filmov
tv
Χριστουγεννιάτικα Κάλαντα Σύρου - Christmas Carols / Syros (Cyclades)

Показать описание
Ηχοληψία-επεξεργασία: Νίκος Ρούσσος.
Χωρίς καμία ιδιαίτερη προετοιμασία, χωρίς τα παιδιά να έχουν εξοικειωθεί με μικρόφωνα, ακουστικά, μετρονόμους, αθόρυβους κλειστούς χώρους (όπου δεν πρέπει να κουνιούνται καθόλου για να μην "πιάσουν" θόρυβο τα μηχανήματα και οι κονσόλες), μα κυρίως: με τον χρόνο να πιέζει ώστε να προλάβουμε να έχουμε τα κάλαντα έτοιμα σε χρονικό διάστημα πριν της 24 Δεκεμβρίου και πριν τη σχολική μας γιορτή (3o νηπιαγωγείο Σύρου), σας παρουσιάζουμε τα Συριανά Κάλαντα Χριστουγέννων!
Ηχογραφήθηκαν μέσα σε 40 λεπτά (όσο μπορούσαν να διαθέσουν γονείς, παιδιά, εκπαιδευτικοί, μουσικοί για την προσπάθεια).
Eυχαριστoύμε του συντελεστές για την ανεκτίμητη βοήθειά τους.
Συριανά Κάλαντα Χριστουγέννων ("Ντιν Ντιν Ντιν").
Ντιν Ντιν Ντιν,
Ντιν Ντιν Ντιν,
Ντιν Ντιν Ντιν Ντιν Ντιν Ντιν Ντιν.
Κάθε καρδιά λάμπει σαν γιορτή,
τα πρόσωπα χαμογελούν.
Στη γειτονιά αρχίζει μουσική,
τα τρίγωνά μας "Ντιν Ντιν Ντιν".
Ντιν Ντιν Ντιν...
Απ' τα νησιά το μήνυμα αντηχεί,
τα γλαροπούλια το κουβαλούν.
Η καταχνιά θα εξαφανιστεί,
τα τρίγωνά μας "Ντιν Ντιν Ντιν".
Ντιν Ντιν Ντιν...
Της ελπίδας η ζεστασιά,
μας τυλίγει σαν αγκαλιά,
ο Χριστός μας θα γεννηθεί,
η αγάπη θα φανεί.
Ντιν Ντιν Ντιν.
Without any special rehersals, without the children (5 years old) being familiarized with microphones, headphones, studio (where they must be completely still and carefull with the sounds they make), and above all: being in a hurry to have it recorded before the 24th of December, we (3rd Kindergarden of Syros) proudly present:
Christmas Carrols / Syros (Cyclades) "Din Din Din".
Din Din Din,
Din Din Din,
Din Din Din Din Din Din Din.
Each heart shines like celebration,
the faces are smiling.
The music begins in the neighborhood,
our Triangles: "Din Din Din".
Din Din Din...
The message echoes from the islands,
the seagulls are carrying it.
The haze will disappear,
our Triangles: "Din Din Din".
Din Din Din...
The warmth of Hope,
enfolds us like an embrace,
Christ will be born,
love will appear.
Din Din Din...
(more or less this is the translation from Greek).
Enjoy! :-)
Music, lyrics: Basilis Markouizos.
Studio processing: Nick Roussos.
Recorded in 40 minutes, as much time as parents, children, teachers, musician could offer for the attempt.
Χωρίς καμία ιδιαίτερη προετοιμασία, χωρίς τα παιδιά να έχουν εξοικειωθεί με μικρόφωνα, ακουστικά, μετρονόμους, αθόρυβους κλειστούς χώρους (όπου δεν πρέπει να κουνιούνται καθόλου για να μην "πιάσουν" θόρυβο τα μηχανήματα και οι κονσόλες), μα κυρίως: με τον χρόνο να πιέζει ώστε να προλάβουμε να έχουμε τα κάλαντα έτοιμα σε χρονικό διάστημα πριν της 24 Δεκεμβρίου και πριν τη σχολική μας γιορτή (3o νηπιαγωγείο Σύρου), σας παρουσιάζουμε τα Συριανά Κάλαντα Χριστουγέννων!
Ηχογραφήθηκαν μέσα σε 40 λεπτά (όσο μπορούσαν να διαθέσουν γονείς, παιδιά, εκπαιδευτικοί, μουσικοί για την προσπάθεια).
Eυχαριστoύμε του συντελεστές για την ανεκτίμητη βοήθειά τους.
Συριανά Κάλαντα Χριστουγέννων ("Ντιν Ντιν Ντιν").
Ντιν Ντιν Ντιν,
Ντιν Ντιν Ντιν,
Ντιν Ντιν Ντιν Ντιν Ντιν Ντιν Ντιν.
Κάθε καρδιά λάμπει σαν γιορτή,
τα πρόσωπα χαμογελούν.
Στη γειτονιά αρχίζει μουσική,
τα τρίγωνά μας "Ντιν Ντιν Ντιν".
Ντιν Ντιν Ντιν...
Απ' τα νησιά το μήνυμα αντηχεί,
τα γλαροπούλια το κουβαλούν.
Η καταχνιά θα εξαφανιστεί,
τα τρίγωνά μας "Ντιν Ντιν Ντιν".
Ντιν Ντιν Ντιν...
Της ελπίδας η ζεστασιά,
μας τυλίγει σαν αγκαλιά,
ο Χριστός μας θα γεννηθεί,
η αγάπη θα φανεί.
Ντιν Ντιν Ντιν.
Without any special rehersals, without the children (5 years old) being familiarized with microphones, headphones, studio (where they must be completely still and carefull with the sounds they make), and above all: being in a hurry to have it recorded before the 24th of December, we (3rd Kindergarden of Syros) proudly present:
Christmas Carrols / Syros (Cyclades) "Din Din Din".
Din Din Din,
Din Din Din,
Din Din Din Din Din Din Din.
Each heart shines like celebration,
the faces are smiling.
The music begins in the neighborhood,
our Triangles: "Din Din Din".
Din Din Din...
The message echoes from the islands,
the seagulls are carrying it.
The haze will disappear,
our Triangles: "Din Din Din".
Din Din Din...
The warmth of Hope,
enfolds us like an embrace,
Christ will be born,
love will appear.
Din Din Din...
(more or less this is the translation from Greek).
Enjoy! :-)
Music, lyrics: Basilis Markouizos.
Studio processing: Nick Roussos.
Recorded in 40 minutes, as much time as parents, children, teachers, musician could offer for the attempt.
Комментарии