Zurekin Batera - ETS

preview_player
Показать описание
Zenbat jende etortzen zaizu burura egun hauetan? Eskaini iezaiezu abesti hau.
¿Cuánta gente te viene a la cabeza estos días? Dedícales esta canción.

Jarraitu gaitzazu / Síguenos!

ZUREKIN BATERA
Zenbat aldiz marraztuko nuke zure besoetan etorkizuna.
Zenbat aldiz aurkituko nuke zure usainaren oroitzapena.
Zenbat aldiz itxarongo nuke aurrez aurre egoteko hitzordua.
Egunak hobeak baitira zurekin batera.

Zenbat aldiz emango nizuke kafe bat hartzeko dudan denbora.
Zenbat aldiz asmatuko nuke zurekin egoteko aitzaki bat.
Zenbat aldiz entzungo nituzke zure ahotik gure istorioak.
Egunak hobeak baitira zurekin batera.

Ta elkartuko gara berriro, gure betiko lekuetan,
zabalduko ditugu besoak, besarkatuz gure arimak.
Ta amestuko dugu gauean, oraindik gelditzen zaiguna.
Egunak hobeak baitira zurekin batera, zurekin batera

Zenbat aldiz ospatuko nuke behar dudanean zu hor zaudela.
Zenbat aldiz ulertuko nuke zure begiradetan aholku bat.
Zenbat aldiz esango nizuke besterik gabe maite zaitudala.
Egunak hobeak baitira zurekin batera.

CASTELLANO -- Zurekin Batera - Junto a ti
Cuantas veces dibujaría en tus brazos el futuro.
Cuantas veces encontraría el recuerdo de tu olor.
Cuantas veces esperaría la cita para estar frente a frente.
Porque los días son mejores junto a ti.

Cuantas veces te daría el tiempo que tengo para tomar un café.
Cuantas veces me inventaría una excusa para estar contigo.
Cuantas veces escucharía de tu boca nuestras historias.
Porque los días son mejores junto a ti.

Y nos volveremos a juntar, en nuestros lugares de siempre,
abriremos los brazos, abrazando nuestras almas.
Y soñaremos a la noche, lo que nos queda todavía,
Porque los días son mejores junto a ti, junto a ti.

Cuantas veces celebraría que estás ahí siempre que lo necesito.
Cuantas veces entendería un consejo en tus miradas.
Cuantas veces te diría simplemente que te quiero.
Porque los días son mejores junto a ti.

La traduction en français se trouve dans les sous-titres de la vidéo.
La traducció al català es troba en els sub títols del vídeo

#EnTolSarmiento #ZurekinBatera
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Zurekin Batera jada plataforma guztietan!!/ Elige tu plataforma para disfrutar de Zurekin Batera!!!

entolsarmiento
Автор

Honetan ere negar egin nuen oso-oso ederra delako❤❤❤❤

AA-qqkp
Автор

Behin eta berriz entzun eta gero eta gehiago sentitzen dut abestia. BRUTALA! Zorionak ❤️😍

ibngarcia
Автор

Definitivamente una canción increíble, tiene esa magia de hacerme llorar y sentirme feliz, ZORIONAK. Saludos a todos, desde México con el legado euskaldun

lobitoferoxoriginal
Автор

Posiblemente la mejor canción en Euskera! Zorionak ETS! Zelako abestia!

joniusgenius
Автор

En mi colegio nos la tenemos que aprender y cuando la hemos puesto un amigo se ha puesto a llorar porque le recordaba a su abuela

nathannperezz_
Автор

Es la mejor canción del planeta 😍😍😍😍😍😍

kristinazazpe
Автор

Nahiz eta ez jarraitu zuen musika(beste palokoak entzuten ditut)gauz bat argi dago.euskal nortasunaren eta gure hizkuntzaren zaindariak zarete.eta hori..ohore bat da.txalotzekoa gainera

mikelzabalbeaskoakoch
Автор

Nik ez dut entzuten musika asko euskaraz baina hau entzunda, gehiago entzuten ari naiz, oso polita abestia!

ikrfnbr
Автор

Ikaragarri polita! Kanta borobila, sasoi hauetan bizitzen ari garen emozio eta sentimenduak adierazteko! Asmatu duzue! Hunkigarria benetan! Mile mile esker!!!

Haitzargi
Автор

Ze Polita abestia.zorionak eta ea Laxter aukera dudan zuen kontzertu batean egoteko. Bitartean besarkada bat ETS Entzuten dezuen denoi / preciosa cancion!! Grd*

Vangrdglu
Автор

💖💖 La plus belle chanson qui soit, un message superbe pour toutes les générations 💖💖💖💖💖💖

Bernard-xuct
Автор

Preciosa. La acabo de descubrir❤, soy catalana y me hablaban de ella como un himno...realmente❤

blancariba
Автор

Llegué a éste video tocando accidentalmente entre los videos que aparecen sugeridos al costado. Definitivamente fue el mejor error en lo que va del año, que hermosa caricia para el alma!

adr
Автор

Realmente una música muy hermosa y describa los sentimientos

americaramosyllesca
Автор

Zenbat aldiz esango dut gustoko dudala abesti hau! Muy buena la verdad!

uocariz
Автор

Esta canción la pusieron en clase y siete personas empezamos a llorar.. Esta canción es impresionante

jxnx.
Автор

M'encanta la traducció, molt bona idea aixi tothom pot escoltar-la amb el seu idioma, i a sobre està amb Català i Eskeda, els idiomes més bonics de Espanya ❤❤❤❤

patatasinger
Автор

Muy bonita canción. Gracias x estar subtitulada pues se aprecia al 100% el ritmo. El mensaje, el sentimiento. Un saludo y abrazo desde México ❤🎉 2:57

pmjr-okne
Автор

Cada vez que escucho está canción lloro de amor y esperanza 😢La letra y la música expectaculares❤

mariavictoriamartinez