Emanet 321. Bölüm | Legacy Episode 321

preview_player
Показать описание
Emanet dizisinin son bölümünde; Seher ile Yaman yeniden birbirlerine kavuşmuşken, Canan kötü planları için yeniden harekete geçer.

Join LEGACY to get access to perks:

Emanet 321. Bölüm Özeti:
Seher ve Yaman uzun bir aradan sonra yeniden kavuşmanın mutluluğunu yaşar. Canan ise Yaman'ın kendisine sarf ettiği sözleri hazmedemeyip Ziya'yı kullanarak Yaman'a mesaj göndermek ister. Peki, Yaman Canan'ın tehdidini öğrenince ne yapacak? Öte yandan, Duygu ile Ali arasındaki gerginlik devam ederken, Ali ne olup bittiğini anlamaya çalışır...

Emanet Oyuncuları
Halil İbrahim Ceyhan
Sıla Türkoğlu
Berat Rüzgar Özkan
Melih Özkaya
İpek Arkan
Tolga Pancaroğlu
Hülya Aydın
Hilal Yıldız
Onur Saraçer
Derya Oğuz Ertün
Beren Akın
Ömer Gece
Oğuz Yağcı
Adnan Ali Aslan
Özge Agyar
Binnaz Ekren
Zeynep Naz Eyüpoğlu
Volkan Yıldırım
Ferda Işıl

Yönetmenler: Ayhan Özen, Serkan Mut
Senaryo: Başak Yazı Odası
Yapım: Karamel Yapım
Müzik: Minör

#Legacy
#Emanet
#SehYam
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Yaman and Seher looks the most happy and complete only with Yusuf beside them 😍❤️ he's the cutest little boy I've ever seen.

sunflower-ikmf
Автор

I love Seher's make up this way. Just natural. She looks more adorable and beautiful in simplicity.

kapepuro
Автор

What a beautiful couple yaman and sehar
Perfect match
So good to watch yaman and seher happy together
The evilness of canan and zuhal should
Be ended
Ziya should by now realize the evilness of his mother
Love to watch yaman seher Yusuf cenger
Yaman great performance 😍😊

pammyp
Автор

La verdad que Seher se lleva todos los aplausos, aguantarse que la humillen, griten, la tiren por el piso, le prendan fuego su ropa y después vuelve con el, muy tóxico este amor !😢

estelavazquez
Автор

When the woman wears her husband's clothes wow, that's love and peace. I remember when yaman sworn not to believe in seher's light words ✌️😂😂😂💡and he shoot some bullets toward the north star ooooh yaman so creative. And now he wants to listen to her words all the time ❤️💐💗💟😂😂😂😂 I love yaman's moods undeniably talented.

olivianabbanja
Автор

ENGLISH TRANSLATION (3 PARTS)

Part 1

Cicek: Good evening.
Seher: Good evening
Cicek: Mrs. Seher, this evening is the most beautiful evening this house has had in two months.

Seher: Take it easy.
Adalet: Thank you.
Seher: You don’t need to feel bad. I know you both had a hard time. We did, too, but it’s all over now, that’s the important thing.
Neslihan: Forgive us, Seher; we hurt you.
Seher: You didn’t hurt me. You didn’t do anything bad. I would have done the same in your place and reacted like you in those moments. Sister Adalet, please don’t cry; it’s over.
Adalet: My good hearted, beautiful girl, we’re so glad you’re not upset with us.
Seher: I love you both so much. You have never been a disappointment. There is no anger.

Dugyu: Is that really you?
Semra: I’m preparing the table now. Come on out and eat.
Dugyu: Okay, I’m coming now. God…if this is true, how am I going to bring Yasemin back to you?

Volkan: Unfortunately, the person you saw is your sister, Yasemin.
Dugyu: No. No, it’s not true…Yasemin wouldn’t do such a thing Volkan… She can’t…
Volkan: Duygu, how would you know? You don’t know what her life is like… Where did she grow up… What kind of environment she was in… You don’t know… Look, you are also a police officer… You know what kind of things we deal with everyday…
Dugyu: What if she did do something that terrible?
Semra: Don’t be upset; we’re going to be fine…
Dugyu: Don’t worry; we’ll find her.
Semra: Let’s go eat. Come on…let’s go.
Dugyu: There are some files I need to take a look at. You go ahead and eat.
Semra: Alright.

Cenger: Do you need anything?
Yaman: You...knew everything. You hid it from me.
Cenger: I'm sorry. To protect your life, I had to be silent.
Yaman: There's no need to be sorry. I need to thank you. You protected the woman I love despite me. You believed her. You were like a brother to her.
Cenger: That was the right thing to do.
Yaman: Now I'm just worried about my brother. He'll get used to it.
Cenger: Excuse me...
Seher: Here's our coffee.
Yaman: Thank you. I missed drinking coffee with you.
Cenger; Welcome...
Ziya: Thanks, Cenger.
Cenger: Here, let me.
Ziya: Take this one. This one will stay with me. Take those to the porch, okay?
Yaman: Welcome, brother.
Seher: Welcome, Ziya.
Ziya: Thank you, Yaman. Thanks, Seher.
Yaman: Were you in the greenhouse all this time?
Ziya: Yes, Yaman. There were beautiful flowers there. I found everything I was looking for. I bought this to my mom.
She's going to be so happy seeing this. Wait. I'll go and show her before she goes to sleep.
Yaman: Wait, don't go so quickly.
Ziya: Why? Did something happen? Did something happen with my mother?
Yaman: Yes.
Ziya: Is she okay? Is my mom okay, Yaman? Is this about her illness? Did something happen to her?
Yaman: No, she is okay, brother. But...
Ziya: But? Yes...but what? But what, Yaman? Where did she go? Did she go abroad for treatment? She was going to go abroad once, but she did not. She left, right? She left?
Yaman: Yes, brother, she left for treatment.
Ziya: Good...good. She'll get better then. But why didn't she tell me? She didn't want to see me?
Yaman: She had no time. She had to catch her flight.
Seher: Of course. That's the reason, Ziya. Why wouldn't see want to see you?
Ziya: I see...She didn't tell me. I...She didn't tell me because I'd get upset. She thought of me. Me. She thought of me.
Yaman: Yes, brother. Don't be upset. We're here. I'm here. Seher is here. Yusuf is here. We are here with you.
Ziya: I'm going to go then. I'm going to put this away. She'll see it when she comes back. Let these flowers get used to their place.
Yaman: It's better this way.
Seher: Yes. Let him get used to her absence.
Yusef: Uncle! Auntie! What are you guys doing? Ahhh…you guys are drinking coffee like old times.
Yaman: Yes, tough guy, like old times.
Yusef: If you guys are drinking coffee that mean everything's okay.
Seher: Is that so? Come here, you little know-it-all!
Yusef: I'm ticklish. Auntie, stop! I'm ticklish. Stop!
Seher: Do you want coffee with sugar too?
Yusef: No, I'm going to drink plain coffee, like you two.

ZIya: Adalet? Don’t collect anything. Don’t collect it. Let everything stay until my mother returns.
Adalet: Alright. As you wish, Brother Ziya.
Ziya: Thank you. What did you say? What did you say, Jasmine. Let’s look at you. You are upset that mom’s gone; is that why you’re so cold? I've been waiting for the day we would meet with you, mom. For years, mom, I waited for years to meet you, and we met with you, but you are now gone. But if you can't see you, I will call and hear your voice. She’s not answering…she doesn’t answer. I guess she didn’t hear it. I’ll call her later. I hope she will get well quickly. I don’t want to be apart from you, mom. Yes, come back. I don’t want you to stay away. You will come back, I hope. Don’t stay away…come back…


Yaman: I hope you had a nice bath.
Seher: Thanks. My clothes...Where are my clothes?
Yaman: I gave those to Adalet. She's going to wash them before she goes to bed.
Seher: But...but how? I don't have anything else to wear here.
Yaman: I...If I'd known, I wouldn't have moved any of them, but...
Seher: Don't be upset. It's not about that. I asked you because I don't know what to wear now.
Yaman: Let me wake up Adalet. She'll give you temporary clothing.
Seher: No. Let's not bother them at this hour.
Yaman: Put these on then.
Seher: But...will they fit me? They don't fit well. That's why you are looking at me like that, right? I should never have worn them. They look silly.
Yaman: No, you don't look silly. I'm looking because...because you are beautiful even in those.
Seher: Shall we go to sleep? I'm sleepy.
Yaman: Okay.

MsCleo-nlde
Автор

Isn’t Seher wondering about the wound of Yaman and the surgery. She should ask Yaman to show her his abdomen to check on the wound to tell her what happened to him in those difficult times as if the difficulty was for Seher only we saw her flashbacks her pain in those two months but Yaman nothing mention about his hard time in those two months. One more thing this episode was like being cut some scenes felt like something missing don’t you think so🤨🤨

starmejojo
Автор

Ok Yaman Seher having sweet moments with each other, finding solace in eachother arms .😍❤🌹 Yusuf still comes straight in their room without knocking . Our little censor should learn to enter with permission now .🌹🤣

ayesham
Автор

El rostro de yaman, refleja la paz que hay en su interior, su corazon esta lleno de felicidad, y seher por igual ❤❤

lilianbido
Автор

Seher had so many brother as a friends( Firat, Salim, Fikret). And absence of honeymoon and romantic scene, we will soon start treating Yaman as her brother only.

saviesmor
Автор

A Sila tem um lindo sorriso olhos muito lindo parabens princesa que Deus te proteja.

juciararamos
Автор

Que espectáculo es ver actuar a este hombre, como nos transmite lo que el personaje le pide, es simplemente un buenísimo actor ojalá lo sepan apreciar y le den más series para que podamos gozar de su actuación, y aparte que manera de caminar, que cuerpo tan elegante, que varonil, que masculino, tiene todoooo

gloriadeceballos
Автор

Yaman ♥️ Seher
Realmente extrañaba esos momentos de amor y cariño 💕 💖 ❤ ♥ 💜 💛 💕
Se ven hermosos 💜 😍

lillycespedes
Автор

Até que em fim a felicidade chegou para vocês lindos maravilhosos Seher e Yaman seijam muito felizes.

mariamoura
Автор

🤑🤑🤮🤮😡😡👺👺NAZ this is only emotion u have when u have to show Yaman & Seher loving each other again. Your revenge " THEY WILL NEVER KISS" at least until I say so.
She couldn't even have one episode of love, happiness & peace in the mansion after months of pure he'll. Picture of Canan sleeping with her pile of money. REALLY. Couldn't this reunion day be without snakes.
NAZ u are truly disgusting. I am still only watching Yaman Srher scenes today first time since canan came. I was looking fwd to full episode but Naz stayed true to her black heart & keeps her friends Canan & Suhal going strong

anitacotton
Автор

from MsCleo 2313 Part I (translation in English, Portuguese and Spanish)
Cicek: Good evening.
Seher: Good evening
Cicek: Mrs. Seher, this evening is the most beautiful evening this house has had in two months.
Seher: Take it easy.
Adalet: Thank you.
Seher: You don’t need to feel bad. I know you both had a hard time. We did, too, but it’s all over now, that’s the important thing.
Neslihan: Forgive us, Seher, we hurt you.
Seher: You didn’t hurt me. You didn’t do anything bad. I would have done the same in your place and reacted like you in those moments. Sister Adalet, please don’t cry, it’s over.
Adalet: My good hearted, beautiful girl, we’re so glad you’re not upset with us.
Seher: I love you both so much. You have never been a disappointment. There is no anger.

Dugyu: Is that really you?
Semra: I’m preparing the table now. Come on out and eat.
Dugyu: Okay, I’m coming now. God, if this is true, how am I going to bring Yasemin back to you?
"Volkan: Unfortunately, the person you saw is your sister, Yasemin.
Dugyu: No. No, it’s not true, Yasemin wouldn’t do such a thing Volkan! She can’t!
Volkan: Duygu, how would you know? You don’t know what her life is like. Where did she grow up. What kind of environment she was in. You don’t know. Look, you are also a police officer. You know what kind of things we deal with everyday."
Dugyu: What if she did do something that terrible?
Semra: Don’t be upset, we’re going to be fine.
Dugyu: Don’t worry, we’ll find her.
Semra: Let’s go eat. Come on, let’s go.
Dugyu: There are some files I need to take a look at. You go ahead and eat.
Semra: Alright.

Cenger: Do you need anything?
Yaman: You, knew everything. You hid it from me.
Cenger: I'm sorry. To protect your life, I had to be silent.
Yaman: There's no need to be sorry. I need to thank you. You protected the woman I love despite me. You believed her. You were like a brother to her.
Cenger: That was the right thing to do.
Yaman: Now I'm just worried about my brother. He'll get used to it.
Cenger: Excuse me.
Seher: Here's our coffee.
Yaman: Thank you. I missed drinking coffee with you.

Cenger: Welcome!
Ziya: Thanks, Cenger.
Cenger: Here, let me.
Ziya: Take this one. This one will stay with me. Take those to the porch, okay?
Yaman: Welcome, brother.
Seher: Welcome, Ziya.
Ziya: Thank you, Yaman. Thanks, Seher.
Yaman: Were you in the greenhouse all this time?
Ziya: Yes, Yaman. There were beautiful flowers there. I found everything I was looking for. I bought this to my mom. She's going to be so happy seeing this. Wait. I'll go and show her before she goes to sleep.
Yaman: Wait, don't go so quickly.
Ziya: Why? Did something happen? Did something happen with my mother?
Yaman: Yes.
Ziya: Is she okay? Is my mom okay, Yaman? Is this about her illness? Did something happen to her?
Yaman: No, she is okay, brother. But...
Ziya: But? Yes, but what? But what, Yaman? Where did she go? Did she go abroad for treatment? She was going to go abroad once, but she did not. She left, right? She left?
Yaman: Yes, brother, she left for treatment.
Ziya: Good! good. She'll get better then. But why didn't she tell me? She didn't want to see me?
Yaman: She had no time. She had to catch her flight.
Seher: Of course. That's the reason, Ziya. Why wouldn't see want to see you?
Ziya: I see! She didn't tell me. I, she didn't tell me because I'd get upset. She thought of me. Me. She thought of me.
Yaman: Yes, brother. Don't be upset. We're here. I'm here. Seher is here. Yusuf is here. We are here with you.
Ziya: I'm going to go then. I'm going to put this away. She'll see it when she comes back. Let these flowers get used to their place.
Yaman: It's better this way.
Seher: Yes. Let him get used to her absence.
Yusef: Uncle! Auntie! What are you guys doing? Ahhh you guys are drinking coffee like old times.
Yaman: Yes, tough guy, like old times.
Yusef: If you guys are drinking coffee that mean everything's okay.
Seher: Is that so? Come here, you little know-it-all!
Yusef: I'm ticklish. Auntie, stop! I'm ticklish. Stop!
Seher: Do you want coffee with sugar too?
Yusef: No, I'm going to drink plain coffee, like you two.

ZIya: Adalet? Don’t collect anything. Don’t collect it. Let everything stay until my mother returns.
Adalet: Alright. As you wish, Brother Ziya.
Ziya: Thank you. What did you say? What did you say, Jasmine. Let’s look at you. You are upset that mom’s gone; is that why you’re so cold? I've been waiting for the day we would meet with you, mom. For years, mom, I waited for years to meet you, and we met with you, but now you are gone. But if you can't see you, I will call and hear your voice. She’s not answering, she doesn’t answer. I guess she didn’t hear it. I’ll call her later. I hope she will get well quickly. I don’t want to be apart from you, mom. Yes, come back. I don’t want you to stay away. You will come back, I hope. Don’t stay away, come back!

Yaman: I hope you had a nice bath.
Seher: Thanks. My clothes? Where are my clothes?
Yaman: I gave those to Adalet. She's going to wash them before she goes to bed.
Seher: But, but how? I don't have anything else to wear here.
Yaman: I If I'd known, I wouldn't have moved any of them, but...
Seher: Don't be upset. It's not about that. I asked you because I don't know what to wear now.
Yaman: Let me wake up Adalet. She'll give you temporary clothing.
Seher: No. Let's not bother them at this hour.
Yaman: Put these on then.
Seher: But, will they fit me? They don't fit well. That's why you are looking at me like that, right? I should never have worn them. They look silly.
Yaman: No, you don't look silly. I'm looking because, because you are beautiful even in those.
Seher: Shall we go to sleep? I'm sleepy.
Yaman: Okay.

Dugyu: We couldn’t find each other in this city. I couldn’t be with you. I couldn’t protect you. I’m too late. Can you forgive me? I need for you to be alright. If it is you in that photo, then I am so sorry I hurt you. I’m sorry for not being able to protect you, and for causing you to go down this road. God, please tell me what’s going to happen now? What road do I follow? I will do whatever I have to. I lost her once, I can’t lose her again. Ali? Oh, it’s you.
Volkan: I guessed you would come here to pray. Dugyu, don’t worry, we’ll find her together. I will always be by your side.

Seher: I never thought I'd be glad I didn't have a nightgown. They smell like you.
Yaman: Now I am jealous of my own pajamas. That's no good. They are closer to you than me.
Yusef: Uncle, auntie. Here I come.
Yaman: Come in, tough guy, come in.
Yusef: I missed sleeping with you two. Can I sleep here just for today?
Yaman: Come here.
Seher: We missed sleeping with you too. Come here. Get in.
Yusef: So, who's going to tell a tale, auntie?
Seher: I think your uncle should do it.
Yusef: Yes, uncle. We're listening.
Yaman: In a faraway land, there lived a princess. And that princess had a very naughty nephew she could never give up.
Yusef: Was his name Yusuf, uncle? Can it be Yusuf?
Yaman: It is Yusuf.
Yusef: Am I naughty?
Yaman: You are our sweet, indispensable naughty boy. You are our source of joy.

Ali: Solving the murder of Durmus Aslan is extremely important. There is no other record, no gun and there are no witnesses, so even the smallest detail in this video will be critical to us. Stop it, Commissoner Duygu. Look, the killer’s face is partially obscured. This video is edited. Someone specifically corrupted the recording. Were there any fingerprints found?
Duygu: We know all about of this, Commissioner Ali. There was nothing. We checked everything.
Ali: What’s going on, Commissioner? I just asked a question.
Dugyu: Excuse me, I got used to making my own decisions for two months, while you were gone, since no one what in charge around here. I felt that I was suddenly asked an overly intrusive question, and my nerves got jumpy all of a sudden.
Ali: It’s a requirement for me to ask necessary questions so that, this case can be solved. Don’t be sorry about that.

Yusef: Uncle! Auntie! It's morning.
Seher: Good morning, sweetie.
Yaman: Good morning, tough guy.
Yusef: Good morning.
Seher: What time is it? We are late.
Yusef: Stop, auntie. Don't get up. I'm ready.
Seher: No, I have to prepare you breakfast.
Yusef: I had my breakfast already, auntie. And I dressed myself. And I packed my bag. I woke you, guys, up so you wouldn't worry. I'm going.
Yaman: He has grown up. Look, he got ready for school himself.
Yusef: Yes, I did grow up. You guys go back to sleep. I'm going. Kisses, uncle.
Yaman: Have a nice day at school.
Seher: Have a good day.
Yaman: Now that Yusuf is gone, should we stay like this a little longer?
Seher: Sure. I missed you.
Yaman: At least five.
Seher: What do you mean by 'at least five'?
Yaman: You're getting lost in my arms, look. That won't do. You lost weight. You lost at least five kilos while you were away from me.
Seher: You know, those two months were so hard. Some mornings, I tried to make an omelet like you, so that, I could eat a little something. But I couldn't. I couldn't enjoy anything without you. I couldn't do it.
Yaman: Okay, get up. We're going.
Seher: Why? Where are we going?
Yaman: To the kitchen. It's my duty to take good care of you. Since my wife misses having an omelet with my hands, I have to fulfill this dream of hers.
Seher: Okay.

elidepires
Автор

Bravo!!!! que viva el amor de Seher y Yaman, por favor, escritor, que termine la maldad y el sufrimiento, que vuelva la paz al hogar, mas momentos felices que horror❤🙏🙌

mildredcajina
Автор

Odcinek 321 tłumaczenie dzięki MsCleo 2313 (3 części)

Część 1

Cicek: Dobry wieczór.
Seher: Dobry wieczór
Cicek: Pani Seher, ten wieczór to najpiękniejszy wieczór w tym domu od dwóch miesięcy.

Seher: Spokojnie.
Adalet: Dziękuję.
Seher: Nie musisz czuć się źle. Wiem, że oboje mieliście trudności. My też takie mieliśmy, ale to już koniec, to jest ważne.
Neslihan: Wybacz nam, Seher; skrzywdziłyśmy cię.
Seher: Nie skrzywdziłaś mnie. Nie zrobiłaś nic złego. Zrobiłabym to samo na twoim miejscu i zareagowałabym tak jak ty w tamtych chwilach. Siostro Adalet, proszę, nie płacz; to koniec.
Adalet: Moje dobre serce, piękna dziewczyno, tak się cieszymy, że się na nas nie denerwujesz.
Seher: Tak bardzo was kocham. Nigdy nie byłyście rozczarowaniem. Nie ma gniewu.

Dugyu: Czy to naprawdę ty?
Semra: Teraz przygotowuję stół. Wyjdź i zjedz.
Dugyu: Dobrze, już idę. Boże… jeśli to prawda, jak mam przywrócić ci Yasemin?

Volkan: Niestety osoba, którą widziałaś, to twoja siostra Yasemin.
Dugyu: Nie. Nie, to nieprawda… Yasemin nie zrobiłaby czegoś takiego Volkan… Nie może…
Volkan: Duygu, skąd możesz wiedzieć? Nie wiesz, jak wygląda jej życie… Gdzie dorastała… W jakim środowisku była… Nie wiesz… Słuchaj, też jesteś policjantem… Wiesz, z jakimi rzeczami mamy do czynienia na co dzień …
Dugyu: A jeśli zrobiła coś tak strasznego?
Semra: Nie denerwuj się; wszystko będzie dobrze…
Dugyu: Nie martw się; znajdziemy ją.
Semra: Chodźmy zjeść. Dalej, chodźmy.
Dugyu: Jest kilka plików, którym muszę się przyjrzeć. Idź pierwsza i jedz.
Semra: W porządku.

Cenger: Potrzebujesz czegoś?
Yaman: Ty...wiedziałeś wszystko. Ukryłeś to przede mną.
Cenger: Przepraszam. Aby chronić twoje życie, musiałem milczeć.
Yaman: Nie ma co przepraszać. Muszę ci podziękować. Pomimo mnie, chroniłeś kobietę, którą kocham. Uwierzyłeś jej. Byłeś dla niej jak brat.
Cenger: To była właściwa rzecz.
Yaman: Teraz martwię się tylko o mojego brata. Przyzwyczai się do tego.
Cenger: Przepraszam...
Seher: Oto nasza kawa.
Yaman: Dziękuję. Brakowało mi picia z tobą kawy.
Cenger; Witamy...
Ziya: Dzięki, Cenger.
Cenger: Proszę, pozwól mi.
Ziya: Weź to. Ten zostanie ze mną. Zabierz je na ganek, dobrze?
Yaman: Witaj bracie.
Seher: Witaj, Ziya.
Ziya: Dziękuję, Yaman. Dzięki, Seher.
Yaman: Czy cały czas byłeś w szklarni?
Ziya: Tak, Yamanie. Były tam po piękne kwiaty. Znalazłem wszystko, czego szukałem. Kupiłem to mojej mamie.
Będzie bardzo szczęśliwa, widząc to. Czekaj. Pójdę i pokażę jej, zanim pójdzie spać.
Yaman: Czekaj, nie idź tak szybko.
Ziya: Dlaczego? Czy coś się stało? Czy coś się stało z moją matką?
Yaman: Tak.
Ziya: Czy z nią wszystko w porządku? Czy z moją mamą wszystko w porządku, Yaman? Czy chodzi o jej chorobę? Czy coś jej się stało?
Yaman: Nie, jest w porządku, bracie. Jednak...
Ziya: Ale? Tak, ale co? Ale co, Yaman? Gdzie ona poszła? Czy wyjechała za granicę na leczenie? Miała kiedyś wyjechać za granicę, ale nie zrobiła tego. Wyjechała, prawda? Wyjechała?
Yaman: Tak, bracie, wyjechała na leczenie.
Ziya: Dobrze... dobrze. Więc wyzdrowieje. Ale dlaczego mi nie powiedziała? Nie chciała mnie widzieć?
Yaman: Nie miała czasu. Musiała złapać swój lot.
Seher: Oczywiście. To jest powód, Ziya. Dlaczego miałaby cię nie widzieć, nie chciała cię widzieć?
Ziya: Rozumiem... Nie powiedziała mi. Ja... Nie powiedziała mi, bo bym się zdenerwował. Pomyślała o mnie. Ja. Pomyślała o mnie.
Yaman: Tak, bracie. Nie denerwuj się. Jesteśmy tu. Jestem tutaj. Seher jest tutaj. Yusuf jest tutaj. Jesteśmy tu z tobą.
Ziya: W takim razie pójdę. Odłożę to. Zobaczy to, kiedy wróci. Niech te kwiaty przyzwyczają się do swojego miejsca.
Yaman: Tak jest lepiej.
Seher: Tak. Niech przyzwyczai się do jej nieobecności.
Yusef: Wujku! Ciociu! Co robicie ? Ahhh…pijecie kawę jak za dawnych czasów.
Yaman: Tak, twardzielu, jak za dawnych czasów.
Yusef: Jeśli pijecie kawę, to znaczy, że wszystko jest w porządku.
Seher: Naprawdę? Chodź tu, ty panie wszechwiedzący!
Yusef: Mam łaskotki. Ciociu, przestań! Mam łaskotki. Stój!
Seher: Czy chcesz też kawę z cukrem?
Yusef: Nie, wypiję zwykłą kawę, tak jak wy dwoje.

Ziya: Adalet? Nie zbieraj niczego. Nie zbieraj tego. Niech wszystko zostanie, dopóki mama nie wróci.
Adalet: W porządku. Jak sobie życzysz, bracie Ziya.
Ziya: Dziękuję. Co powiedziałaś? Co powiedziałaś, Jaśminie? Spójrzmy na ciebie. Jesteś zdenerwowana, że mama odeszła; czy to dlatego jest ci tak zimno? Czekałem na dzień, w którym się z tobą spotkamy, mamo. Przez lata, mamo, czekałem latami, aby cię poznać i spotkaliśmy się z tobą, ale teraz cię nie ma. Ale jeśli nie możesz cię zobaczyć, zadzwonię i usłyszę twój głos. Nie odpowiada… nie odpowiada. Chyba tego nie słyszała. Zadzwonię później. Mam nadzieję, że szybko wyzdrowieje. Nie chcę rozstawać się z tobą, mamo. Tak, wróć. Nie chcę, żebyś trzymała się z daleka. Mam nadzieję, że wrócisz. Nie odchodź… wróć…


Yaman: Mam nadzieję, że miałaś dobrą kąpiel.
Seher: Dzięki. Moje ubrania...Gdzie są moje ubrania?
Yaman: Dałem je Adalet. Wypierze je przed pójściem spać.
Seher: Ale… ale jak? Nie mam tu nic innego do noszenia.
Yaman: Ja... gdybym wiedział, nie przesunąłbym żadnego ubrania, ale...
Seher: Nie denerwuj się. To nie o to chodzi. Pytałam, bo nie wiem, w co się teraz ubrać.
Yaman: Pozwól mi obudzić Adalet. Da ci tymczasowe ubranie.
Seher: Nie. Nie przeszkadzajmy im o tej godzinie.
Yaman: W takim razie załóż to.
Seher: Ale… czy będą do mnie pasować? Nie pasują dobrze. Dlatego tak na mnie patrzysz, prawda? Nigdy nie powinnam była ich nosić. Wyglądają głupio.
Yaman: Nie, nie wyglądasz głupio. Patrzę, bo... bo nawet w nich jesteś piękna.
Seher: Pójdziemy spać? Jestem śpiąca.
Yaman: Dobrze.

elzbietabetlej
Автор

No one blinks while watching sehyam so attractive and hilarious in their romantic ways. I thought this time the kissing would be very easy 💋🤔🤔🤔 because the way they love and miss each other 🙄🙄 but the writer's bells are still far.

olivianabbanja
Автор

EDIT: TŁUMACZENIE POLSKIE DOSTĘPNE POD SPODEM🔽
So ... summary: Seher goes through the mansion gathering congrats from Cicek, and apologies from Neslihan and Adalet. Yaman thanks Cenger for protecting Seher despite him, Cenger apologized Yaman for hiding the truth. Ziya comes back home wanting to give flowers to witch, Yaman says she went for the abroad treatment. Ziya is confused why she did not say goodbye.. Anyway, Seher took a shower and got nothing to wear as Yaman gave clothes to wash to Adalet. He gives her his own pj, and seems to be jealous of it(😁😁 - while he would want to caress his wifey the way the clothes are embracing her)... Yusuf got between them so they did not sleep alone ...(COME ON....) in the morning Yusuf wakes uncle and aunt and goes to school. Yaman tells Seher she lost at least 5 kilos. Seher answers she tried to make an omelet the way he did but without him she could not eat it ... and enjoy anything without him. Yaman decides to make her an omlette and Seher follows him saying she cannot stay away from him... she missed him so much. THE KITCHEN IS ON FIRE🔥🔥 but it ended up with no kiss(WHY?!). Yaman eats breakfast with Seher and Ziya who asked for his mother. Yaman not knowing what to say to him is saved by Cenger. Witch decides to use Ziya for the revenge and calls him. Yaman got informed by Adalet Ziya is not in the mansio and rushes to find him.
Goofy Squad: Duygu and Volkan teams up not to let Ali to find anything... but he notices tampered video and decides to check out the location. Volkan locks him in the room not knowing with him is Duygu.

elzbietabetlej