Литература Византии в контексте мировой культуры | Дары Византии | Подкаст

preview_player
Показать описание
Чем разговорный греческий язык отличался от литературного, а «византийский Ренессанс» — от «византийского гуманизма»? Почему русские в текстах из Восточной Римской империи именуются скифами, а вместо христианских имен авторы брали античные псевдонимы?

Узнаем в очередном выпуске подкаста Лаборатории современного зрителя — записи декабрьской лекции из цикла «Дары Византии». У микрофона Дмитрий Черноглазов, кандидат филологических наук, доцент СПбГУ.

00:00 Начало
00:30 На каком языке писали византийцы (а на каком — общались в быту)?
04:45 В чем византийцы следовали античным образцам (а в чем — отступали от них)?
10:35 Как греческие авторы оставались консерваторами (и смазывали границы эпох)?
13:35 Ранневизантийская литература: синтез античной формы и христианской этики
18:25 «Пир» Мефодия Патарского, «Гимн» Синезия Киренского и другие образцы синтеза
22:25 Темные века Византии с моментами просветления
24:35 Ренессанс(ы) в византийской культуре
27:45 Периоды, жанры и движущие силы византийского Возрождения
35:05 Приближение к народному языку, западноевропейской литературе и (даже отчасти) язычеству
38:45 Византия после Византии: осторожный контакт с Западом
44:20 Византия после Византии: влияние и Русь
47:25 Византийская литература для читателя эпохи Твиттера: детали быта в письмах
53:35 Хронография Михаила Пселла: литературное новаторство
59:00 Византийский «постмодерн»: интеллектуальная игра с читателем
1:04:00 «Катомиомахия»: пародия пародий в войне кошек и мышей
1:07:40 Подробнее о секуляризации византийской словесности
1:11:20 Подробнее об эволюции отношений с античностью
1:13:10 Подробнее о жанре апокрифа: в византийской и древнерусской литературе
1:14:50 Подробнее о взаимном отчуждении в культурах Восточной и Западной римских империй
1:19:50 Развитие греческого языка и его названий
1:22:40 Подробнее о Византии в глазах европейца
1:25:40 (Не)детская литература Византии
1:31:50 Подробнее о жанрах в творчестве Григория Богослова и Григория Паламы
1:34:00 Подробнее о сближении античности и византийской культуры

__
musicAeterna

#Византия #подкаст #musicAeterna
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Редкая лекция. Эстетическое удовольствие.

ОльгаЯ-тэ
Автор

Благодарность специалистам- просветителям.

lenapusenkova
Автор

Браво за тему, раскрытие оной, что очень актуально на срезе смены духа времён, что ныне и наблюдается. Очень полезно православным связать свои корни с Римом(языческим, христианским) и под воцерковлением понимать инсталляцию этих культурных программ и освящение Духом этого Явления. Нечто подобное прослеживается в Китайской Культуре, в которой существует сентенция - китайцем (цзюаньцзы-совершеномудрый) делает из единородного соплеменника только знание древнекитайского языка и У-цзин( Пятикнижие: И Цзинь, Шуцзин, Шицзин, Лицзин, Чуньцю), в противном случае это сяожень(мелкий людишка, ныне таковых в Китае называют о г у р ц ы). В царской России было слабое отражение этого явления. Если человек не православный и даже если православный, но не исповедается( минимум 5 раз в году: 4 поста и именины), то такая людина - н е б л а г о н а д ё ж н а ( Подобное рассуждение находим у К.Н.Леонтьева: « ~..верующий иноплеменник мне ближе единокровного атеиста» и очень близко к такому понятию явление анафематства )…☺️…что наиболее точно отражает суть того, что нынешние власти стараются продвинуть под понятием иноагент.

y
Автор

00:30 На каком языке писали византийцы (а на каком — общались в быту)?
04:45 В чем византийцы следовали античным образцам (а в чем — отступали от них)?
10:35 Как греческие авторы оставались консерваторами (и смазывали границы эпох)?
13:35 Ранневизантийская литература: синтез античной формы и христианской этики
18:25 «Пир» Мефодия Патарского, «Гимн» Синезия Киренского и другие образцы синтеза
22:25 Темные века Византии с моментами просветления
24:35 Ренессанс(ы) в византийской культуре
27:45 Периоды, жанры и движущие силы византийского Возрождения
35:05 Приближение к народному языку, западноевропейской литературе и (даже отчасти) язычеству
38:45 Византия после Византии: осторожный контакт с Западом
44:20 Византия после Византии: влияние и Русь
47:25 Византийская литература для читателя эпохи Твиттера: детали быта в письмах
53:35 Хронография Михаила Пселла: литературное новаторство
59:00 Византийский «постмодерн»: интеллектуальная игра с читателем
1:04:00 «Катомиомахия»: пародия пародий в войне кошек и мышей
1:07:40 Подробнее о секуляризации византийской словесности
1:11:20 Подробнее об эволюции отношений с античностью
1:13:10 Подробнее о жанре апокрифа: в византийской и древнерусской литературе
1:14:50 Подробнее о взаимном отчуждении в культурах Восточной и Западной римских империй
1:19:50 Развитие греческого языка и его названий
1:22:40 Подробнее о Византии в глазах европейца
1:25:40 (Не)детская литература Византии
1:31:50 Подробнее о жанрах в творчестве Григория Богослова и Григория Паламы
1:34:00 Подробнее о сближении античности и византийской культуры

musicAeterna
Автор

Спасибо большое! очень интересно. Единственный вопрос: зачем перемежающиеся вставки "продолжайте слушать" деревянным индифферентным женским голосом?

ЧерепашкаАбака
Автор

Есть ли с иллюстративным материалом? Дайте ссылку. Благодарю.

Mr