Palavras e expressões que só existem na língua francesa

preview_player
Показать описание
Um vídeo para aqueles momentos em que você pensa ‘Putz, devia ter dito isso!’, mas em francês. Ou ainda para quem está morrendo de vontade de encontrar alguém. Ou simplesmente para quem só quer dar uma volta sem rumo, mas com muito estilo. 🇫🇷😂

#FrancêsChique #AprenderFrancês
#EscolaVoilà
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Canadense 🇨🇦 (québécois ⚜️) AQUI Ó! É a primeira vez que ouço "l'esprit de l'escalier" deve ser uma expressão bem da França ou até antigua. Nunca ouvi isso de entre todos meus amigos que vieram da França! Obrigado primo Paul pelo short 🫶🏼🇫🇷🇨🇦⚜️

OGringoLouco
Автор

Usamos a palavra "flanar", com essa mesma intenção do andar sem rumo.

rosanerj
Автор

@escolavoila, considero "flâner" como o mesmo que "perambolar". Para “l’esprit de l’escalier” usaria o "Putz, agora já foi!" ou "Putz, agora é tarde!" ou então "Putz, dormi no ponto!". O que acham?

ichigokurosaki
Автор

Eu adoro flaner em paris. Fico andando sem rumo só pelo prazer .

MJ-foum
Автор

"Flâner" seria o mesmo de "flanar" em português, mesmo significado.

patriciaguedes
Автор

Eu sou a Flâneuse oficial ;) Baudelaire 🥳

LuneFlaneuse
Автор

"Flanar" tem o mesmo significado em português.

josenonatomendesneto
welcome to shbcf.ru