ЭВАЛЮАЦИЯ ДИПЛОМА В КАНАДЕ. WES. Как оценить диплом I Иммиграция в Канаду

preview_player
Показать описание
Приравнивание дипломов к канадским стандартам - одна из обязательных проедур, которую необходимо пройти перед подачей документов на иммиграцию в Канаду. В этом видео мы подробно рассказываем и покажем на примере компании WES (World Education Services) как создать заявку на эвалюацию ваших документов об образовании и какие конкретно документы требуется приравнивать.

👨‍🎓 Отметим, что для поступления в ВУЗ Канады эвалюация ваших дипломов не требуется, это необходимо только в иммиграционных целях.

Если Вы планируете иммиграцию в Канаду, то для получения консультации Вы можете связаться с нами по:
✅ Тел. +1(437) 972-2665 (WhatsApp / Telegram)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
🔥 Подписывайтесь на наш канал и не пропустите новые видео об иммиграции в Канаду и последних изменениях в иммиграционной политике:

Выберите тип визы или иммиграционной программы и получите консультацию для оценки ваших шансов на обретение статуса в Канаде:

Иммиграция в Канаду:
Учебная виза:
Рабочая виза:

📍 МАКСИМ ГОНЯКИН - канадский лицензированный иммиграционный консультант [ RCIC лицензия R519863 ].

СПИСОК ОКАЗЫВАЕМЫХ СЕРВИСОВ:
✅ Оформление по федеральным и провинциальным (PNP) иммиграционным программам
✅ Визы в Канаду
✅ Апелляции отказов
✅ Разрешения на учебу и работу в Канаде
✅ Студенческая иммиграция в Канаду
✅ Легализация в Канаде и защита от депортации
✅ Бизнес-иммиграция и открытие бизнеса в Канаде

ЗАПИСАТЬСЯ НА РАЗБОР ВАШЕГО КЕЙСА И ПОДБОР ИММИГРАЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ В КАНАДУ вы можете, связавшись с нами:

👋 Подписывайтесь на нас в соц. сетях и будьте в курсе актуальных новостей иммиграции Канады:



Адрес нашего офиса:
615 - 1110 Finch Ave West, Toronto, ON, M3J 2T2

МАКСИМ ГОНЯКИН l CANADA FOR ME INC.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Оригиналы надо отправлять, перевод не нужен. Смотрите обновление на сайте wes, в разделе требуемые документы.

uuqdygt
Автор

Максим здравствуйте!
Вы упомянули что перевод документов, предоставляемых в WES, нужно делать в бюро переводов у которого имеется печать.
Возникает пара вопросов при этом - данный перевод нужно ли подтверждать нотариально, и второй вопрос - это может быть любое бюро переводов или же желательно/нужно переводить у присяжного переводчика на территории Канады например?
То есть, если я правильно понял, сначала ставится апостиль в Министерстве Образования в России, затем документ переводится на английский язык (далее возможно заверяется нотариусом если необходимо?), и потом отправляется по почте в WES?

anthonysunderland
Автор

Спасибо за подробную информацию. Но а если диплом бакалавра был получен в Китае. Который не подписывал Гаагскую конвенцию?

maxaubakir
Автор

Добрый день. Школы в которой я учился 25 лет назад не существует в результате войны. Вся документация была уничтожена и в министерстве образования той страны нет моих документов о моем образовании ( сказали могут послать официальное подтверждение этому) . У меня оригиналы аттестата и оценок. В WES по телефону сказали, что не смогут таким образом оценить мои документы и оригиналы отказались принимать. Сказали, что и документ об отсутствии архива также им ничем не поможет. Какие варианты есть, если я так думаю в другой ICAS организации также откажутся. Пока с ними в переписке, но у них те же требования - или школа или мин. образования. Спасибо

knowhow
Автор

Вопрос, на который мне wes не в состоянии ответить, а прислали стандартную отписку. Можно ли отправить всего 2 документа: Первый - диплом, вкладыш, апостиль, все сшитые, всё на русском. Второй - Diploma Supplement весь на английском, с датами, предметами часами и т.п. Т.е. работает ли Diploma supplement как перевод диплома? Вроде пишут что нет, но я никак не могу понять почему, ведь в нем и есть все дословно переведенное, самим вузом, неужели доверия к какому-то переводчику больше чем к официальной бумаге из вуза?

sergentum
Автор

Спасибо большое за видео! Подскажите, на данный момент если мой Диплом из моей страны уже на английском языке, нужно ли мне отправлять копию, или достаточно загрузить его в личном кабинете?

leonidrepik
Автор

Не могли бы также уточнить - если в переводе имя/фамилию перевели не так как в загранпаспорте, могут ли возникнуть проблемы?

-Do_You_Love_Me-
Автор

Скажите если мы будем отправлять родителям доки из сша что нужно отправить для того чтобы сделали апостиль и перевод. ?? Только оригиналы дипломов? У них есть доверенность

vikiluch
Автор

Добрый день, Agri-food pilot и Rural and northern American pilot это одно и то же?

-Do_You_Love_Me-
Автор

Подскажите, пожалуйста, если я пока только оцениваю шансы, и не выбрала провинцию, но уже собираюсь отослать свои документы, будет ли иметь значение какую провинцию я выберу?

kdhgzpl
Автор

Здравствуйте.Я не знал что можно было прислать копию документов и отправил оригинальные документы в вес. Поэтому тепер и не могу их уже копировать и загрузить в вес.Если я отправил все мои документы вес должен ли я обязательно загрузит копии их тоже?

thunderkiss
Автор

Спасибо за информативное видео. Где-то прочитала, что WES не подходит для эвалюации юридического образования (также медицинского). Какими сервисами тогда пользоваться без занижения уровня образования?

clhhvee
Автор

Примет ли wes надорванный вкладыш диплома? он читабельный. Задать им на сайте такой вопрос не получается .спасибо.

zmxpbjc
Автор

т.е после этой процедуры я получу возможность работать в Канаде по своему образованию?

shadows
Автор

Что писать в конце при оплате Billing address ?

fkbfqfg