Тимур Муцураев — Город Грозный живёт... ('Кино' — 'Муравейник' Cover)

preview_player
Показать описание
00:00 — Джохар Дудаєв про мураху й недопалок...

01:32 — "Город Грозный живёт"

Снова начинается день,
Бетеэры туда-сюда.
Раз наёмникам вставать не лень,
То и нам, значит, ерунда...

Город Грозный живёт:
Кому-то голову сорвут — не в счёт.
А до свадьбы заживёт,
А умрёт — так умрёт...

Я не люблю эту войну,
Но от русских я тоже устал!
И пускай я скоро умру,
Но с собой бы я многих забрал...

Ваше будущее — туман,
Ваше прошлое — огонь и ад.
"Деньги взял и домой..." — обман.
Ты живым не вернёшься назад.

Город Грозный живёт.
Кому-то голову сорвут — не в счёт.
А до свадьбы заживёт,
А умрёт — так умрёт.

Я не знаю, каков процент
В Грозном русских на данный час...
Ножик в сердце — и ты мертвец:
Извини, у нас тоже приказ.

Вам сказали вести войну
Против тех, кто против вас...
За деньгами пришёл — ну-ну,
Пулю в лоб ты получишь от нас...

Город Грозный живёт.
Кому-то голову сорвут — не в счёт...
А до свадьбы заживёт,
А умрёт - так умрёт...

Copyright © Тимур Муцураев

Альбом "Гелаевский спецназ", 1996.

Cover on "Кино" — "Муравейник"

«Муравейник» — песня группы «Кино» из «‎Чёрного альбома»‎ (7-ое место). Автор — Виктор Цой, сам он её обозначил как «Я не люблю, когда мне врут». Демо-версия «Муравейника» была написана в Плиеньциемсе и опубликована в «Белом альбоме» (известном также под названием «Последние записи»). Цой записал акустическую версию песни на магнитофон весной 1990 года. Перед этим музыкант долгое время играл на своей гитаре, подбирая самый лучший вариант. В блокноте Виктора Цоя заготовок композиции обозначен как «Я не люблю, когда мне врут»...

По мнению С. А. Петровой, в песне прослеживается отличительное определение смерти. Здесь нет явного лексического обозначения города, но зато это имеет значение места жизни людей — метафорическое обозначение города как «муравейника». В этой песне есть элементы городской жизни.

Елена Шаджанова увидела в композиции образ города, узнаваемый за рядом характерных черт его атмосферы («и машины туда-сюда»), также представленный через аллегорию, связанную со смыслом природной сельской жизни. Муравей является одним из традиционных фольклорных образов — это «насекомое, символика которого определяется в основном признаком множественности». Глагол «помрёт», выступающий в качестве представителя смерти, имеет сниженную эмоционально-стилистическую окраску. Личность стирается в воссозданном автором пространстве.

Участники записи
Виктор Цой — вокал, гитара
Юрий Каспарян — гитара
Игорь Тихомиров — бас-гитара
Георгий Гурьянов — ударные
Юрий Айзеншпис — продюсер
Jean Taxis — сведение (Париж, Франция).

Оригинальный текст:

"Начинается новый день
И машины туда-сюда...
Раз уж солнцу вставать не лень,
И для нас, значит, ерунда.
Муравейник живет,
Кто-то лапку сломал - не в счет,
А до свадьбы заживет,
А помрет - так помрет...

Я не люблю, когда мне врут,
Но от правды я тоже устал,
Я пытался найти приют,
Говорят, что плохо искал.
И я не знаю, каков процент
Сумасшедших на данный час,
Но, если верить глазам и ушам -
Больше в несколько раз...

И мы могли бы вести войну
Против тех, кто против нас,
Так как те, кто против тех, кто против нас,
Не справляются с ними без нас.
Наше будущее - туман,
В нашем прошлом - то ад, то рай,
Наши деньги не лезут в карман,
Вот и утро - вставай!"
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Жириновский не пророк А повторялслова Чеченского военного политика

ЖиваяДушаСвободныйЧеловек