Unit 74 Указательные местоимения THIS, THESE, THAT, THOSE | OK English Elementary

preview_player
Показать описание
Упражнения по юниту онлайн

Указательные местоимения THIS, THESE, THAT, THOSE

Полный курс английского языка для начинающих:

курс на основе грамматики Essential Grammar in use (Cambridge). Английский для начинающих (уровень A1, A2, B2)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Спасибо Вам, Елена Викторовна, за Ваш труд!

yeshyeshli
Автор

Спасибо Вам большое, Елена Викторовна!😍😍😍

yuliianedoruba
Автор

Спасибо за урок, Елена Викторовна! Я думаю, тут как бы есть 2 части. 1- это формальное определение ближе-дальше, много-мало. Тут все предельно ясно и вопросов, разумеется нет. Но вот по использованию, типа it's nice/that's nice все не так очевидно. Конечно, есть объяснения (that=something that has happened, that=what somebody has just said) они снимают часть вопросов, но вот когда использовать it, в каких ситуациях, или всегда надо ставить that? Вообще при переводе "эта... или это..." постоянно, кроме очевидных случаев, начинается торможение, а что тут, собственно использовать, this/that/it?

ivansidorov
Автор

Елена Викторовна, спасибо за урок! Поясните, пожалуйста, при представлении людей можно использовать местоимение IT (например: It's my mom)? Или возможен только вариант с местоимением THIS (This is my mom)?

ОльгаЛебедева-ъуо
Автор

А есть ли разница между that и it? Например: I didn't know it/ I didn't know that. Oh, it's nice/ Oh, that's nice. От чего зависит этот выбор? И я так поняла this не может заменять подлежащие, верно? Спасибо большое!

chinesecake
Автор

Отличное, но мало полезное объяснение. Ладно с предметами еще как-то понятно, но с ситуациями... Почему кода говорят, что еда была вкусная именно that, а не ... it ? Ладно время прошедшее, поэтому не this. Но чего ж не it то?

sagalav
Автор

Здравствуйте, скажите пожалуйста, в предложении: That is a picture. Здесь that является формальным подлежащим?

АнастасияДегтярёва-пб
Автор

This lesson is very useful. However those lessons can be useful also. But this is not accurate .

АлексНемо-пэ
Автор

А я всегда путаю при переводе с русского на английский местоимения It и This. То есть когда надо говорить это, я перевожу этот. Например, я могу перевести "мне нравится это" как I like THIS. И каждый раз приходится поправляться.

DiMatrix
Автор

Привет, может кто подскажет, есть предложение: "Именно вы предложили эту идею" перевод" It was you who suggested this idea." Почему именно It, а не this, например. Вроде как It заменяет существительное, обозначающее неодушевленный предмет или животных (когда пол его неизвестен). Или тут ошибка?

Zvezd
Автор

That's - это thaat is? не пойму, в уроке не услышал.

Андрей-ъьв