Portugiesischkurs - Grundlagen #1 - Personalpronomen

preview_player
Показать описание
Der Anfang

Hallo, Leute, ich heiße Johannes, komme aus Deutschland, lebe aber schon seit 8 Jahren in Brasilien und arbeite hier als
Deutschlehrer. In der letzten Zeit bekomme ich immer öfter Anfragen, ob ich auch Portugiesisch unterrichten würde. Da ich die Sprache selbst vor
einiger Zeit lernen musste, weiß ich, wie schwer es ist, gutes Lernmaterial zu finden. Viele Leute geben deshalb schon auf, bevor sie überhaupt angefangen haben, und genau deshalb habe ich mich kurzerhand dazu entschlossen, euch einen kostenlosen Portugiesischkurs auf YouTube zur Verfügung zu stellen, den ich, soweit Interesse besteht, jede Woche um mindestens ein neues Video erweitern werde. Ich wünsche euch viel Spaß beim ersten Video und bitte euch, mir einen Like zu geben und das Video auf den sozialen Netzwerken zu teilen, damit ich sehen kann, ob sich überhaupt jemand dafür interessiert. Der Kurs ist, wie schon gesagt, 100% kostenlos und nutzt Duolingo als Basis. Vielleicht wird es irgendwann in der Zukunft einen kompletten Onlinekurs mit auch den noch so kleinsten Details der portugiesischen Sprache geben.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Ich suche ein Partner, um Deutsch zusammen zu lernen. Ich bin Brasilianer und ich lerne Deutsch seit Juli. Wir können zusammen lernen, wenn ihr auch Portugiesisch lernt. Wenn jemanden interessiert ist, beantwort mal mein Kommentar, bitte!

fabio.lous_
Автор

Hallo Johannes. Es gefällt mir sehr gut das du für uns Deutsche diesen Lehrgang machst und ins Netz stellst. Vielen Dank dafür. Bisher habe ich immer deine Video, welche vorrangig für die portugiesischen Muttersprachler(welche Deutsch lernen wollen) gedacht sind verfolgt. LG aus Chemnitz/Sachsen P.S: Sao Paulo ist grossartig!!

AnttiKlemm
Автор

Du machst das richtig gut, bitte mach weiter.

siegfriedriegler
Автор

Gute Idee, gibt davon viel zu wenig Videos auf YouTube!

DANIfatosGRINGOs
Автор

Super Video, ich freue mich schon auf das nächste Video!

anitafischer
Автор

Ich freue mich auch gerade sehr über dieses Video. Was mir nach ein paar Sekunden auffällt ist: du brauchst dringend ein Mikrofon was nicht neben der Tastatur steht. Die Geräusche machen einen verrückt 😅.

voqu
Автор

Moin, voll Geil.Oida, danke für alles.Я изучаю deutsch, русский и עברית.Ваш язык прекрасен.

diegohenrique
Автор

Danke für deinen Einsatz hier auf Youtube

Escadaria.de.avanço
Автор

Danke ^^ mein freund lebt in brasilien und da ich im Januar vorhabe zu ihm zu ziehen ist das ziemlich nützlich :) ich habe schon angefangen portugiesisch zu lernen aber wie du selbst schon festgestellt hast das das lernen-material so mais ou menos ^^

LG

HauntedJinn
Автор

Sehr gut Lehrer 👍👍
Pena que ainda estou no A1

marcojose
Автор

Ich komme aus der Ukraine und kann sehr gut Deutsch sprechen, will aber noch Portugiesisch dazu lernen. Meine erste Frage lautet: gibt es einen großen Unterschied zwischen Portugiesisch, das in Portugal gesprochen wird und portugiesisch, das man in Brasilien spricht? Können sie ein ander verstehen, zb?

maksymyurko
Автор

Eu sou brasileira estou aprendendo alemão e é bastante complicado, mas confesso que português não é uma língua fácil e INFELIZMENTE ainda acho o português mais difícil do que o alemão 😢
Mas não desistam com muita prática nós chegaremos a perfeição

Ich bin Brasilianerin Ich lerne Deutsch und es ist ziemlich kompliziert, aber ich gebe zu, dass Portugiesisch keine einfache Sprache ist und leider finde ich Portugiesisch immer noch schwieriger als Deutsch 😢 Aber gib nicht mit viel Übung auf, wir werden Vollkommenheit erreichen

ahambitch
Автор

Es gibt das brasilianische portugiesisch welches brauche ich in Portugal algave

corazonsuave
Автор

endlich, sehr gutes Video, genau das habe ich auch gesucht... kannst du mal ein Video machen und erklären waann no Brasil na Italia verwendet wird, bzw.das verstehe ich schon aber warum wird bei Cuba nicht na Cuba sondern em Cuba richtig geschrieben... danke...

wenns-um-geld-geht
Автор

9:56 du hast recht, in Rio sagen wir oft "tu é", aber das ist total falsch. Du kannst das natürlich auf die Straße sagen, aber man muss wissen, dass das falsch ist. Und das klingt auch ein bisschen komisch wenn die Person kein " carioca" Akzent hat. Tolles Video, gratulieren! :)

ttarsi
Автор

are you giving up the german course for brazilians?

gabrielbologninibenedicto
Автор

Ich habe nicht gewusst, dass es Deutschen gibt, die Portuguessisch sprechen würden.
Ich studiere Portugiesisch, um Fremd Portugiesische zu unterrichten

elioferreira
Автор

suche tandem partner in berlin portugiesisch / deutsch

heinrichbenjaminphotography