Ελληνικές Φράσεις στη Διεθνή Επικοινωνία | Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας

preview_player
Показать описание
Achilles' heel; sour grapes; like father like son; touch wood... Γνωρίζετε ότι πολλές από τις φράσεις που χρησιμοποιούμε στα Αγγλικά αλλά και σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, προέρχονται από τα Αρχαία Ελληνικά; Δείτε αυτό το αφιέρωμα στις πιο γνωστές εκφράσεις και την προέλευσή τους με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας, σε μία ευχάριστη αντίστροφη μέτρηση. Εάν και εσείς έχετε κάποια δική σας αγαπημένη που δεν συμπεριλαμβάνεται, γράψτε μας στα σχόλια!

Γράψτε μας και εσείς στα σχόλια τις δικές σας αγαπημένες ελληνικές λέξεις που έχουμε μεταφερθεί ατόφιες στις ξένες γλώσσες και που δεν έχουν συμπεριληφθεί στο συγκεκριμένο βίντεο!

Κάθε Παρασκευή και Σάββατο τα παιδικά - εφηβικά τμήματα της Ελληνικής Αγωγής υποδέχονται μαθητές κάθε ηλικίας και με απλό, κατανοητό τρόπο, μαθαίνουμε Αρχαία Ελληνικά, Ιστορία, Μυθολογία, Ετυμολογία και συστήνουμε στα παιδιά την υπέροχη γλώσσα μας, από την αρχή.

Επικοινωνήστε μαζί μας για το πρώτο δοκιμαστικό δωρεάν μάθημα!
_____

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΓΩΓΗ
210.5221314

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Μπράβο και ξανά μπράβο, πολύ ωραία δουλειά.

ΣΠΥΡΟΣ-φχ
Автор

Τέλειο
Υπάρχουν βιβλία και στα αγγλικά

panagiotisserafeim
Автор

Μπράβο όμορφου λα να σέ καλά πάντα κει παντού

ΓΙΩΡΓΟΣΣΩΠΙΑΔΗΣ
Автор

Το κακό είναι ότι σε πολλές λέξεις έχουν δώσει άλλο νόημα και οι αγράμματοι δημοσιογράφοι τις ακούνε στα Αγγλικά και τις μεταφράζουν σύμφωνα με τη λέξη από την οποία προήλθαν, π.χ. απολογούμαι (apologize), αυτοψία (autopsy), δραματικός (dramatic) ενώ το σωστό είναι "ζητώ συγνώμη", "νεκροψία" και "θεαματικός" αντίστοιχα.

theatisgr
Автор

Ο Ζολώτας είχε γράψει ολόκληρο κείμενο στους ξένους με το 90% των λέξεων να είναι η ρίζα τους ελληνική.

StaurosPapadakis
Автор

ΑΠΤΕΣΘΑΙ ΞΥΛΟΥ ( Χτύπα ξύλο ). “knock on wood”.

antoniosdimoulas
Автор

Η αρχαία ελληνική γλώσσα έχει κάτι για τα πάντα, , δεν ξέρω αν έχει έστω ένα γράμμα για την κατάντια μας, ,

Ευστάθιοςζαβ
Автор

Το Γόρδιον ήταν η πρωτεύουσα του βασιλείου της Φρυγίας και ο Γόρδιος, από τον οποίο πήρε το όνομά του, ήταν ο πατέρας του περίφημου βασιλιά Μίδα.

ninacarducci
Автор

what is the meaning of the word


παρθένα

and

παρθένος


thank you

florimarsanchez
Автор

ERRATA CORRIGE:
μὴ χεῖρον βέλτιστον....
από τις «Ικέτιδες» του Αισχύλου (524 – 456? πX)
oχι απο τον μεταγενεστερο Titus Maccius Plautus (255 – 184 πX) : De duobus malis, minus est eligendum

maritimecaribe
Автор

Η πανδωρα δεν πήρε όλα τα δώρα τις έλειπε το δώρο της σωφροσυνης

jannispapageorgiou
Автор

Στην Αγγιλκή γλώσσα δεν προφέρονται όλα τα γράμματα των λέξεων, μόνο μερικά. Συνεπώς η Αγγλική δεν είναι καν γλώσσα διότι πλήρης επικοινωνία είναι στη πραγματικότητα αδύνατη.

BlueYokozuna
Автор

Η Ρεπούση και το σχετικό συνάφι της μπορεί να πεισθεί;

ΜιχάληςΚουρουπάκης-ιν