filmov
tv
Лекция В.И. Ермолович «Обучение устному переводу в свете психолингвистического подхода И.А. Зимней»
Показать описание
Лекция состоит из двух частей: теоретической и практической — вторая представляет особый интерес для преподавателей устного перевода, т.к. в ней рассказывается о конкретных приёмах обучения и типах упражнений, применяемых при обучении последовательному переводу. Прочитана на вебинаре в день рождения знаменитого психолингвиста Ирина Алексеевны Зимней, организованном Школой дидактики перевода Н.Н. Гавриленко.
Лекция В.И. Ермолович «Обучение устному переводу в свете психолингвистического подхода И.А. Зимней»...
ТЕОРИЯ КОМИССАРОВА ДЛЯ «ЧАЙНИКОВ» | Лекция профессора Д.И. Ермоловича на #cosinespi...
Д.И. Ермолович. Лекция «Секреты переводческой кабины»
Д.И. Ермолович. Что даёт теория перевода практическим переводчикам...
Мастер-класс Д.И. Ермоловича для участников конкурса устных переводчиков Cosinus Pi (сент. 2018)...
И. Зимняя и А. Власова уходи дверь закрой
Онлайн-курс Ермоловича и Палажченко. Цитаты 2-й недели
Ермолович Д.И. Логика перевода на английский
Мастерство переводчика по Гамбургскому счету. Д. Ермолович...
Д.И. Ермолович. Рябиновый костёр, или Есенин по-английски...
Лекция Д.И. Ермоловича о переводе 'Алисы' часть 1
Д.И. Ермолович. Ошибки перевода, вошедшие в норму. Лекция 19.06.2021 (Летняя школа перевода СПбГУ)...
Ермолович Д.И. Что дает теория перевода практическим переводчикам?...
Онлайн-курс Ермоловича и Палажченко. Цитаты 3-й недели
Лекция и практикум «Ошибки в синхронном переводе и как их избежать»...
Новости СПбГУ: лекция Бориса Наймушина «Маленькие хитрости устного перевода»...
Лекция о теории перевода на Новой Голландии
Пятница Переводов #41: Андрей Павлович Чужакин, Легенда перевода...
Дмитрий Харлампиди - нюансы профессии устного переводчика. Лекция студентам #МГУ...
Ирина Зубанова | лекция о картине мира синхрониста | Эрудит на час или ходячая энциклопедия? #mglu...
Д.И. Ермолович - Интервью с примечанием
ТОП-5 ошибок в техническом переводе
Л.А. Нефедова «Владимир Григорьевич Гак «ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА »...
О чём молчат грамматики (но должны знать переводчики) – часть 2. Лекция Д.И. Ермоловича...
Комментарии