lets start Ojibwe - Lesson 2, Hello Goodbye

preview_player
Показать описание
Part of the Sault College VIDEO LEARNING Series

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

I’m Ojibwe from the Turtle Mountains and we have different story as to why we greet other with boozhoo. It was said that the trickster Nanaboozhoo would shape-shift into other people or animals to play tricks on others. The only way to make him reveal himself was to call out his name. It became habit to call everyone Nanaboozhoo for they never knew if the trickster was around. Eventually “Nana” was dropped because it was faster to catch Nanaboozhoo, for “Boozhoo” is still his name. The people got used to greeting others with Boozhoo and that’s apparently why we still use it to this day. The comparison of Boozhoo and Bonjour is very interesting though!

jessicaroussin
Автор

"I see your light" how beautiful your language is ❤

snowfox
Автор

I’m part Ojibwa and my dad encouraged me to take an Ojibwa history class this semester. I’m so glad I’m looking this up early, and this guy is a great teacher.

jessem
Автор

Currently using this to learn my native tongue thank you.. I never knew my grandmother was saying hello to me in it.. boozhoo I thought it was a nickname..

barbarahenry
Автор

Thanks for the video. I’m likely all European but my daughter and soon to be born son, are half Ojibway from their dads side. I lived on the reserve with him for a while and he’s brought me into the culture. I’ve been taught beading and moccasin making and other things, a very small bit of the language as well. I made my daughters regalia for the powwows this past summer and want to raise my children to know their culture and someday be able to pass it onto their own children. I would love to learn some of the language to help teach them as well.
We often go to powwows, my question is, since I am not native myself, how would I state a ceremonial greeting? Or would I just stick with Aanii in that case? Chi miigwech!

JessykaJean
Автор

Nanaboozhoo being described as Gandhi, Jesus, and Homer Simpson is insanely accurate and funny 😂

xantron
Автор

gotta say, "boozhoo" is right :D, from a native speaker still living in the woods by reserve, we say "Boozhoo! ani deh-yen?" like "hello, how are you?" but there's different ways you can say it. 3-4 different ways more or less. I'm just 16 and I hope to be a teacher for my language/culture.

chendan
Автор

first day of learning the greetings, the absence of a final word for good-bye reveals a tenderness in spirit. Enjoyed the lesson, thank you!

ggrother
Автор

when French people say bonjour the r is either not pronounced or pronounced so lightly it might as well not be pronounced. so boozhoo and bonjour sound even more alike than is stated in the video.

MuttFitness
Автор

Just found this. Ojibwe from Saulte Tribe here. Love these videos!

LaughingBearGames
Автор

I’m 13% Chippewa, on my dads side and we’ve never met only talked. My whole life I have felt a hole in my being, and I know it is the lack of ancestral
All I’ve ever wanted was to understand and feel like I am a part of my own heritage.

VforVendetta
Автор

Aanii ! Boozhoo Tatjana N'dizhnakaas. Iron Bridge N'doonjibaa. You are a very good teacher. Excellent insights and easily understood teaching. Thank you. I had a freind who taught me a little. You bring back what I was taught and explain things I did not understand. I am enjoying this course.

tatjanasutube
Автор

I just moved from Arizona to Michigan I am learning my own language and I thought it would be important to learn some of the original language here. Thank you for posting this, I only say that because when I lived Phoenix I spoke a little Spanish and I was told to learn Spanish better

Big_Glizzy.
Автор

Wiidosem Mikinaak N'dizhnikaas. Wiigwaasatig doodem Niin da'aw. Akina anishinaabe N'dooniibaa. Chi miigwetch, you're an amazing teacher

BigHonkinTurtle
Автор

I'm from St. Ignace Mi and am a member of Sault tribe of Chippewa thru my grandfather. Thank you for this

judip
Автор

Excellent teaching!! Aanii and chi miigwetch! I'm 100% non-native, descended from 100% Europeans who fled after ww2. I've wanted to find the Ojibwe and learn the language ever since I learned about native existence as a small child. My parents often said that no matter how sad or bitter they were about leaving Holland, it was disrespectful not to learn the language of their host country, even though some people did not. When I first began to really comprehend how my white government had tried to assassinate indigenous languages while pulling the wool over my eyes, I'd fantasize about disguising myself and sneaking into a reserve and going to school there. I was obviously more than a little clueless, lol. These videos are a rich opportunity to finally realize a tiny fraction of my lifelong dream, without taking up space and resources that rightfully belongs to someone else. Why do I want to learn a language of a culture so far removed from my own? If I moved to the Netherlands I'd learn Dutch, even though most people can speak English. If I moved to Sweden I'd learn Swedish even though most can speak English. Learning Ojibwe is a way of paying homage to my host country, of respecting someone else's home, of perpetuating the existence, of doing right.

michellevankooten
Автор

I am of the Fond du lac band of Minnesota Ojibwe and would like to learn more about my heritage

heddystgeorge
Автор

My Dad was from Lac La Croix in the Rainy River District. I am greatful for these videos!

twopeaksnorth
Автор

Waabimakoons is an excellent teacher and pronounces and explains things very well. Chi miigwech, baamaapi!

TruthArrows
Автор

4:58 The elders told us long ago..that DoDem come also from
"Do"-Dosh..The breast of our mother (matriarch = the female head/leader of our people/family)
"De" is the Heart of the family/community/Ojibway nation (Oday=heart ). Do-Day'm.. or as it is said today..dodem = Totem
Meegwetch

kan-zee