Tu ou Você? What is the difference? | Speaking Brazilian

preview_player
Показать описание
Do you know the difference between the pronouns TU and VOCÊ? It's time to learn!

*

Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:

4. Listen to my Podcast:

Let me know in the comments if you have any questions. I’m always available to help :)

Virginia

*

Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for students of all levels.

Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Redução nível expert: "Q c ta fzd?"

hirontv
Автор

Como estudante de Portugués, eu sempre uso "você" porque é mais fácil para conjugar.

rolandog.
Автор

Por que o YouTube me recomendou esse video?;-; eu já falo português



Editt: arrumei o por que
E obrigado pelos likes

soueu
Автор

Geralmente falo o "tu" com pessoas que eu já conheço e o "você" para estranhos, mas as vezes quando peço informação na rua para pessoas mais velhas digo "o senhor" ou "a senhora".

anamendes
Автор

That was a wonderful explanation! Your enunciation and the speed at which you speak is excellent for those learning Portuguese. I’m definitely going to subscribe to your channel. Muito obrigado!

EricT
Автор

Just for international learners, and only for curiosity: this is 100% correct in Brazil, but in Portugal "você" is still a bit more formal, so it's not so commonly used over there.

Germanjorge
Автор

Aqui em Belém não tem essa de tu falou. É tu falaste mesmo. Pretérito perfeito do indicativo falado corretamente e com entonacão.

mestresdageografia
Автор

Você é maravilhosa! Eu sou francesa e eu estudo português, e estou lendo o livro "Vidas secas" de Graciliano Ramos em que o personagem principal usa o pronome "vossemecê" Eu não entendia o que era isso antes de ver esse video ^^ Obrigada!

petitpois
Автор

Thank you so much for having this channel. I live in south florida where there are a lot of brazilian speakers of Portuguese and my native language is english so I've been really wanting to learn Portuguese and a channel like this is a ton of help. Muito obrigado!

alexrharvey
Автор

Oiii eu sou alemão e aprende português. Eu acho muito difícil! Em que região do Brasil vocês usam “tu” mais? Obrigado pelo responde! Lembranças da Alemanha.

umbralemao
Автор

Aqui em Recife usamos mais o "tu". O "você" é quando não temos nenhuma intimidade com a pessoa ou quando queremos tratar de forma mais séria/respeitosa. É interessante esse tipo de vídeo, pq nos mostra que a lingua falada de um determinado lugar é bem diferente das regras. Pra ser fluente numa lingua não precisa necessariamente conhecer todas as regras. Esse vídeo serve de referencia pra mim que tenho interesse em ser fluente em outras linguas

rafaelcrespo
Автор

Em Manaus, é mais comum o TU. O VOCÊ se usa quando os indivíduos não se conhecem ou querem marcar uma certa distância.

rogeriocardoso
Автор

I've studied a few languages and sometimes use them. As an English speaker, saying "you" to everyone, I have always found it very stressful when languages have a polite and formal form. When to use one or the other? I'm not a native speaker of Spanish, or French, or German, so I know people will forgive me for using the wrong one. I have actually been told by NATIVE speakers that they get stressed out sometimes, trying to decide which to use. They will not be forgiven for using the wrong one!


I have loved Brazilian Portuguese from the start, partly just because I love the sound of it. However, my number one favorite thing about it is that everyone is voce! (I haven't been in parts of Brazil where tu is common.) I've heard that tu is becoming somewhat more common in the big cities - Rio and Sao Paulo. I hope that's just temporary. Long live equality! Everyone the same! (And no problem if they use teu/tua with voce. That's a grammatical quirk. The point is, as a subject pronoun, I want everyone to be voce!)

robynrishe
Автор

Tu explicaste claramente a diferença entre Tu e Você. Você me ajudou muito. Muito obrigado por tudo.

euphonium
Автор

As vezes nem usa, tipo:
"Você fez o que eu te pedi?"
"Tu fez o que eu te pedi?"
"Fez o que pedi?"
Ou "Fez o que eu te pedi?" Vira "Fez queu ti pedi?" Abreviando mto.
O foda do português é que abreviamos o máximo que der, daí é que nem ela disse, precisa ouvir mto pra acostumar.

emeritus
Автор

Não sei o que estou fazendo aqui pois português é a minha língua nativa, mas não consigo deixar de assistir pois em cada vídeo eu aprendo mais sobre a minha língua a qual eu considero a mais bonita de todas. As explicações são lentas, com legendas e também excelentes. Gosto muito!

gesualdi
Автор

Meu Deus, sou brasileira e não tava sabendo disso... vou me inscrever para aprender mais Amei você professora Virgínia!

majuhsilva
Автор

Sou do Piauí e usamos o "tu" o tempo todo mas se eu me referir a minha mãe como "tu" ela rebola uma cadeira nas minhas costas com certeza 😂😂😂😂😂

jalexsilva
Автор

AI MEU DEUS MINHA MENTE EXPLODIU essas são tipo todas as dúvidas q eu sempre tive e nunca soube como verbalizar--

sonospiacente
Автор

O YouTube joga a gente em cada canal 🤣
Eu estou de boa assistindo vídeos de Doramas, de culinarista asiáticos e de gringos reagindo aos cantores brasileiros e do nada, vim parar aqui 🥴 e, aqui fiquei, já assisti à uns 8 vídeos e pelo visto assistirei à todos! 🤣🤣🤣🤣🤣🥰

CleoDCRosa