47 El pronombre de relativo 'que' y sus características

preview_player
Показать описание

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Reyes, la que nos has dado ayer es una de las lecciones más útiles de todas. Como siempre, ¡gracias por lo que haces! Mike

mikepaisley
Автор

I truly, truly believe that English native teachers of Spanish really should teach this lesson with the demonstrative adjectives (this, that, those, these) BECAUSE Spanish uses lo__que, el__que, la__que just as much if not more than éste, éso... And this lesson is SO important! It isn´t taught until C1 level Spanish lessons, which is so stupid! It should be concepts at the beginning of A1 but it´s not, and that makes difficult habits to overcome later. Compliment to your wisdom to put it on video 47 and not wait to 200. A couple of things I grabbed from this lesson, auxiliary are bueno pues, (connector phrase). antes de seguir (before moving on), los avatares, de avatares (ups and downs). Excellent unintentional phrases you used which help a lot! if I´m correct, I would assume that the over use of este, ese, esto, eso is a marker of a non-native speaker. Would that be correct?

espartaco
Автор

No estás seguro en lo que hablas, no se te entiende nada, dedícate a otra cosa.

jorgequesquen