Preciso Corrigir Meus Documentos Para Cidadania Italiana?

preview_player
Показать описание
Na “bronca” de hoje quero explicar a importância de levar tudo corrigido nas certidões para não ter problemas com seu processo na Itália.

Uma letrinha a mais ou a menos, “u” e “o”, uma data errada... tudo isso pode te dar muita dor de cabeça e pode ser bem mais fácil do que imagina retificar!

Muita gente tem problema quando acha que não precisa corrigir tudo e vai com errinhos que parecem “imperceptíveis”, mas para as leis italianas, não são!

Evite problemas e escute tudo o que precisa saber para não ter dor de cabeça sobre isso!

Sugestões de artigos:

Retificação de Documentos Passo a Passo

Retificar ou não os erros e variações?

Sei que você gostou deste conteúdo, então que tal entender mais sobre o seu direito ao reconhecimento da cidadania italiana, como e por onde começar e qual o passo a passo para realizar o processo sozinho na Itália ou no Brasil?

Ahhh, tem mais! É totalmente grátis ;)
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Vou ter que corrigir, pois na certidão da Itália o nome do Pai do meu avô está Gio Battista, na certidão de casamento aqui do Brasil tá João Baptista Favarin e na de óbito JOSÉ Baptista. Olha sinceramente, as pessoas antigamente não se ligavam nisso!

lucasjogagamer
Автор

Sensacional 👏 esse vídeo, Grazie Mille Fábio 💓 por ser tão direto e honesto conosco bjs 😘

nadiagibo
Автор

O conselho foi dado, somos bons ouvintes, mas é melhor aprender com os erros dos outros.

MFABIANOMAIA
Автор

Fabio, sou nova no seu canal e estou apaixonada. Estou maratonando os vídeos, pra iniciar meu processo. Obrigada por compartilhar conosco.

robertal.degolin
Автор

Perfeito!!!! Melhor evitar que remediar!!!

RossatoLara
Автор

Fabio quem tem ouvidos que ouça o que você está dizendo, é melhor e mais prudente seguir o seus conselhos que tem uma vasta experiência no mundo da cidadania italiana, que bancar o estúpido vendo e seguindo conselhos em redes sociais. Fabio um grande abraço e fique com Deus.

marcosrobertomoscardi
Автор

Mais uma vez, obrigado pela ajuda. Ainda estou atras dos nomes de meus trisavós, quem são.

miqueiaspissinin
Автор

Fábio, a certidão de nascimento ( estrato di nascita) que pegamos nas Comunes para apostilar ai na Italia para corrigir certidões aqui no Brasil devem ser de inteiro teor também? Existe estrato di nascita em inteiro teor?

epaminondasscuccato
Автор

Meu trisavó é pascoal rossetto, lá pasquale. Precisa retificar?

reportagenshistoricas
Автор

Olá,
O meu Bisavô italiano NASCEU lá na ITÁLIA com o nome GIULIO ANTONIO MARIA CALLEGARI.
O meu Bisavô italiano CASOU lá na ITÁLIA com o nome GIULIO CALLEGARI.
O meu Bisavô italiano FALECEU aqui no BRASIL com o nome JULIO CALEGARI.
Eu vou fazer a Retificação da Certidão de Óbito Brasileira do meu Bisavô Italiano.
Por favor, eu gostaria de saber:
1) tenho que Retificar o Óbito Brasileiro do meu Bisavô Italiano com o Nome GIULIO ANTONIO MARIA CALLEGARI (conforme nascimento italiano dele);
OU
2) tenho que Retificar o Óbito Brasileiro do meu Bisavô Italiano com o Nome GIULIO CALLEGARI (conforme casamento italiano dele).
Ou seja, corrijo o Nome dele no Óbito Braseiro para GIULIO ANTONIO MARIA CALLEGARI ou GIULIO CALLEGARI?

felmctrm
Автор

o sobre nome do italiano esta correto, o maior problema das minhas certidoes sao, nomes dos avos que as veses nao contam na certidao nomes de cidades erradas so isso

thaleskuster
Автор

Alô Fábio. Parabéns pelo sucesso, já é celebridade.😀 Me responda please, consegui minhas certidões, contratei uma acessoria que resgatou 2 certidões restantes (uma do italiano na Itália). Cobrou o normal, apostilou, traduziu, paguei 500 euros adiantado da hospedagem na Itália. Dias depois me disseram q havia um erro e tinha que retificar judicialmente numa certidão do filho do Antenato. A acessoria num deveria verificar esse erro antes de mandar apostilar e traduzir? e agora tenho que pagar td de novo pela tradução e apostilagem. R$300 X 15 certidões . Quebrou minhas pernas . Eles erraram e o preju é meu?faz um vídeo aí sobre meu caso. Pls. Parabéns pelo sucesso. Deus te abençoe 🙏🙏🙏

carloslazarini
Автор

Alguem sabe me dizer se preciso retificar a seguinte certidao que consta o nome: OLIVO nascimento, ja casamento, obito e toda a continuação esta como OLIVIO.

lucas_sartoretto
Автор

Bom dia Fábio tudo bem? Estou mexendo com processo de reconhecimento de cidadania italiana no qual acessória corrigiu meu sobrenome italiano que foi brasileira do era CAZASSA virou CASAZZA na retificação qual sua opinião sobre essa correção?

leocasazza
Автор

Boa noite… me tire uma dúvida por favor… meus avós nascidos em 1914 estão sem o sobrenome na certidão. É preciso solicitar a inclusão do sobrenome em eventual retificação? Obrigado

regismarquesribeiro
Автор

Fui pedir a certidão de óbito em inteiro teor do meu bisavô que é meu Dante Causa e descobri que alguma pessoa já retificou seus dados. Provavelmente algum primo do meu pai. Assim, não vou precisar de gastar dinheiro com as retificações dele.

ameliademarque
Автор

Olá, Fábio! Primeiramente gostaria de agradecer e parabenizar pelo canal! Estou aprendendo muito sobre o meu futuro processo de cidadania italiana.

Minha dúvida séria em relação a erros no primeiro nome do meu antenato nas certidões brasileiras. O nome dele é Giordano Olivi, mas em algumas certidões aparece como Jordano Olivi ou Geordano Olivi, seria necessário retificações nessas certidões por conta dessas variações ?
Além disso, a minha trisavó casada com meu antenato Giordano lá na Itália aparece na certidão de óbito dele com o nome e sobrenome com leves erros, seria necessário corrigir ?

jessicaolivi
Автор

Olá! Estou entrando com o pedido da dupla cidadania. O sobrenome do meu tataravô, que veio p/ o Brasil é TORREZAN, mas ele foi "abrasileirado" e desde então é TORESAN. Além de ter que retificar os sobrenomes dos meus antepassados, também vou ter que retificar a minha certidão + documentos? Os meus parentes também terão que mudar os documentos?

richarda.torrezan
Автор

Dante causa com sobrenome Dissegna, porém em todos os documentos dos descendentes nascidos no Brasil foi alterado para Dissenha. É necessário corrigir?

humaninal.psicologia
Автор

Vontade de chorar com os documentos que encontramos. O primeiro nome dele na Italia muda no registro de matrícula aqui no Brasil. Não sei o que fazer

joy.fernandes