Francis Cabrel - Je l'aime à mourir [Tradução/Legendado]

preview_player
Показать описание
Je l'aime à mourir · Francis Cabrel
Balada do final dos anos 70 traduzida e legendada.
Espero que gostem.

L'essentiel / 1977 - 2007

℗ 1979 CBS Disques S.A.

Released on: 2007-04-04

Guitar: C. Angel
Producer: Jean-Jacques Souplet
Recording Engineer: Bernard Estardy
Keyboards, Arranger: Glen Spreen
Guitar: P. Tison
Keyboards, Percussion: M. Chanteraux
Bass Guitar: Yannick Top
Drums: Pierre-Alain Dahan
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

"Ela deve ter lutado em todas as guerras
Para agora ser tão forte" ❤
Ahhh que música lindaaa.. Amei a tradução! 🎶❤👏😍

tainaramattos
Автор

Que lindo!!!! Uma declaração de amor em cada frase.... Lindo

mealfac
Автор

Boa tarde linda 🎶🎶lique maravilha de videio

cilenepaiva
Автор

Je meurs de tant d'amour pour lui 💘🔥😢👐👩‍❤‍💋‍👨❤

suellimineo
Автор

Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits, je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras pour tout reconstruire
Tout reconstruire, je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir, je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l'amour aussi
Elle vit de son mieux son rêve d'opaline
Elle danse au milieu des forêts qu'elle dessine, je l'aime à mourir
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer de les retenir
De les retenir, je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois, je l'aime à mourir
Je dois juste m'asseoir, je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer de lui appartenir
De lui appartenir, je l'aime à mourir
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd'hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie
Et l'amour aussi
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits, je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire, je l'aime à mourir
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits, je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras pour tout reconstruire
Tout reconstruire, je l'aime à mourir

anarosaliateixeiracarneiro
Автор

Traduz a música de ben platt Vienna 🙏🙏

anacarolinepereiracampos