На кончике пера || От руки || 6 || At the Tip of the Pen

preview_player
Показать описание
[Russian with English subtitles]

Сериал «От руки. Средневековая еврейская книга» проекта «Идеи без границ» культурного центра Бейт Ави Хай (Иерусалим)

Серия 6 На кончике пера

Как еврейский поэт Шмуэль ха-Нагид, живший в Испании в первой половине XI века, достиг самого высокого положения — визиря и главнокомандующего княжества Гранадского, и какую роль в этом сыграл его почерк? Что такое палеоеврейское письмо? Почему оно всегда воспринималось как более древнее и сакральное? В чем разница между курсивом и полукурсивом? Легко ли нам сегодня читать средневековые рукописи? Почему, с точки зрения средневекового человека, по-настоящему красиво только квадратное письмо? Как сегодня развивается еврейская каллиграфия? Где, помимо кино и рекламы, это искусство по-прежнему востребовано?

Список показанных в сериале рукописей из Национальной библиотеки Израиля:

Материалы для дополнительного чтения к сериалу:

Над фильмом работали:

Автор текста, рассказчик и научный редактор: Семен Якерсон
Режиссер: Хава Рохлин
Сценарист: Анастасия Рябцева
Программный директор проекта: Семен Парижский
Административный директор проекта: Светлана Бусыгина
Продюсер: Авиэль Кравченко
Исполнительный продюсер: Или Леви
Оператор: Идо Коэн
Ассистент оператора: Адир Бокер
Художник по свету: Максим Дов
Звукорежиссер и саунд-дизайнер: Юрий Прийменко
Художник-постановщик: Макс Эпштейн
Гример: Ли Атара Бушари
Обработка видео: Галь Исар
Монтаж: Лев Гольцер
Графика, дизайн, анимация: Илья Крейнес
Цветокоррекция: Галь Исар
Композитор: Фика Магарик
Редактор сопроводительных текстов: Мария Эндель
Каллиграф: Анна Закай

Особая благодарность Национальной библиотеке Израиля (Шай Ницан, Яара Халеви и коллектив сотрудников); Службе древностей Израиля (Джо Узиэль, Орен Ибельман, Натали Месика); Амиту Гершону.

Список использованных изображений:
The Commentary on Habakkuk Scroll (1QpHab) – Photo © The Israel Museum, Jerusalem by Ardon Bar-Hama \ Qumran, Cave 1, 1st century BCE Parchment H: 14; L: 148 cm \ 95.57/28 Shrine of the Book
Tehilim Scroll – Courtesy of The Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library, IAA. Photo: Shai Halevi
Codex Leningrad – Russian National Library
Tibbon, MS Mich. 50 , 15,16 verso – The Bodleian Libraries, University of Oxford, CC-By-NC 4.0 license
Hand drawn ancient Phoenician alphabet, font set – ULADZIMIR ZGURSKI / Alamy Stock Vector
Hand drawn ancient Aramaic alphabet, font set – ULADZIMIR ZGURSKI / Alamy Stock Vector

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Прекрасное, интереснейшее и познавательшее видео историческое и историографическое видео !

Zeev-rhdb
Автор

Спасибо! Очень люблю буквы иврита, красивые!

НинаКучинская-гл
Автор

Насчёт отношения к еврейской каллиграфии у арабских повелителей это спорно. Здесь скорее утилитарная польза. Правителю некогда расшифровывать закорючки неумелых писцов. Для сравнения русские императоры также читали только письменные доклады, причём почерк переписчиков был очень разборчивым и очень красивым.

СергейПавлов-зэы
Автор

что за бред с самого начала ? "не имея ни гроша в кармане ....- открыл лавочку торговля пряностями " .... угу и лавочку снял и пряностей накупил .... когда лжете так хоть за языком следите

Zmeyalex
join shbcf.ru