'Píseň práce' - Czechoslovak Communist Song [Czech]

preview_player
Показать описание
"Píseň práce" (Song of Labour) is the Czechoslovak version of the Austrian workers' song, "Lied der Arbeit." Originally written as an Austrian trade union song in 1867, it quickly gained popularity among European labor movements, being treated with almost the same significance as the Internationale in the German-speaking sphere. In 1902, the first Czech translation of the song by Svatopluk Čech was published in a collection of social democratic and other left-wing "social" poetry. This translation helped spread the song among the Slavic territories occupied by Austria-Hungary, resulting in the song being translated into many other languages, such as Polish and Serbo-Croatian. After the collapse of the Austro-Hungarian Empire in 1918 and the establishment of the First Czechoslovak Republic, a new translation by František Hlaváček became popular as an official hymn of the Communist Party of Czechoslovakia, the Czechoslovak Social Democratic Party, and other left-wing parties that saw themselves as the successors of the Austrian Social Democratic Party, for whom the song was originally intended. After the Communist Party seized power in 1948, the song was treated with the same importance as the Internationale.

-- Lyrics --
Ó zavzni písni vznečená,
O práci, která vrozená
Přirodou lidstva jest,
Vše, čeho člověk uživá.
Z šlechetné práce vyplývá,
Buď práci čest, buď práci čest!

Ta práce matka pokroku
A s ní armáda otroků,
Hájejí svojí čest.
Zásada naše na světě
Po šťastném boji rozkvete.
Buď práci čest, buď práci čest.
-- Lyrics --
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Im polish and i can understand almost everything without the english subtitles, greetings to my czech comrades

marekkoszmarek
Автор

Hail, Czechoslovakia, Hail To Czechoslovakia. :)

markdomingo
Автор

Which orchestra and choir did this recording? Sounds like some military band ( symphonic wind band).

janmusil
Автор

Im polish and i can understand almost everything without the english subtitles, greetings to my czech comrades

marekkoszmarek
visit shbcf.ru