filmov
tv
David Lynch presents Interview Project Germany Episode 20

Показать описание
020 BERND, HAUSEN VOR WALD
Wir entdeckten Bernd am Ende eines Tages, als wir durch seine Nachbarschaft fuhren. Sein blauer Overall sprang uns ins Auge und wir entschieden uns ihn für ein Interview anzufragen. Kaum hatte er zugestimmt, nahm er uns mit hinter sein Haus und wir stellten die Kameras auf. Er erzählte uns von seiner Kindheit und den Schwierigkeiten, die er hatte. Bernd schilderte, wie er mit ansehen musste, wie sein Vater am 22.Oktober 1944 in den Krieg zog. Er erzählte uns auch, wie er seine Frau getroffen hatte und mit ihr im Haus ihrer Eltern lebte, nachdem sie es geerbt hatte. Bevor wir wieder losfuhren, gab uns Bernd ein paar Äpfel und sagte, er wolle damit in Erinnerung bleiben, dass er ein Clubhaus für das örtliche Fußballteam gebaut hatte. Wir sagten, wir wären glücklich, ihn getroffen zu haben und machten uns weiter auf den Weg durch die deutschen Lande.
We spotted Bernd at the end of the day as we drove through his neighborhood. His blue jumpsuit caught our eye and we decided to ask him for an interview. Once he agreed he took us behind his house and we set up the cameras. He told us about his childhood and the difficulties he had. Bernd told us about having to see his father go off to war on October 22, 1944. He also told us about meeting his wife and living in the house of her parents after she inherited it. Before we left, Bernd gave us some apples and told us that he wants to be remembered for building a clubhouse for the local football team. We said that we were glad to have met him and then we made our way along the German countryside.
Wir entdeckten Bernd am Ende eines Tages, als wir durch seine Nachbarschaft fuhren. Sein blauer Overall sprang uns ins Auge und wir entschieden uns ihn für ein Interview anzufragen. Kaum hatte er zugestimmt, nahm er uns mit hinter sein Haus und wir stellten die Kameras auf. Er erzählte uns von seiner Kindheit und den Schwierigkeiten, die er hatte. Bernd schilderte, wie er mit ansehen musste, wie sein Vater am 22.Oktober 1944 in den Krieg zog. Er erzählte uns auch, wie er seine Frau getroffen hatte und mit ihr im Haus ihrer Eltern lebte, nachdem sie es geerbt hatte. Bevor wir wieder losfuhren, gab uns Bernd ein paar Äpfel und sagte, er wolle damit in Erinnerung bleiben, dass er ein Clubhaus für das örtliche Fußballteam gebaut hatte. Wir sagten, wir wären glücklich, ihn getroffen zu haben und machten uns weiter auf den Weg durch die deutschen Lande.
We spotted Bernd at the end of the day as we drove through his neighborhood. His blue jumpsuit caught our eye and we decided to ask him for an interview. Once he agreed he took us behind his house and we set up the cameras. He told us about his childhood and the difficulties he had. Bernd told us about having to see his father go off to war on October 22, 1944. He also told us about meeting his wife and living in the house of her parents after she inherited it. Before we left, Bernd gave us some apples and told us that he wants to be remembered for building a clubhouse for the local football team. We said that we were glad to have met him and then we made our way along the German countryside.