Αρχείον Πολιτισμού - Ελληνικές λέξεις στη γερμανική γλώσσα

preview_player
Показать описание
Αρχείον Πολιτισμού με το Γιώργο Λεκάκη
Καλεσμένος ο καθηγητής Γιάννης Αργυρός
#kritifm #radio
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ακούγοντας την εκπομπή, αμέσως μου ήρθε στην μνήμη, ο κ, Μιχάλης Γρηγορίου, γειά σου δάσκαλε, ας όψεται η μνήμη σου

ΧαράλαμποςΠαναγιωτίδης-τπ
Автор

Από συμβολισμός της Ελληνικής γλώσσας στην δομή της γερμανικής. Έχω μείνει άναυδη!
Τροφή για σκέψη για μας τους απογόνους των Αρχαίων Ελλήνων.

Stratisfamous
Автор

Αρχικά χαιρετώ τον φίλο Γιάννη Αργυρό. Κύριε Λεκάκη δεν πήραν "εργαλεία" γλωσσικά αλλά οι άνθρωποι αυτοί μιλούσαν ελληνικά που παραφθάρθηκαν με τον χρόνο, χάσανε τμήματα λόγω άγνοιας και προστέθηκαν κάποια φωνήματα κατά συνθήκη.

theodorospostantsidis
Автор

Τι γοητεία να σας ακούω και τι απογοήτευση αυτό που βιώνω στην σημερινή Ελληνική πραγματικότητα και την στιγμή που το γράφω δακρύζω και σεις μιλάτε για το δάκρυ.

antonistsiskakis
Автор

Ωραιότατη ομιλία...Έναυσμα για περαιτέρω μελέτη ❤

margaritazuki-sjfq
Автор

Δεν είναι μόνο κάποιες λέξεις. Η δομή-γραμματική της Γερμανικής γλώσσας, έχει βασιστεί στην αρχαία Ελληνική.
Η Γερμανική γλώσσα διατηρεί την δοτική. Εμείς την καταργήσαμε.

Hydrogen-Hyperoxide
Автор

Πόσο πλούσια γλώσσα έχουμε και χρησιμοποιούμε πολύ μικρό ποσοστό αυτής. Αν συνεχίσουμε έτσι, θα χαθεί.😢

Stratisfamous
Автор

στα Γαλλικά πχ, στον πυθμένα τα στασίμων υδάτων, των ελών δλδ, εκεί που το ύδωρ είναι σχεδόν ένα με τα ιζήματα, λέγεται vase :)

MrStathisfr
Автор

Freitag ist nach Freia, der Göttin der Liebe und der Ehre benannt.

ElMel-tcdx
Автор

Η αρχαία ελληνική λέξη για το ζώο είναι θυρ...
Οι Γερμανοί το λένε tier...

eurysthenes
Автор

Στο χωριό τον τυφλοπόντικα τον λέμε ασπαλακι και το κουτάλι χλιαρι

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣΛΥΚΟΣ-πθ
Автор

Η γιαγιά μου η αγράμματη απο ενα χωριουδάκι της Καρδίτσα έλεγε... Πάω να μαζέψω τα`ρνιθια.. της όρνιθες... Άλλη μια λέξη που την λέμε στο χωριό και την άκουσα απο Πόντιο που ήρθε στην Ελλάδα δώδεκα χρονών απο Γεωργία..
Στο χωριό λέμε την κουτάλα Χουλιάρα... Χλιαρα..
Το κουτάλι ο φίλος μου ο Πόντιος το έλεγε χουλιαρι.. δεν γνωρίζω την προέλευση της λέξης..

FotisFotis-scxl
Автор

Εγώ είμαι το κέντρο, έχω ξεχάσει ότι είμαι το κέντρο 😢

Stratisfamous
Автор

Καλημερα κ. Λεκακη!! Ηθελα να ρωτησω κατι ασχετο με τα γερμανικα, εβλεπα βίντεο ενός Ρώσου φιλολογου, που σχολιαζε τα ελλινηκα γράμματα σε αγαλμα, που ηταν χαλια, στραβά. Ξέρουμε γιατι ειναι ετσι??

ΑνναΣκορποθεου
Автор

παρασκευη διοτι παρασκευασε τον ανθρωπο την 6η μερα και Σαββατο διοτι ο θεος πηγε( στο αβατο) για ξεκουραση υην7η μερα για να ξεκουραστει στο τελος της δημιουργιας του

φοραπαρτιδα
Автор

Τι τάση είναι αυτή να λένε "οι Ελληνίδες λέξεις ", "οι Γερμανίδες λέξεις " ;

Realizationist