J'ai jeté mon coeur ( 1962 ) - Françoise Hardy - Lyrics

preview_player
Показать описание
I ♥ Oldies
J'ai jeté mon coeur - Françoise Hardy - Lyrics
J'ai jeté mon coeur un peu à tout vent
A présent j'ai peur, j'ai peur, je le sens

S.Vansay ( Vanhxay )
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Magnifique son et belles paroles..Qu elle était belle cette époque, l époque des gens qui ne sont plus!
Johnny, Claude François, France Gall, ....

hayatrustom
Автор

Magnifique sa voix enfantine et si douce!...
Jamais je n' ai jeté mon ❤️, j' en prends soin mais la vie le malmène...
Aimer vraiment, je sais ce que ça veut dire...c ' est pourquoi je ne suis attirée que par un seul ❤.
MERCI
Prière d' Amour 💖❤️💖

chantaltaille
Автор

Cette chanson me rappelle l'amour de la jeunesse, combien j'étais désolé quand j'ai rejeté mon amour

quyenle
Автор

C est vraiment ce que je ressens en ce moment

chupa
Автор

Ascoltare la voce di Francçise Hardy é sempre un'emozione 🤗🥰💖

tindarobaldi
Автор

Sublime mélodie de Françoise une belle époque 🎵🎵🎵♥️♥️♥️🙏

kerhillio
Автор

"plaisir et bonheur se confonden souvent" : aimer et prendre du plaisir se confonde souvent c grave c vrai !

shyywn
Автор

Une belle musique qui vit pour toujours

Gu-S
Автор

Beauty voice, beauty song, thank YOU ALLWYAS FRANCOISE HARDY.

OscarFrancisco-vq
Автор

A more accurate translation :
I have thrown my heart at all winds
At present I am scared
I am scared I feel it

That it ( her heart) won't know how to beat like before
That it won't know
What it means to love truly

I have thrown my heart
And I repent it
Pleasure and happiness
Are often confused

I wanted to taste everything
At the same time
And I have forgotten
What it meant to love truly

My fingers trembling in his hand
My often clumsy gestures
Are already from the past
In which ( the past) I spent endless nights
Thinking and Dreaming of you
The first I believed myself to love

I have thrown my heart at all winds
Pleasure and happiness
Are often confused

Would someone come
And bring it to me ( her heart)
Would someone come
So I can at last
Love truly
Love truly
Love truly

kyokomgm
Автор

♥ J'aime beaucoup la plupart des chansons de Mme 🇫🇷 Françoise Hardy et celle ci en fait partie 💖

lorenzomastromarino
Автор

Minh nghe ban nay nam 1960 -1963 nhac yeu cau cua dai phat thanh quan doi saigon.13g ngay thu nam hang tuan.

bale
Автор

J'ai pas vrement d'amis mes des chansons est des amis dans ma tête.

jeanmikedouaire
Автор

Oi gente linda e querida. Bom dia AMORES. Françoise Hardi cantando para nós com esta delicadeza inesquecível. Gostoso de OUVIR sempre . Beijos no coração para quem curtiu comigo ou não. AMO VOCÊS. SEMPRE. SEMPRE. SEMPRE.

valguimaraesguimaraes
Автор

please do more translations like this i love it. you're the bridge baby ! love it!

coopsmusicvision
Автор

muy bien la sincronizacion de la letra con la musica, muy bien!!!

spqrtuw
Автор

Don't know what she's saying but I know this song by heart 😍

mildred
Автор

certainement, des photos de JP Perier, qui en était très amoureux

cybermees
join shbcf.ru