Be My Guest

preview_player
Показать описание


傘も差せずに No, no,
塞がるEyes
帰れないなら あなたも
Be my guest

よく出来たハリボテの 綺麗な笑顔?
人前じゃ崩せない あなたも Be my guest

約束の時間でも 迎えが来ない?
屋上から出られない あなたも Be my guest

黒猫のように Step'n step'n step
手当たり次第に Tap'n tap'n tap
あなたを連れて Snap'n snap'n snap
踊り慣れた足取り

こう見えて弊社はあくまで平和主義
お見積もりにサポートまで明確に
ただ始めたなら手加減は無理
どうか今夜は遅くまでStay up, please

友達じゃないけれど 離れられない?
お利口に諦める あなたも Be my guest

みんな分あったのに ひとつ足りない?
誰一人疑えない あなたも Be my guest

帰り道 回り道 バターの香り
暖かい笑い声 いつかは Be my guest

MUSIC Azari
ARTWORK 夜宮さてこ
VOCALOID 歌愛ユキ, flower

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

不自由な歌詞に口笛と「Be my guest(ご自由にどうぞ)」を付けるセンス、好き…。
最後の「いつかは」の後だけは直訳で「Be my

みみず-dk
Автор

I usually listen to completely different type of music, but every Azari's work is an absolute banger

yann
Автор

世界一辿り着くことが難しいチャンネル
偶然にも辿り着いてこの神曲を聴けた人は超が付く幸運ですね

HaranozonoMach
Автор

リズムと口笛(?)が癖になる…暗すぎない曲調がいいなぁ
0:58ここのぐわぁって上がってく感じ好き

たかな-ei
Автор

CasinoやShadow Shadowのような激しい狂気からWho?やBe My

AONOch_
Автор

That whistle is super addictive in this song I can't stop listening.
Currently on repeat while I finish my finals homework.

yaoixyuriluvver
Автор

なんだかこの人の作る曲は一気にゾワッとくるのではなくて、
こう…ゆっくり近ずいてきてドキドキさせられるというか。
まじでこういうの好き()

MeloLOVE_O
Автор

Kaai Yuki has been making a comeback recently and I'm 100% so for it. I really hope she's heading down the same road like Flower

dummieangel
Автор

English Lyrics Translation

Be My Guest

(0:00)
傘も差せずに No, no,
塞がるEyes
帰れないなら あなたも
Be my guest

No umbrella, no, no,
Covered eyes
If you can’t go home, then you too,
Be my guest


(0:16)
よく出来たハリボテの 綺麗な笑顔?
人前じゃ崩せない あなたも Be my guest

That convincing, beautiful forced smile?
You too, who can’t ever relax that smile in public, be my guest


(0:31)
約束の時間でも 迎えが来ない?
屋上から出られない あなたも Be my guest

Even though it’s time, there’s no one to pick you up?
You too, who can’t ever leave the rooftop, be my guest


(0:45)
黒猫のように Step'n step'n step
手当たり次第に Tap'n tap'n tap
あなたを連れて Snap'n snap'n snap
踊り慣れた足取り

Like a black cat, step’n step’n step
Indiscriminately​, tap’n tap’n tap
Bringing you along, snap’n snap’n snap
With a dancer’s stride


(1:00)
こう見えて弊社はあくまで平和主義
お見積もりにサポートまで明確に
ただ始めたなら手加減は無理
どうか今夜は遅くまでStay up, please

Despite appearances, our company believes in pacifism
We will even support you in clarifying your quote
It’s just that if you’ve already started, then we can’t go easy on you
Please stay up late tonight


(1:15)
友達じゃないけれど 離れられない?
お利口に諦める あなたも Be my guest

Even though we aren’t friends, you can’t stay away?
You too, who knows when to give up, be my guest


(1:30)
みんな分あったのに ひとつ足りない?
誰一人疑えない あなたも Be my guest

There should have been enough for everyone, but we’re one short?
You too, who won’t doubt anyone, be my guest


(1:48)
帰り道 回り道 バターの香り
暖かい笑い声 いつかは Be my guest

On the way home, you take a detour and the smell of butter wafts in the air
A friendly laugh. One day, you will be my guest




Any corrections/improvements are welcome!

meeema
Автор

I love, how Azari drops bangers out of nowhere and then evaporates from the face of the earth xDDDD

JrdnFrstr
Автор

Be my guest は「好きにすれば?」みたいな皮肉の意味もあるんだよね
「友達じゃないけど離れられない」
「約束の時間でも迎えが来ない」

---moo
Автор

I didn't know until this song released that Kaai Yuki and Flower can make a beautiful duet like this!

mii
Автор

0:59 vflower coming in for this bit lends a completely different energy to this section. The whole thing is subtle, welcoming and tinged with danger, like your typical witch or perhaps a demon trying to get you to sign a contract, but this section feels more overtly devious, like a trickster god or a little imp.

commediaDollArte
Автор

How does Azari literally never miss? It's wild.

mayrakone
Автор

Holy fuck the cash register sample at 1:05 is so clean, the whole song is so suave. Gives a man goosebumps!

scapegoat