filmov
tv
Audun Mortensen I., fra, středa 9. 10., 19.30

Показать описание
Audun Mortensen
"fakt, že čteš tohle / by neměl zastínit fakt / že nečteš něco jiného"
Autorské čtení, něco, co se podobá autorskému čtení a diskuse (v češtině, angličtině a norštině).
Audun Mortensen (1985) je norský spisovatel, umělec a překladatel. Pro Mortensenův výraz je typická jednoduchost, ironie, hra, nerespektování tradičních kulturních hierarchií. V interview pro týdeník Klassekampen uvedl, že píše pro „existenciálně zmatené hipstříky, deprimované odborníky gender studies, teenagery, freelancery, osamělé studenty a veselé rodiče dětí předškolního věku". Vydal kromě tří sbírek konceptuální poezie ad. Sebrané vtipy Slavoje Žižeka (2012). Během večera proběhne uvedení Mortensenových překladů do češtiny "Out of office reply" (MAKE*detail). Uvádí Ondřej Buddeus.
Proběhne částečně v češtině, norštině a angličtině.
Audun Mortensen
"the fact that you're reading this/ shouldn't overshadow the fact / that you're not reading something else"
Author reading, something that resembles an author reading, and discussion.
Audun Mortensen (1985) is a Norwegian writer, artist and translator. Mortensen's expression has a signature simplicity, irony, play, a disregard for traditional cultural hierarchies. In an interview for Klassekampen weekly he has stated that he writes for "existentially confused hipster wannabes, dejected gender studies experts, for teenagers, freelancers, lone students and the happy parents of preschool children". Apart from three collections of conceptual poetry etc. he has also published The Collected Jokes of Slavoj Žižek (2012). In the course of the evening, Mortensen's translations into Czech "Out of office reply" (MAKE* detail) will be launched. Presented by Ondřej Buddeus.
"fakt, že čteš tohle / by neměl zastínit fakt / že nečteš něco jiného"
Autorské čtení, něco, co se podobá autorskému čtení a diskuse (v češtině, angličtině a norštině).
Audun Mortensen (1985) je norský spisovatel, umělec a překladatel. Pro Mortensenův výraz je typická jednoduchost, ironie, hra, nerespektování tradičních kulturních hierarchií. V interview pro týdeník Klassekampen uvedl, že píše pro „existenciálně zmatené hipstříky, deprimované odborníky gender studies, teenagery, freelancery, osamělé studenty a veselé rodiče dětí předškolního věku". Vydal kromě tří sbírek konceptuální poezie ad. Sebrané vtipy Slavoje Žižeka (2012). Během večera proběhne uvedení Mortensenových překladů do češtiny "Out of office reply" (MAKE*detail). Uvádí Ondřej Buddeus.
Proběhne částečně v češtině, norštině a angličtině.
Audun Mortensen
"the fact that you're reading this/ shouldn't overshadow the fact / that you're not reading something else"
Author reading, something that resembles an author reading, and discussion.
Audun Mortensen (1985) is a Norwegian writer, artist and translator. Mortensen's expression has a signature simplicity, irony, play, a disregard for traditional cultural hierarchies. In an interview for Klassekampen weekly he has stated that he writes for "existentially confused hipster wannabes, dejected gender studies experts, for teenagers, freelancers, lone students and the happy parents of preschool children". Apart from three collections of conceptual poetry etc. he has also published The Collected Jokes of Slavoj Žižek (2012). In the course of the evening, Mortensen's translations into Czech "Out of office reply" (MAKE* detail) will be launched. Presented by Ondřej Buddeus.