Ισπανικά μαθήματα καραντίνας: Αν ήταν έλληνες...

preview_player
Показать описание
#μαθήματα #ισπανικά

Πριν μια εβδομάδα περίπου δημιουργήσαμε ενα βίντεο μεταφράζοντας ελληνικά ονόματα στα ισπανικά. Επειδή άρεσε σε αρκετούς μαθητές αλλά και σε φίλους, σκέφτηκα να κάνω άλλο ένα αλλά αυτή τη φορά με την ελληνική versión!
Πάνω σε αυτή την ιδέα λοιπόν βασίζεται και αυτό το βίντεο.

Με τους μαθητές διαλέξαμε μια σειρά από ονόματα και επίθετα που θα μπορούσαν να μεταφραστούν, κατα προσέγγιση, στα ελληνικά. Το αποτέλεσμα ήταν αρκετά διασκεδαστικό και το λεξιλόγιο που χρησιμοποιήσαμε (και κάποιες φορές αλλοιώσαμε) για τους σκοπούς του βίντεο ήταν το εξής:

La bandera: σημαία
El dueño: ιδιοκτήτης
La pared: τοίχος
La Casa: σπίτια
El cordero: αρνί
La rueda: ο τροχός
El belén: φάτνη (επίσης Βηθλεέμ)
Seguro: σίγουρς
El león: Λιοντάρι
Blanca: άσπρη
Casilla: κουτάκι
La Iglesia: εκκλησία
El ramo: κλαδί
El romero: δεντρολίβανο
La cruz: σταυρός

Αν έχετε κάποια πρόταση και θέλετε να δείτε κάποιον με ελληνικό όνομα αυτήν τη φορά μην διστάσετε να στείλετε μήνυμα!

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Χαχαχα τετραγωνακιας άλλα το καλύτερο ήταν το Λευκή Πορτουλα!

morticiaddams
Автор

Γιατί ονομάζονται μαθήματα καραντίνας;

elenipenna