Uki Uki Japanese Lesson 9 - Q&A 2

preview_player
Показать описание
Uki Uki Japanese Lesson #9 Q&A Part 2

Welcome to Uki Uki NihonGO + Culture!

In today's lesson, we will continue to answer some of the comments and questions we received from our viewers.

Q.1 What's the difference between ありがとうございます and ありがとうございました?

You use ありがとうございます(Arigatou gozaimasu) to thank someone immediately, e.g. when someone just served you tea, held the door for you, or gave you a present/compliment, etc.

ありがとうございました (Arigatou gozaimashita), on the other hand, has the past-tense ending. You use this to thank someone for a past act of kindness, and is often accompanied with words like 昨日は(kinou wa: yesterday), この前は(kono mae wa: the other day), and 先日は(senjitsu wa: the other day - more formal).
You also use ありがとうございました when you are about to end something, e.g. at the end of a speech, phone call, meeting, class, etc. In stores or restaurants, they will tell you ありがとうございました to thank you for shopping or dining as you are leaving.

Q.2 What is the intonation of common words like greetings?

Think of Japanese intonation like a wave -- it goes up, goes down, or stays flat.
Words with an upward wave: 犬(inu: dog)、鳥(tori: bird)、カエル(kaeru: frog), etc.
Words with a downward wave: 猫(neko: cat)、タヌキ(tanuki: Japanese raccoon)

Let's look at the waves in greetings.
Flat wave: こんにちは(Konnichiwa: hello)
Upward wave: おはよう(Ohayou: Good morning), よろしく(Yoroshiku: Nice to meet you), さようなら(Sayounara: Goodbye)
Up and down wave: ありがとう(Arigatou: Thanks), すみません(Sumimasen: Excuse me)

Sometimes, the tonal difference also gives different meanings.
e.g. はし(up: bridge)/はし(down: chopsticks), しろ(up: castle)/しろ(down: white), する(up: to do)/する(down: pickpocket, print)

Q.3 What's the difference between よ(yo) and ね(ne) at the end of a sentence?

ね(ne) is used when feelings/impressions/ideas are shared, similar to "isn't it?" or "right?" in English. For instance, on a very hot day, you say あついですね(Atsui desune) - "It's hot, isn't it?" because you know that the other person is also feeling the heat.

よ(yo), on the other hand, is used when you are providing new information. It's similar to saying "just so you know," or "for your information" in English. For example, if someone is trying to use a conference room that has a broken AC, you can inform him/her by saying あついですよ (Atsui desuyo) -- "Just so you know, that room is hot."

-----Follow and subscribe to Japan Society online!

Music by: Soichiro Migita
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Hope you enjoyed this video. You can find ALL of our Uki Uki episodes here! (^^)

kazuekurahara
Автор

These q and a's are actually really helpful

floppybunny
Автор

This is absolutely helpful, never stop making videos like these.
どうもありがとうございました 💕

TheGreatestWhale
Автор

Great teacher, great video, it is great for students who is studyingJapanese. Thank teacher very much!

vietdong
Автор

Great job on this video!  Beautiful teacher <3

ForenObjex
Автор

This is so useful! Arigato gozaimasu :)

geetha
Автор

Yeah! As helpful as always ^^
Thanks for putting so much effort in the video and description!

carlostello
Автор

These videos are so helpful and informative! arigatou gozaimasu!

QuincyKane
Автор

Super helpful video as always! Thank you so much, sensei!

aguevara
Автор

Kurahara Sensei, arigatou gozaimashita!

mihyaerusan
Автор

thank you, the lesson is very useful, hope to see more videos about the use of verbs

dungtr
Автор

This is the best japanese lesson video so far that i have ever watched Very detailed and helpful! Arigatou gozaimashita!

akikochan
Автор

Thank you!! I love these lessons and this teacher :)

LittleLulubee
Автор

I just started to learn japanese by myself and i think its dificult but i enjoy it

ooseevip
Автор

I learned to use "ne" the same way I would use or hear the canadian "eh?" "it's pretty good eh?" and i used the "yo" ending the same way i would make a casual statement with my friends using the colloquial english "yo" "it's hot in there, yo! crack a window"

ellieimmortal
Автор

Sensei, you are so wonderful, as always. I would love to see one day a video about interesting and unique Japanese gestures!

pataplan
Автор

Thank you for these helpful and very interesting videos! 
Keep going ^^

ViolaRosai
Автор

10:10 Caption should read:
あのへや はすごく あついですよ. = Just so you know, that room is very hot.
すごく = sugoku = very, awfully, super

gordongekko
Автор

So desu ne! sensei, domo arigatougozaimashita! :D

LIVEROLLY
Автор

Thank you, that was very useful! ^__^

fantasyk