The Sound of the Belgian Dutch dialect (Numbers, Greetings, Words & Sample Text)

preview_player
Показать описание
Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together. I created this for educational purposes to spread awareness that we are diverse as a planet.

Special Thanks to Ilias Bonduelle :D

"So to start off, many people colloquially call Belgian Dutch Flemish and many foreigners do this too resulting in people taking it for a different language, which I'd rather avoid. I really am not a fan of that term because it is linguistically incorrect as it refers only to the dialects of East and West Flanders, French Flanders, and Zealandic Flanders. For that reason I have only recorded "Belgisch Nederlands", you will get comments of people saying "oh why didn't he just call it Flemish everyone calls it that way"." -Ilias

Native to: Belgium, Netherlands, France
Region: Flanders, Zeelandic Flanders, French Flanders
Ethnicity: Flemings
Native speakers: 6.5 million (2016)
Language family: Indo-European (Germanic)

LINK:

Please feel free to subscribe to see more of this.
I hope you have a great day! Stay happy!
Please support me on Patreon!
Please support me on Ko-fi

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Wow the most Beautiful variety of Dutch I've ever heard!

paulemboy
Автор

The speaker perfectly illustrates the increasing tendency of young Belgian Dutch speakers to pronounce the letter 'r' as what's commonly known as the "French 'r'" [R] (voiced uvular fricative), whereas this the majority of Dutch speakers in Belgium still use the alveolar trill (that resembles very well the way the Spanish pronounce their rolling 'r'. When the upper classes still spoke French with the [R], the reason for its use in Dutch was obvious. Nowadays even linguists have no explanation for this evolution.

bernarddelafontaine
Автор

This is a really interesting dialect of the Dutch language. Thank you for uploading this video, @I Love Languages.

canesvenatici
Автор

This person pronounces the R as a voiced uvular fricative (as in French). This is not usual in Belgian Dutch, and only used by a small minority of people in certain small areas. The standard is a normal rolling R, an alveolar trill.

fluffytom
Автор

It would be awesome to have a comparison from every NL dialects from french flemish to frisian on the same vid !
the song on the background is Lais - 't Smidje.

mudmax
Автор

The speaker comes from Flemish-Brabant. You hear the rolling r. The most other Flemish don't speak like this. Not every word is also the word that is used here. I think it depends from which area you come from.
For instance suitcase is a koffer in correct Dutch. We use also valies, but that is actually French and is used as dialect in Flanders.

tamaraaelbrecht
Автор

Wow! Great video! I love this dialect! Beautiful work as always ☺️💝

bbrownie
Автор

I want to point out that this is quite formally spoken. In daily life the accent is more distinct.

basedbartholomew
Автор

Wow! I enjoyed watching, reading and listening.
I am Afrikaans-speaking. Afrikaans originates from Dutch. During the Anglo Boer War, in South Africa, the Brits often referred to Afrikaans as Kitchen Dutch.
None the less, if spoken slowly, I understand most Dutch. If I read it, I understand even more. Hence this video was so interesting. Only recently did I come to know that in Belgia do they speak Belgian Dutch.

willemklopper
Автор

It nearly sounds like Afrikaans! 😅 🤩🇿🇦

KN-euzs
Автор

News anchor Flemish Dutch is the best version of Dutch, only no one speaks 100% like this irl 😂

dennisengelen
Автор

The speaker speaks a Brabantian accent of the Belgian Dutch dialect

Deelom
Автор

In South West Limburgish dialect we say Boppa for grandfather and Bojn for grandma

Deelom
Автор

The G's sound softer compared to the Netherlands' Dutch.

ijansk
Автор

Imagine if Belgian Dutch (Flemish), Belgian French and Belgian German were one language.

thunderstruckkitty
Автор

1:47 "Bomma" is the female equivalent of "bompa" (so "bomma" is "granny"). I've personally never heard Belgian Dutch speakers use "mémé" in standard language nor dialect. I have heard "memoeke", which derived from it, so I'm sure people use it.

A girl I dated from the region of Antwerp had a functional way of using "bomma/bompa". She used "bomma/bompa" for the grandparents of one side of the family, and "oma/opa" for the grandparents of the other side of the family. In any way, "oma/opa" are considered the standard for Dutch in any region.

r.v.b.
Автор

Nederlands is de beste taal van de hele wereld! Hallo uit Rusland!

ЕгорГордин-ил
Автор

How is it even humanly possible to come up with that G sound? It's physically impossible for me to mimic that sound :D

wythore
Автор

I'm so glad that this video uses standard Belgian Dutch spoken by most Flemish rather than West-Flemish (which may be OG but is just not the one most Flemish speak or understand)...

owennilens
Автор

So... Belgian-Dutch women can't have grandkids without becoming a meme. 😆

taekatanahu