¡CATALÁN y VALENCIANO son la misma lengua!

preview_player
Показать описание
Pompeu Fabra NO tenía razón.
Déjame tu comentario de amor 🧡

👇👇Si quieres y puedes apoyar este PROYECTO

BIBLIOGRAFÍA

José Luis Mendívil Giró El cambio lingüístico. Sus causas, mecanismos y consecuencias Editorial Síntesis, Madrid

🔴LINGUCOMUNIDAD:

🎁WEB:

INSTAGRAM:

FACEBOOK:

Dorotea (Patreon):
Skalogryz.

Los Señores de la RAE (Patreon):
Prince Ro, Bo Hemphill, Doug Lefler, Monika B, Ruben Ferreyra, Renata, Josef Muskatel, EK Powell, Zunguzeng, Erik Hulsken, Alberto Sánchez Vergara, Eligio Y.S, Ronald Mueller, DonL, Sue Burgstaller, Ladislav Honsa, José Cabral, Miguelangel Cuenca Vera, Gabi Navarro, Kristofer Zajkowski, Naftali Andrade, Matias Sanhueza Gonzalez, Jean Pierre Lefebvre, Nick, José L. Gutiérrez, Till Malchow, José L. Gutiérrez, Deb Shroyer, Nick, Ian Roman, Barbara Brown, Sinuhe, Carlos Quintanilla, Octavio Silva, Gabriel López, Walter Snel, Pedro Lerner, Diego, Peter A. Bigot, Carlos J. Hurtado, Carlos, Claudia, Jase Æskīldsen, Sergio Valdez, Umberto Gavagnin, Juan Antonio Tubío, Rubén Bancalero Santolaya, David Browne, Brent, Jason Massey, Will Luzader, Jorge Egoavil, Pablo Torres, Yoshitaka Tanaka, Kathy Rugg, Laetitia, Remi P, Michael, Krystuan Sinicki, Zsófia Bendefy, David Raymundez, Gianluca Repossi, Paul Andres, Simon Falk, Portugues With Leo, José Horacio Cabrera, Henry Martin Jacobson, Lourdes Torres.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Enhorabuena por tu esfuerzo y a los que te siguen, he repasado unos 80 comentarios de este y otros videos potencialmente polémicos y ni un comentario peyorativo. Eres un ejemplo excelente y un oasis en las redes, sigue así.

hexkuder
Автор

Es increíble lo lleno de información que están estos videos. Se nota que hay muchísima investigación y a pesar de ser largos son lo más breves posible. Yo te mando un abrazo desde México. Gracias por compartir tu conocimiento y matizar estos temas. ❤❤

luisalejandrohernandezmaya
Автор

Lo lindo de este canal es que no solo aprendo de lenguas, sino también de historia, es atrapante. Me encanta.

gonzaloandres
Автор

De los pocos canales de YouTube que merecen la pena, por su calidad. Enhorabuena Linguriosa!

Anonimo.
Автор

¡Super bien explicado! Soy catalana, con familia valenciana y nunca hemos tenido ningun problema en comunicarnos en catalán o valenciano (llamadle como querais), y tengo amigas mallorquinas con las que me voy de viaje por el mundo hablando catalan-balear y nos entendemos perfectamente. Los que crean el problema son los politicos y se lo trasladan a sus hooligans. En fin, gracias por este vídeo ☺

annaaround
Автор

Brava, me gustò mucho esta explicacion sobre el catalan y el valenciano. Yo nacì el Alguero y mis padres hablaban algueres, variante catalana con influencias del sardo y italiano como se puede imaginar y este tema me encanta

durrutizoid
Автор

Los políticos se lo tendrían que hacer mirar cuando utilizan esta polémica simplemente para ganar un puñado de votos.

OncomingWay
Автор

Estoy seguro de que si en vez de llamarse catalán, se llamara de alguna otra manera no relacionada con el territorio, no habría controversia. MALDITA POLÍTICA QUE NOS POLARIZA EN VEZ DE AUNARNOS. Gran video, por cierto

abelpm
Автор

Es muy fuerte, porque justo esta mañana había buscado tu nombre y "valenciano" para ver si habías hecho algún vídeo así. Superinteresante :)

sergi
Автор

Este es, sin duda, el mejor video que he visto referente a este tema. Impecable a nivel académico y presentado con tu estilo único. Un gran aporte! Enhorabuena, Linguriosa!

rayclanet
Автор

¡Hola Lingu! En el Perú precolombino se hablaba principalmente aymara, quechua y pukina, este último ya extinto. Actualmente tanto el aymara como el quechua han adoptado algunas palabras del pukina e incluso entre ellos dos han adoptado algunas palabras a su lengua. El estudio de las lenguas es tan interesante y muchas veces nos llevan a comprender la historia de las sociedades.
Posdata: Amo tus videos ;)

santiagotuesta
Автор

Chapeau por enésima vez🎉🎉🎉 que buenos vídeos haces. El montaje, tu pasión y la claridad con la que te explicas, los contextos históricos etc. Las lenguas están en continuo movimiento y nunca han sido estáticas.

mrcarloselche
Автор

Yo aquí un búlgaro curioso un poco aleatorio, amante del idioma español y també català y valencià cotilleando los comentarios y disfrutando de este vídeo tan divertido. ¡Eres un crack, chica!

kosmicheskiprah
Автор

Soy murciano y me parece magnifico tener diferentes lenguas peninsulares y que aun se conserven y protejan dichas lenguas. Lastima las que se han perdido por el camino. Entiendo el castellano como vehiculo de entendimiento general sin menospreciar al resto de lenguas. La pena es que algo a mi parecer maravilloso (la convivencia cultural), sea motivo de discusion. Respeto a la cultura.

miguelangelsanchez
Автор

Soy de Benicarló (uno de los últimos pueblos en el norte de la provincia de Castellón) y vivo en Ulldecona (el último pueblo al sur de la provincia de Tarragona). Cuando voy a la provincia de Valencia me dicen que hablo catalán y, cuando voy más al norte de Tarragona, valenciano. Así que, ¿dónde empieza una lengua y termina la otra? Las fronteras son políticas pero no lingüísticas.

rubenboix
Автор

¡Muchas gracias por este vídeo! Soy valenciana (y valencianoparlante) y filóloga y, desde mi círculo cercano y como docente, me preguntan mucho por este tema. Siempre hay negacionistas que, por cuestiones sociales y políticas principalmente, quieren crear una polémica de la nada, sin fundamentos. Esos para mí son verdaderamente una causa perdida porque son dogmáticos y, como dice el refrán, “no hay más ciego que quien no quiere ver”. Pero a quienes sí les interese el tema por cuestiones lingüísticas e históricas, ahora podré ponerles este vídeo. GRACIAS ❤.

natalia_gr
Автор

Soy del norte de Colombia. Cuando niño siempre me pregunté por qué en el colegio tenía que aprender Vosotros (y su conjugación) si nunca lo usaba en mi día a día. En cambio Vos (segunda persona singular) y ustedes (segunda del plural) que las usaba permanentemente nadie me las enseñaba. Y ni vosotros es equivalente a ustedes, ni vos a tu, respecto a las conjugaciones verbales. Y nunca puse en duda que hablara la misma lengua que las personas de Bogotá, Madrid o quienes habían escrito el libro. Y en mi región nadie dice Vosotros y aún seguimos usando ustedes y vos. Que se estandarice una lengua no es sinónimo de desaparición de sus variedades.

sabasolivellaabuabara
Автор

Wow! Como lingüísta, lingüófilo políglota y filólogo vasco debo decir que este vídeo es SUBLIME. Jamás vi a nadie explicar de un modo tan claro, conciso, objetivo, neutral y acertado este tema, con el cual, en muchísimas ocasiones me ha tocado lidiar... hay muchísima ignorancia en lo que respecta a lo que se considera un dialecto, por los detractores de las lenguas minoritarias consideradas por una amplia mayoría social de inútiles, inválidas para la comunicación y la expresión de conceptos abstractos. Mil veces he tenido que explicar que el euskera batua no es una lengua artificial ortopédica del mismo modo que el italiano o el alemán estandar no lo son. La próxima vez que tenga que explicar esto les pondré tu vídeo. Me va a ahorrar muchísimo tiempo y energía. ¡Eres una crack!

hodeiertz
Автор

Este video es oro, no sólo por el tema de valenciano- catalán, sino por lo que explicas sobre lo que es una lengua. Me flipan tus vídeos.

Sun_Moon
Автор

¡Qué maravilla de vídeo y qué maravilla de canal! Aquí me quedo, que necesitamos más espacios de análisis serio y tranquilo de las cosas. Buenísimo vídeo (sí, "largo", porque a veces las cosas tienen que ser más largas que cortas y no pasa nada). ¡Muchas gracias por tu trabajo!

monicaalcalalorente
visit shbcf.ru