'How Long' or 'How Much Time? / Cómo usar Long en Inglés

preview_player
Показать описание
¿Tienes claro cómo preguntar sobre tiempo? ¿Cuánto tiempo ...? Hoy veremos la forma correcta de hacerlo.

Normalmente, cuando queremos preguntar sobre cantidad de tiempo, tendemos a decir: How much time...?, pero esa no sería la forma que lo diría un nativo normalmente.
Lo normal y más común es usar "How long...? Además, para expresar comparación u otros conceptos con tiempo, se usa "long", como por ejemplo:
Tardé demasiado: It took me too long.
Yo tardé más: It took me longer.
etc.

Síguenos en Instagram como @carlosmonaj y @franmonaj
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Muchas gracias por el video. Yo vivo en Holanda y estoy estudiando holandés, y a la vez aprendiendo inglés. Viendo este video me he dado cuenta de que esta expresión "How Long" se utiliza igual en holandes "Hoe lang" . En holandés tampoco se utiliza la palabra "time" En holandés ya lo había aprendido pero no me había dado cuenta de que en inglés era igual. Ahora seguro que ya se me queda grabado para siempre. Muchas gracias de nuevo.

virginiabaeza
Автор

I love Your Videos Guys you are amazing thanks for everything
Gretting from Guatemala

bryansalles
Автор

Clases como estas me motivan a aprender ingles . Son cortas especificas. Y con muchos ejemplos

alexmendoza
Автор

Gracias por sus vídeo, Saludos desde República Dominicana.

noyholgarcia
Автор

has mejorado bastante carlos, en tu explicación quiero decir, se nota mas pausada y con mas metodología de enseñanza gracias saludos desde peru un abrazo

evelyn-gxke
Автор

Me encantan mucho sus videos gracias c tomarse el tiempo y enseñarnos bendiciones

irmap
Автор

Mas videos asi muy buenos estos temas, MUCHAS GRACIAS Abrazos desde Colombia

danielandres
Автор

Siempre tuve dudas con esto. Lo que no acabo de pillar es por qué sí se utiliza en: "How much time do we have left? Dices que es cuando hablas de una cantidad específica de tiempo pero creo que también en "How long were you living in Madrid?" estás preguntando por una cantidad específica de tiempo ¿no? ¿Me puedes explicar esta excepción? Gracias de nuevo!!!!

m.pazrodriguezmateos
Автор

Muchas gracias, Carlos!!! Fenomenal vídeo!!! Un gran saludo!!!

isigrisa
Автор

Me encanta el timbre, que se escucha cuando hablas en Inglés wooo ....

sawawii
Автор

Ya me equivoqué :c jajaja excelente explicación

fannyperez
Автор

Algún vídeo sobre subject verb agreement.

Skyweeto
Автор

Mira que cosa, hay una canción que dice I no longer slave to sin. Y yo quería saber que significaba longer y tarán me encontré con este precioso video. Gracias por todo

weslinmartinez
Автор

Tenia esta duda hace poco y ya se me ha resuelto💖👍

sorayablaya
Автор

Hola, cómo suena más natural para un nativo, cuando dicen "Por eso". That is why, therefore or so.

dragonquest
Автор

podrias por favor hacer un video de HOW LONG AND THE PRESENT PERFECT por favor

alemaodarcicutychipana
Автор

Muy buena clase, me a ayudado mucho en el listening.
Me gustaría que suban una clase hablando acerca de los sonidos fonetico de la A y la E, puesto que en el clase de la pronunciación de la I como E explicaste que la E sonaba muy semejante a una A, entonces quiciera saber como sonaría la A.

javieralejandrocapacyachib
Автор

Entonces se puede decir que "time" es cuando vamos a decir ya sea segundo, minutos u horas?

christopherescalante
Автор

Hi YTTV, How long have you learning English?

luispirela
Автор

Greetings from Colombia 🇨🇴 guys! Good job. Btw long to also means “anhelar” in Spanish.

GabrielFelipe-eepv