24 | Μαύρο γεράκι - Δράμα | Εργαστήρια γκάιντας - τραγουδιού ΚΕΠΕΜ

preview_player
Показать описание
Μία σύμπραξη του Εργαστηρίου γκάιντας, με δάσκαλο τον Γιώργο Μακρή, και του Εργαστηρίου παραδοσιακού τραγουδιού του Ωδείου "Σίμων Καράς", με δάσκαλο τον Δημήτρη Μαντζούρη.

Το "Μαύρο γεράκι" είναι καθιστικό τραγούδι που τραγουδιέται στα ντόπια χωριά της Δράμας Πετρούσα, Πύργοι, Μοναστηράκι και Ξηροπόταμος. Ο πρωτότυπος στίχος είναι στη γλώσσα των ντόπιων, όπου και ονομάζεται "Τσέρνο πίλε". Στη συγκεκριμένη ηχογράφηση ακούγονται οι μεταφρασμένοι στίχοι.

-|| Παίζουν γκάιντα:

Γιώργος Μακρής
Τάσος Μαγειρίας
Τάσος Κωνσταντόπουλος
Αντρέας Τρακαδάς
Θανάσης Γκινοσάτης
Λεωνίδας Θερμός

-|| Παίζει νταχαρέ:

Κώστας Μουγγολιάς

-|| Τραγουδούν:

Ελένη Δούρου
Ειρήνη Νικολαλαίου
Ζαφειρώ Χατζηφωτίου
Ελένη Χατζηγεωργίου
Ξανθίππη Τσακαλάκη
Κατερίνα Χρονοπούλου
Ηλέκτρα Οικονομίδου
Μαρία Κόλλια
Αποστολία Θεολογάκη

. Στίχοι .

Μαύρο γεράκι, μαύρο μου πουλί,
εσύ που πετάς, γεράκι μου, ψηλά,
μήπως είδες την αγάπη μου;
Ψες αργά είδα την αγάπη σου.
Στην Κωνσταντινούπολη καθότανε,
κίτρινα φλουριά, κοπέλα μ’, μέτραγε
και για σένα τα φύλαγε.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Όταν γράφετε ότι ο πρωτότυπος στίχος είναι στη γλώσσα των ντόπιων τι εννοείτε; Ποια είναι η γλώσσα των ντόπιων; Γιατί ο πρωτότυπος τίτλος του τραγουδιού είναι Τσέρνου Πίλε; Τι γλώσσα είναι αυτή;

efipapaioannou