FLAHERTIANA WORKSHOP Субтитры в авторском кино: неизбежность или искусство?

preview_player
Показать описание
Как найти баланс между кино и текстом, что такое «укладка субтитров» и почему она не менее важна, чем перевод, международные стандарты субтитрирования и многое другое – в мастер-классе Аси Алыповой, координатора международных отношений «Флаэртианы», директора агентства «Переводчики Флаэрти».

14 декабря в 19:00 (17:00 МСК)
Также смотрите мастер-класс на Facebook и VK

Мастер-классы Flahertiana Workshop организованы с использованием гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Кстати, была жалоба насчёт звука, с втоей стороны, что тебе ненравилось. Что делать? Взять самую простую петличку. Либо внешнюю звуковую карту. Либо все вместе. Звук итак неплох, но если хочется лучше, то другие вариантов нет.

СергейРусских-оп
Автор

Хотел бы высказать й замечание. 1 - очень крупный план автора. Буквально сантиметров на 15-20 отойти от камеры и будет идеально.

СергейРусских-оп
Автор

А если хочется повысить колличество просмотров, то поработай над тегами в видео. Тогда дело пойдет в гору.

СергейРусских-оп