filmov
tv
Rosa Morena - Más (More) - 'A la española' - TVE
Показать описание
Rosa morena versionando "More", tema de la B.S.O. de la película "Este perro mundo" ("Mondo cane"; 1962) para el programa "A la española" de TVE, presentado por Joaquín Prat en 1971.
Compositores: Riz Ortolani y Nino Oliviero.
«Más» (Letra /Lyrics)
…………………………………………………………………………
Más cada día más te juro amor
Y sólo así yo te podré soñar
Sé que en fondo de mi corazón
Tu nombre escrito quedará mi amor
Del infinito oirás una voz que te dirá
Una vez y muchas veces te amo, te amo, te amo
Mis palabras te perseguirán
Y en abrazos se convertirán
Más fuerte que un amor sin fin
Lleno de felicidad y que sólo es para ti
Más cada día más te juro amor
Y sólo así yo te podré soñar
Y sé que en fondo de mi corazón
Tu nombre escrito quedará mi amor
Del infinito oirás una voz que te dirá
Una vez y muchas veces te amo, te amo, te amo
Yo quisiera mucho más ¡ay! de ti
Y de tus labios yo quisiera oír
Más cosas bellas de tu amor
Que me llenan de pasión
Que jamás podré olvidar
La, la, la,....
Otras versiones:
- More (Inglés)
- Ti guardero' nel cuore (italiano)
- モア (Japón)
Lyrics: English / Japanese
映画『世界残酷物語』主題歌 " MORE " モア <歌詞日本語訳>
(題訳:"愛以上の愛を")(1960年・UA盤)
more
愛以上の愛を、
than the greatest love the world has known
神が、世界に偉大な愛を知らしめた以上に、
this is the love I give to you alone
これが愛だと、僕が独り身の貴方に与えよう。
more than the simple words I try to say
簡単に口で、僕が言う言葉以上に、
I only live to love you more each day
僕は君を愛する、只それだけに、どの日も生きよう。
-2-
more
愛以上の愛を、
than you'll ever know
君が知っている僕の思い以上に、
my arms long to hold you so
僕の腕で君をしっかりと抱きしめよう。
my life will be in your keeping
僕の人生は君が居てくれればこそ、
waking, sleeping, laughing, weeping
目覚めて、眠って、笑って、泣いて、
longer than always is a long, long time
"いつまでも(always)"の単語は、"長い、長い時間"の事、それ以上に。
but far beyond forever you're gonna be mine
でもこの先ずっと永遠に、君は僕だけのものでいてくれ。
I know I've never lived before
僕は知っている、今まで生きた人生の支えを決して失ってはならぬと。
and my heart is very sure
そして僕は確信する。
no one else could love you more
こんなにも君を愛する気持ちは、他には誰も居ないと。
-3-
more
愛以上の愛を、
than you'll ever know my arms
君が知っている僕の思い以上に僕の腕で、
they long to hold you so
僕の腕達は君をしっかりと抱きしめよう。
my life will be in your keeping
僕の人生は君が居てくれればこそ、
waking, sleeping, and laughing, weeping
目覚めて、眠って、そして、笑って、泣いて、
longer than always is a long, long time
"いつまでも(always)"の単語は、"長い、長い時間"の事、それ以上に。
but far beyond forever you'll be mine
でもこの先ずっと永遠に、君は僕だけのものでいてくれ。
I know that I've never lived before
僕は知っている、今まで生きた人生の支えを決して失ってはならぬと。
and my heart is very sure
そして僕は確信する。
no one else could love you more
こんなにも君を愛する気持ちは、他には誰も居ないと。
no one else could love you more
こんなにも君を愛する気持ちは、他には誰も居ないと。
#RosaMorena #Mas #ALaEspañola
Compositores: Riz Ortolani y Nino Oliviero.
«Más» (Letra /Lyrics)
…………………………………………………………………………
Más cada día más te juro amor
Y sólo así yo te podré soñar
Sé que en fondo de mi corazón
Tu nombre escrito quedará mi amor
Del infinito oirás una voz que te dirá
Una vez y muchas veces te amo, te amo, te amo
Mis palabras te perseguirán
Y en abrazos se convertirán
Más fuerte que un amor sin fin
Lleno de felicidad y que sólo es para ti
Más cada día más te juro amor
Y sólo así yo te podré soñar
Y sé que en fondo de mi corazón
Tu nombre escrito quedará mi amor
Del infinito oirás una voz que te dirá
Una vez y muchas veces te amo, te amo, te amo
Yo quisiera mucho más ¡ay! de ti
Y de tus labios yo quisiera oír
Más cosas bellas de tu amor
Que me llenan de pasión
Que jamás podré olvidar
La, la, la,....
Otras versiones:
- More (Inglés)
- Ti guardero' nel cuore (italiano)
- モア (Japón)
Lyrics: English / Japanese
映画『世界残酷物語』主題歌 " MORE " モア <歌詞日本語訳>
(題訳:"愛以上の愛を")(1960年・UA盤)
more
愛以上の愛を、
than the greatest love the world has known
神が、世界に偉大な愛を知らしめた以上に、
this is the love I give to you alone
これが愛だと、僕が独り身の貴方に与えよう。
more than the simple words I try to say
簡単に口で、僕が言う言葉以上に、
I only live to love you more each day
僕は君を愛する、只それだけに、どの日も生きよう。
-2-
more
愛以上の愛を、
than you'll ever know
君が知っている僕の思い以上に、
my arms long to hold you so
僕の腕で君をしっかりと抱きしめよう。
my life will be in your keeping
僕の人生は君が居てくれればこそ、
waking, sleeping, laughing, weeping
目覚めて、眠って、笑って、泣いて、
longer than always is a long, long time
"いつまでも(always)"の単語は、"長い、長い時間"の事、それ以上に。
but far beyond forever you're gonna be mine
でもこの先ずっと永遠に、君は僕だけのものでいてくれ。
I know I've never lived before
僕は知っている、今まで生きた人生の支えを決して失ってはならぬと。
and my heart is very sure
そして僕は確信する。
no one else could love you more
こんなにも君を愛する気持ちは、他には誰も居ないと。
-3-
more
愛以上の愛を、
than you'll ever know my arms
君が知っている僕の思い以上に僕の腕で、
they long to hold you so
僕の腕達は君をしっかりと抱きしめよう。
my life will be in your keeping
僕の人生は君が居てくれればこそ、
waking, sleeping, and laughing, weeping
目覚めて、眠って、そして、笑って、泣いて、
longer than always is a long, long time
"いつまでも(always)"の単語は、"長い、長い時間"の事、それ以上に。
but far beyond forever you'll be mine
でもこの先ずっと永遠に、君は僕だけのものでいてくれ。
I know that I've never lived before
僕は知っている、今まで生きた人生の支えを決して失ってはならぬと。
and my heart is very sure
そして僕は確信する。
no one else could love you more
こんなにも君を愛する気持ちは、他には誰も居ないと。
no one else could love you more
こんなにも君を愛する気持ちは、他には誰も居ないと。
#RosaMorena #Mas #ALaEspañola
Комментарии