filmov
tv
Αφιέρωμα στον Bill Knott

Показать описание
14 Απριλίου 2021 / 10 χρόνια μτλγ #7
Στο 9ο, καθιερωμένο πλέον, ετήσιο αφιέρωμά του στην αμερικανική ποίηση, το "Mε τα λόγια [γίνεται]" παρουσιάζει –για πρώτη φορά στην Ελλάδα– ένα αφιέρωμα στον ιδιαίτερο, ασυνήθιστα προικισμένο και αντιφατικό Αμερικανό ποιητή Bill Knott.
Ο Μπιλλ Νοττ (1940-2014) γεννήθηκε στο Κάρσον Σίτυ τού Μίσιγκαν. Την πρώτη συλλογή ποιημάτων του με τίτλο "The Naomi Poems: Corpse and Beans", εξέδωσε το 1968 με το ψευδώνυμο St. Geraud, έναν φανταστικό χαρακτήρα που είχε αυτοκτονήσει δύο χρόνια πριν από την έκδοση. Έλαβε καλές κριτικές, και κέντρισε το ενδιαφέρον ποιητών όπως ο James Wright, που αποκάλεσε τον Knott "αναμφισβήτητα ευφυή".
Ο Knott δίδαξε στο Emerson College για περισσότερα από 25 χρόνια, εξέδωσε πολλά βιβλία ποίησης, ενώ βραβεύτηκε με το Iowa Poetry Prize και μία υποτροφία Guggenheim. Γλωσσικά ευρηματικός και με χιούμορ, με ευρεία θεματολογία και αναγνωρισμένο έργο, ο Knott αποφάσισε εντέλει να διαθέσει όλα τα ποιήματά του δωρεάν στο διαδίκτυο.
Μετά από 8 στάσεις, τα προηγούμενα χρόνια, σε εμβληματικές μορφές της αμερικανικής ποίησης –Emily Dickinson, William Carlos Williams, Elizabeth Bishop, Robert Duncan, Marianne Moore, Ezra Pound και Robert Frost– το «Με τα λόγια (γίνεται)» συστήνει φέτος στο ελληνικό κοινό έναν λιγότερο γνωστό αλλά ιδιαίτερο ποιητή. Ογδόντα ένα χρόνια μετά την γέννηση του Bill Knott, ακούγονται –για πρώτη φορά στα Ελληνικά– ποιήματά του, μεταφρασμένα από 12 Έλληνες ποιητές και ποιήτριες: Ορφέας Απέργης, Μαίρη Γιόση, Αντωνία Γουναροπούλου, Γιάννης Δούκας, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Λευτέρης Ζαχαριουδάκης, Παναγιώτης Ιωαννίδης, Λένα Καλλέργη, Δήμητρα Κωτούλα, Στέργιος Μήτας, Χριστιάνα Μυγδάλη, και Κώστας Πλησιώτης.
Τα πρωτότυπα ποιήματα διαβάζουν οι Gregory Barton, Chris Sakellaridis και Steven Tagle.
00:00 Εισαγωγή (Παναγιώτης Ιωαννίδης)
02:12 "Bad habit" / Chris Sakellaridis
02:32 μτφρ.: Μαίρη Γιόση
02:50 Εργοβιογραφικά α' (Π.Ι.)
07:19 "Goodbye" / Steven Tagle
07:36 μτφρ.: Γιάννης Δούκας
07:52 "To a dead friend" / Gregory Barton
08:15 μτφρ.: Μ. Γιόση
08:48 "History" / C. Sakellaridis
08:59 μτφρ.: Γ. Δούκας
09:11 "First sight" / S. Tagle
10:10 μτφρ.: Κατερίνα Ηλιοπούλου
11:04 Εργοβιογραφικά β' (Π.Ι.)
18:53 "Painting vs. poetry" / G. Barton
19:13 μτφρ.: Γ. Δούκας
19:37 "Death" / C. Sakellaridis
19:58 μτφρ.: Γ. Δούκας
20:15 "Poem (How I lost my pen-name)" / S. Tagle
21:16 μτφρ.: Κ. Ηλιοπούλου
22:21 "Security" / G. Barton
22:37 μτφρ.: Χριστιάνα Μυγδάλη
22:59 "Humidity’s tones" / C. Sakellaridis
23:44 μτφρ.: Λευτέρης Ζαχαριουδάκης
24:24 Εργοβιογραφικά γ' (Π.Ι.)
25:40 "The day after my father’s death" / S. Tagle
27:01 μτφρ.: Στέργιος Μήτας
28:16 "My river" / G. Barton
28:33 μτφρ.: Χ. Μυγδάλη
28:51 "Alfonsina Storni" / C. Sakellaridis
30:10 μτφρ.: Λένα Καλλέργη
31:30 "The summoning" / S. Tagle
32:48 μτφρ.: Ορφέας Απέργης
34:15 Εργοβιογραφικά δ' (Π.Ι.)
35:35 "The closet" / Gregory Barton
38:31 μτφρ.: Ο. Απέργης
43:16 "Knot" / C. Sakellaridis
43:39 μτφρ.: Κώστας Πλησιώτης
44:02 "My mother's list of names" / S. Tagle
46:22 μτφρ.: Σ. Μήτας
48:35 Εργοβιογραφικά ε' (Π.Ι.)
51:10 "Suite" / G. Barton
52:03 μτφρ.: Μ. Γιόση
53:14 "To myself" / C. Sakellaridis
53:37 μτφρ.: Χ. Μυγδάλη
54:12 "Poem" / S. Tagle
54:29 μτφρ.: Δήμητρα Κωτούλα
54:40 "The spell" / G. Barton
55:18 μτφρ. Λ. Καλλέργη
56:19 Εργοβιογραφικά στ' (Π.Ι.)
57:25 "Hair poem" / S. Tagle
57:44 μτφρ.: Χ. Μυγδάλη
58:03 "Salon poem in leafgravure" / G. Barton
59:09 μτφρ.: Σ. Μήτας
01:00:39 "Sonnet to – " / C. Sakellaridis
01:01:28 μτφρ.: Δ. Κωτούλα
01:02:24 Εργοβιογραφικά ζ' (Π.Ι.)
01:04:30 "Wishing well" / S. Tagle
01:05:43 μτφρ.: Αντωνία Γουναροπούλου
01:07:19 "Lifer" / G. Barton
01:07:56 μτφρ.: Λ. Ζαχαριουδάκης
01:08:43 "Minor poem" / C. Sakellaridis
01:09:01 μτφρ.: Κ. Πλησιώτης
01:09:18 Εργοβιογραφικά η' (Π.Ι.)
01:10:12 “Mishap message” / G. Barton
01:10:57 μτφρ.: Κ. Πλησιώτης
01:11:49 “Click” / C. Sakellaridis
01:12:49 μτφρ.: Δ. Κωτούλα
01:13:47 “Water” / S. Tagle
01:15:24 μτφρ.: Α. Γουναροπούλου
01:17:35 Εργοβιογραφικά θ' (Π.Ι.)
01:19:23 “Merry-no-round” / G. Barton
01:20:01 μτφρ.: Α. Γουναροπούλου
01:21:22 “Poem” / C. Sakellaridis
01:21:56 μτφρ.: Παναγιώτης Ιωαννίδης
01:22:46 “After the burial” / Steven Tagle
01:24:00 μτφρ.: Ο. Απέργης
01:25:09 Εργοβιογραφικά ι' (Π.Ι.)
01:27:53 “Bad habit”/ G. Barton
01:28:10 μτφρ.: Γ. Δούκας
01:28:28 Επίλογος (Π.Ι.)
Στο 9ο, καθιερωμένο πλέον, ετήσιο αφιέρωμά του στην αμερικανική ποίηση, το "Mε τα λόγια [γίνεται]" παρουσιάζει –για πρώτη φορά στην Ελλάδα– ένα αφιέρωμα στον ιδιαίτερο, ασυνήθιστα προικισμένο και αντιφατικό Αμερικανό ποιητή Bill Knott.
Ο Μπιλλ Νοττ (1940-2014) γεννήθηκε στο Κάρσον Σίτυ τού Μίσιγκαν. Την πρώτη συλλογή ποιημάτων του με τίτλο "The Naomi Poems: Corpse and Beans", εξέδωσε το 1968 με το ψευδώνυμο St. Geraud, έναν φανταστικό χαρακτήρα που είχε αυτοκτονήσει δύο χρόνια πριν από την έκδοση. Έλαβε καλές κριτικές, και κέντρισε το ενδιαφέρον ποιητών όπως ο James Wright, που αποκάλεσε τον Knott "αναμφισβήτητα ευφυή".
Ο Knott δίδαξε στο Emerson College για περισσότερα από 25 χρόνια, εξέδωσε πολλά βιβλία ποίησης, ενώ βραβεύτηκε με το Iowa Poetry Prize και μία υποτροφία Guggenheim. Γλωσσικά ευρηματικός και με χιούμορ, με ευρεία θεματολογία και αναγνωρισμένο έργο, ο Knott αποφάσισε εντέλει να διαθέσει όλα τα ποιήματά του δωρεάν στο διαδίκτυο.
Μετά από 8 στάσεις, τα προηγούμενα χρόνια, σε εμβληματικές μορφές της αμερικανικής ποίησης –Emily Dickinson, William Carlos Williams, Elizabeth Bishop, Robert Duncan, Marianne Moore, Ezra Pound και Robert Frost– το «Με τα λόγια (γίνεται)» συστήνει φέτος στο ελληνικό κοινό έναν λιγότερο γνωστό αλλά ιδιαίτερο ποιητή. Ογδόντα ένα χρόνια μετά την γέννηση του Bill Knott, ακούγονται –για πρώτη φορά στα Ελληνικά– ποιήματά του, μεταφρασμένα από 12 Έλληνες ποιητές και ποιήτριες: Ορφέας Απέργης, Μαίρη Γιόση, Αντωνία Γουναροπούλου, Γιάννης Δούκας, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Λευτέρης Ζαχαριουδάκης, Παναγιώτης Ιωαννίδης, Λένα Καλλέργη, Δήμητρα Κωτούλα, Στέργιος Μήτας, Χριστιάνα Μυγδάλη, και Κώστας Πλησιώτης.
Τα πρωτότυπα ποιήματα διαβάζουν οι Gregory Barton, Chris Sakellaridis και Steven Tagle.
00:00 Εισαγωγή (Παναγιώτης Ιωαννίδης)
02:12 "Bad habit" / Chris Sakellaridis
02:32 μτφρ.: Μαίρη Γιόση
02:50 Εργοβιογραφικά α' (Π.Ι.)
07:19 "Goodbye" / Steven Tagle
07:36 μτφρ.: Γιάννης Δούκας
07:52 "To a dead friend" / Gregory Barton
08:15 μτφρ.: Μ. Γιόση
08:48 "History" / C. Sakellaridis
08:59 μτφρ.: Γ. Δούκας
09:11 "First sight" / S. Tagle
10:10 μτφρ.: Κατερίνα Ηλιοπούλου
11:04 Εργοβιογραφικά β' (Π.Ι.)
18:53 "Painting vs. poetry" / G. Barton
19:13 μτφρ.: Γ. Δούκας
19:37 "Death" / C. Sakellaridis
19:58 μτφρ.: Γ. Δούκας
20:15 "Poem (How I lost my pen-name)" / S. Tagle
21:16 μτφρ.: Κ. Ηλιοπούλου
22:21 "Security" / G. Barton
22:37 μτφρ.: Χριστιάνα Μυγδάλη
22:59 "Humidity’s tones" / C. Sakellaridis
23:44 μτφρ.: Λευτέρης Ζαχαριουδάκης
24:24 Εργοβιογραφικά γ' (Π.Ι.)
25:40 "The day after my father’s death" / S. Tagle
27:01 μτφρ.: Στέργιος Μήτας
28:16 "My river" / G. Barton
28:33 μτφρ.: Χ. Μυγδάλη
28:51 "Alfonsina Storni" / C. Sakellaridis
30:10 μτφρ.: Λένα Καλλέργη
31:30 "The summoning" / S. Tagle
32:48 μτφρ.: Ορφέας Απέργης
34:15 Εργοβιογραφικά δ' (Π.Ι.)
35:35 "The closet" / Gregory Barton
38:31 μτφρ.: Ο. Απέργης
43:16 "Knot" / C. Sakellaridis
43:39 μτφρ.: Κώστας Πλησιώτης
44:02 "My mother's list of names" / S. Tagle
46:22 μτφρ.: Σ. Μήτας
48:35 Εργοβιογραφικά ε' (Π.Ι.)
51:10 "Suite" / G. Barton
52:03 μτφρ.: Μ. Γιόση
53:14 "To myself" / C. Sakellaridis
53:37 μτφρ.: Χ. Μυγδάλη
54:12 "Poem" / S. Tagle
54:29 μτφρ.: Δήμητρα Κωτούλα
54:40 "The spell" / G. Barton
55:18 μτφρ. Λ. Καλλέργη
56:19 Εργοβιογραφικά στ' (Π.Ι.)
57:25 "Hair poem" / S. Tagle
57:44 μτφρ.: Χ. Μυγδάλη
58:03 "Salon poem in leafgravure" / G. Barton
59:09 μτφρ.: Σ. Μήτας
01:00:39 "Sonnet to – " / C. Sakellaridis
01:01:28 μτφρ.: Δ. Κωτούλα
01:02:24 Εργοβιογραφικά ζ' (Π.Ι.)
01:04:30 "Wishing well" / S. Tagle
01:05:43 μτφρ.: Αντωνία Γουναροπούλου
01:07:19 "Lifer" / G. Barton
01:07:56 μτφρ.: Λ. Ζαχαριουδάκης
01:08:43 "Minor poem" / C. Sakellaridis
01:09:01 μτφρ.: Κ. Πλησιώτης
01:09:18 Εργοβιογραφικά η' (Π.Ι.)
01:10:12 “Mishap message” / G. Barton
01:10:57 μτφρ.: Κ. Πλησιώτης
01:11:49 “Click” / C. Sakellaridis
01:12:49 μτφρ.: Δ. Κωτούλα
01:13:47 “Water” / S. Tagle
01:15:24 μτφρ.: Α. Γουναροπούλου
01:17:35 Εργοβιογραφικά θ' (Π.Ι.)
01:19:23 “Merry-no-round” / G. Barton
01:20:01 μτφρ.: Α. Γουναροπούλου
01:21:22 “Poem” / C. Sakellaridis
01:21:56 μτφρ.: Παναγιώτης Ιωαννίδης
01:22:46 “After the burial” / Steven Tagle
01:24:00 μτφρ.: Ο. Απέργης
01:25:09 Εργοβιογραφικά ι' (Π.Ι.)
01:27:53 “Bad habit”/ G. Barton
01:28:10 μτφρ.: Γ. Δούκας
01:28:28 Επίλογος (Π.Ι.)
Комментарии