5 шагов к идеальному акценту: техника shadowing от носителя

preview_player
Показать описание
Привет, я Кейт Вульф. Я *носитель и квалифицированный преподаватель* англ. языка с 12-летним стажем. Я родилась и выросла в Калифорнии🌴

Моя мама- американка🇺🇸, а папа- русский🇷🇺. Но в детстве у меня *был сильный акцент в русском* (как можете услышать в архивном детском видео в этом ролике)!

Мне удалось *избавиться от американского акцента в русском* настолько, что незнающие мою историю *думают, что я на 100% русская* ,и даже *получаю хейт* ,когда я говорю, что я носитель английского языка😅

И вы тоже можете избавиться от акцента настолько, что *люди будут думать, что вы на 100% американец/англичанин* 😯

Все это возможно благодаря тем *шагам техники shadowing* ,о которых я рассказала в видео, и которым я сама следовала, чтобы избавиться от акцента в русском 👆🏻

Если вы хотите:
🔹получить мою авторскую *коуч-тетрадь* с лайфхаками как *занятому человеку пошагово выстроить самостоятельное обучение*
🔹мой авторский *справочник по выживанию за рубежом* для тех, кто готовится к поезде/уже живет заграницей
🔹хочешь получить *демо-версию работы со мной* и получить *доступ к каналу материалов шокового эксперимента* фокус-группы, в которой участники за *5 дней* достигли *невероятных результатов*
🔹хочешь получить *трекер для самостоятельного изучения английского*

Там же вы найдете советы и ресурсы по изучению англ., книги в оригинале и немного моего лайфа на англ.

(на данный момент лист ожидания *26 человек* )

00:00 Вступление
00:23 Говорю на англ. в детстве
00:48 Говорю на русском в детстве с акцентом
01:45 Шаг 1: выберите акцент и носителя с этим акцентом
02:12 Шаг 2: погружайтесь в речь этого носителя и повторяйте за ним
03:18 Шаг 3: записывайте свою речь
03:40 Шаг 4: переслушайте и проанализируйте свою речь
04:00 Шаг 5: попросите носителя проверить вас
04:56 Мои фейлы в русском сегодня
05:25 Хейт за идеальный акцент
05:42 Идеальный акцент – это большой труд
06:03 Про следующие видео
06:20 Заключение
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Методика shadowing реально крутая, мой преподаватель по английскому в skyeng тоже советовал её для улучшения акцента, помогает прям огонь🔥

LouiseSimonsen-ni
Автор

Это так удивительно!!! Вы большая молодец, огромная работа! 💓 Буду обязательно следовать Вашим советам :) Спасибо большое!

roseptl_tea
Автор

Всё верно. Практикую Shadowing уже несколько лет (английский по двуязычным книгам Ильи Франка с аудио, начитанным носителем), каждый день по 30-50 минут, британский вариант. От жёсткого акцената избавился за месяц ежедневных занятий. Носители говорят, что лёгкий восточноевропейский акцент всё же есть, но НЕ русский (ха-ха). Заодно стал легко понимать устную речь (если не слэнг и не сильный акцент типа ирландского). Сейчас ещё так же взялся за немецкий (shadowing + грамматика).

adsr-sxck
Автор

Наверное билингвам проще избавиться от акцента. Я на русском и финском тоже практически без акцента говорю. Но в английском есть. Причём для носителей языка он звучит как немецкий. На немецком я разговариваю свободно, но он для меня не родной. Вот такой пермандинокль.

lumisuomessa
Автор

после развода мои сыновья переехали с их мамой в США. Им было 5 и 3 года. Сейчас младший (6 лет) почти не говорит по русски, а старший(8 лет) говорит со мной как автор в детстве - слова, которые не знает по русски - говорит по английски. В результате смешанная речь на 2х языках. К сожалению бывшая жена почти не занимается их русским.

Storozhbrah
Автор

Интересно, а кого вы прослушивали для shadowing в русском?

Zu_Ai
Автор

Мой кумир детства Freddie Mercury, так что будем считать, что у меня Занзибарский акцент :)))

СергейКоржевин-рй
Автор

Чьей тенью вы были при изучении русского?

vmur
Автор

А Вы можете говорить с британским акцентом?

ОлегВолохов-жу
Автор

Самое большое отличие русского от английского, на мой взгляд, это буква "е". Английский акцент русского, это когда русскую букву "е" пытаются произнести как "э". "Дэрево". "Нэт". Хотя в русском для этого звука есть отдельная буква "э". И почти все слова с этой буквой заимствованные из других языков.

Русскоязычные в свою очередь пытаются произнести английскую "е" как русскую "е", которая для англоязычного звучит как "ye". Типа, "myesage" вместо "message".

yorik
Автор

Катюх а ты можешь спородировать манчестерский акцент или ливерпульский? понятно что родной американский английский, но все же. Британцев вы понимаете тоже полностью, все их проглатывания слов и их лексику? Например слова такие как scran, mate, have a buzz, , mappet, wool.

GoldOrange-pzos
Автор

Were you adopted people parents from the US or did your family move to America from Russia? Your Russian is good, but your American accent is still there, but it’s more of a - born and raised in America, but spoke Russian at home with parents, type of accent

Can-not.to-can
Автор

у тебя акцента нету не из-за использования каких-либо особых техник, а потому что тебя с детства учили двум языкам. опыта много + в детстве мозг языки усваивает лучше.

wiean