Часть 4. Соединил всю зубрёжку А2 в несколько больших кусков

preview_player
Показать описание
Практика многократного повторения вслух. Тренируем навык говорения. Полезно слушать фоном, в наушниках, на прогулке, в машине и т.д.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Огромное спасибо, что читаете медленно, при этом темпе успеваешь запоминать слова и вникать в смысл.

mountainriver-jgpy
Автор

Какой труд огромный, спасибо 💗, Вы лучший!

aleksandraaleksandrova
Автор

Из всех уроков польского этот курс самый лучший на мой взгляд!Спасибо автору ! Успехов вашему каналу!❤❤❤🎉🎉

verafrolova
Автор

Спасибо. Отличная работа!!! Очень помогает. Как книгу читаешь. Интересно.

anastasiiasashchenko
Автор

Спасибо большое за помощь в изучении! Ваша работа помогает многим.

ksim
Автор

Я только учусь, повторяю слова за автором, чтоб привыкнуть к словам для запоминания очень важно.Благодарю.

gulnarbahur
Автор

Очень удобно учить слова. Они хорошо запоминаются в предложениях

larysa
Автор

Хочу предложить так-в самом конце урока давать только польский текс. А так огромное спасибо. Смотрю большие видео только. Мне очень помогает

Мира-йч
Автор

А круто, конечно. Реально что-то в голове оседает...

svpiter
Автор

Хорошее видео, после просмотра которого понимаешь, что многие слова неправильно читаешь, не говоря о произношении их:)

mountainriver-jgpy
Автор

Dziękuję bardzo! Uczy się języka polskiego!!!

gusakolgusak
Автор

А точно коллеги - этто колледзи? Почему то колледжИ хочется прочитать.

svpiter
Автор

Нет такого, ,с него смеются".Есть, ,над ним смеются".Хотя я бы тоже сказала, ,с него смеются", потому что живу на Кубани, у нас тут балакают( много украинских слов).

Ковалэнчиха
Автор

Не має в польській мові kupalnika є struj kompilowy.

anatoliymoskovchuk
Автор

Всё хорошо, но повторение фраз на русском по несколько раз мешает, если честно.Особенно в длинных предложениях.

ИринаДудова-тг
Автор

Перевод не дословный. Местами приблизительный по смыслу. "Мам юж дошьчь" НЕ переводится дословно " я сыт по горло". Дословно : мне уже достаточно. " Колежанка" не однокурсница, а подружка или приятельница.

ОксанаБоровик-ню
Автор

Почему такой негативный текст? Это так необходимо?

ВячеславВолошин-сх
Автор

Какой смысл читать, то что по руски написано?
При повторение, перевод раздражает.
Но и на то спасибо!

byalakostakosta