Jamal Jamalo Original - Animal Song - Bobby Deol Entry - Lyrics and Translation - Persian/Farsi

preview_player
Показать описание
This is the first lyrical and translation video of this Farsi song that has been popularized by the Bollywood film, Animal.

Jamal Jamalo
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

This is the original version that was used in the movie as well. The version that T-series has released on YouTube is a remade version. If one listens closely, the difference can be felt.

Sacredjourney
Автор

Being a persian who litterally heard this song in marriages, I cannot describe the joy i felt hearing it At bobbys entry

tabbyfoods
Автор

we used to listen to viral indian songs and now you indian guys listen to persian song it’s kinda marvelous we never thought that🥲🫶🏻🇮🇳

niloofartirgar
Автор

Now whole India dancing with the song ❤

mithunaa
Автор

This is not a song. This is a feeling. Love from India to all Iranians. You people rock via this song.

liveapurelife
Автор

As an iranian, I always heard this song, especially at weddings, its a beautiful song, love this and now that its viral, this song is very old though😊

stvrlight_xP
Автор

Iran is a big and beautiful country with a culture ancient. unfortunately, the Islamic Republic of mullahs is destroying Iran

iranziba
Автор

Being a Proud Persian listening to this song in animal movie brings joy in my heart.

SeemaNamirani
Автор

Jamal Qadu or Jamal Kudu is a Persian song in the Hurmuzgani dialect originally composed by Iranian songwriter Ibrahim Shahdousti (b. 1951?) in 1973. The song is in Bandari style and has been covered several times. In 1975, the Khatira girls' high school choir performed a famous version of this song. This is the same version we can hear in the" Animal" movie.

amirmogadam
Автор

As a native Farsi speaker, hearing this song makes me cry, This song reminds me of my childhood.. every farsi speaking coutries Iran, Afghanistan, Tajikistan we all have precious and unforgettable memories with this song ....!

fayeqkhan
Автор

Who came here in search of Lord Bobby legacy? Such a lovely Persian (Farsi) song.

ismailsmile
Автор

This is one of the best songs I have ever heard in my life!!
Big up from Tunisia🇹🇳

zahouda
Автор

I am half Indian and half Iranian. I really feel both the cultures and tge spirit of both nations in myself. I'm so glad to hear this Persian song in India. God bless Iran and India.🇮🇷🇮🇳

silverphoenix-dzgn
Автор

This songs reminds me of my country’s ( Slovakia 🇸🇰) folk songs with female choirs. Sending much love to my Persian and Indian brothers ♥️

karolbielik
Автор

🇮🇳Indians assemble here🤚Thank you Iran🇮🇷 for this beautiful song❤ This is the proof that music has no language

Rajii_
Автор

The song is a duet between an Iranian white woman and a Zangi black man (Afro-Iranian with origin from Zanzibar) from southern Iran. In the song, the woman affectionately tells the man that he has captivated her heart. The man, in turn, playfully urges her to dance, complimenting her beauty, asking her so shake her chest that reminds him of white marble. This humorous and old song symbolizes the harmonious integration of African culture into Iranian society. It stands as a testament to peaceful cultural blending, countering narratives that view such historical interactions through a lens of racism. The song serves as a reminder of the importance of embracing diversity in contemporary society.

iamaziz
Автор

This song gives me a dopamine boost. Without knowing the meaning, I feel a surge of positive energy within me. Well done to the original composer and Persian* culture 🥂👏👏

KP-qkld
Автор

Islam totally covered the beauty of iran's culture
Such a shame

Sergiomarquina
Автор

I am from Assam, India, and the moment I heard the song, l felt as if it was in my own language, and the rythm is so catchy, i have heard it hundred times till now .

stargazing
Автор

Indians have this amazing ability to celebrate the music and dances of different cultures! Truly a culture that cherishes happiness.

kc