darkness
Freedom is the only way
To tell the story of freedom is to touch the light tones of subtle colours.
Feeling the flow of meanings brought together in memory, reimagining into the future
Searching for love, wisdom and freedom in the layers of meaning of truth.
It is a spiritual and intellectual effort, a labour of love.
A love that contains the profound wisdom of a relationship to truth.
The vital stance of rebelling against the world.
The struggle to beat freely in the pulse of the universe.
And this struggle is the compass of every revolutionary who walks this path.
And now we all fight together
For the freedom we so long for
Fearless, face to face with darkness
The only wqy to truth
Now our hands we join
A new life together we build
The only way to truth
To the cry of woman, life and freedom
KURMANCÎ
Nagihan bi çema berxwedana jinan re bûye yek
û wê veguherîniye sûlavê
Bi perperokan re ber bi agirê firiya û wê hembez kir
û vegeriya ji bo îlan kirina vêjîna jiyana azad
Hewqas gel axaftina/ziman xwe wenda kirinê
Hewqas gel bê nav mane
Jin derb xwarinê
di beden, zihniyet û rih de
Lê belê a niha bayekê radibe
û bi hêz dibe bahozê
Bi guhdarkirina dengê dîrokê
bê teslimiyet em îro radibin
Em bihevre ber bi serkeftinê diçin
Ji bo jiyana azad bi hêz em dimeşin
A niha em hemû bihevre têkoşin dikin
ji bo azadiyê ku em hewqas hesret dikin
Bê tirs rû bi rû bi tarîtiyê
Tek rê ber bi heqiqetê
Em niha destên xwe hevdû digrin
Jiyaneke nû bihevre ava dikin
Bê tirs rû bi rû bi tarîtiyê
Tek rê azadî ye
Özgürlüğün hikayesini anlatmak, ince renklerin hafif dokularına dokunmak gibidir.
Hafızada biriken anlamların geleceğe doğru akışını hissetmektir.
Hakikatin anlam katmanlarında aşkı, bilgeliği ve özgürlüğü aramaktır.
Bu ruhani ve entelektüel bir çabadır, bir sevgi işidir.
Hakikatle ilişki kurmanın derin bilgeliğini içeren bir aşk.
Dünyaya isyan etmenin yaşamsal duruşu.
Evrenin nabzını özgürce attırma mücadelesi.
Ve bu mücadele, bu yolda yürüyen her devrimcinin pusulasıdır.
A niha em hemû bihevre têkoşin dikin
ji bo azadiyê ku em hewqas hesret dikin
Bê tirs rû bi rû bi tarîtiyê
Tek rê ber bi heqiqetê
Em niha destên xwe hevdû digrin
Jiyaneke nû bihevre ava dikin
Tek rê ber bi azadiyê
bi qirina Jin Jiyan Azadî