STAYED GONE | Hazbin Hotel [German Cover]

preview_player
Показать описание
Stayed Gone | Hazbin Hotel [German Cover]

Alrighty, here we go, mein erstes wirklich großes Hazbin Cover (mehr sind in Arbeit lul) und jeezus den Text zu übersetzen war definitiv eine der größten Challenges am ganzen Song ^^ Ich hoffe es gefällt euch :D

Everything aside from my voice, the german lyrics and the vocal mixing belongs to the orginal creators, go watch the show on Prime if ya haven't already :p

#hazbinhotel #hazbinhotelhotelcover #hazbinhotelgerman
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Woah, diese Version ist echt genial! Ich muss sagen die Textänderungen fließen besser mit der Melodie :00

alliesunstone
Автор

Äußerst unterhaltsames Video, Bravo. Und das von jemanden wie mir. Obwohl ich zwar noch ein paar Ideen für Textänderungen hätte, aber alles in Allem ein wahres Meisterwerk.

alastor
Автор

"Will wohl nichts funktionieren?" You absolutely nailed this moment! A bit cocky voice was right on spot. And what a translation!

Mikasailoveyou
Автор

Richtig cooles Cover! Finde die Textänderungen zum deutschen original sind echt passend. Und auch die Effekte auf den Stimmen, Abmischung, etc. sind richtig gelungen :D

fredie
Автор

Oh mein Gott. Wie geil ist diese Übersetzung bitte? Die Änderung zur originalen Amazon Übersetzung sind ja mal sowas von gelungen. Da hatte ich nämlich oft das Gefühl als hätten die Leute nicht genug Reime, was du aber echt gut hingekriegt hast. Es ist also wohl doch möglich. Ich fand auch deine Stimme beziehungsweise die Emotionen sind echt gut rüber gekommen und die Mischung von Gesang und Hintergrundmusik war echt stimmig. Und außerdem war auch richtig gut, wie du diese gesprochenen und gesungenen Teile miteinander verbunden hast, so dass das sprechen nicht so abgehackt und natürlich klang und einfach richtig natürlich geflossen ist. Man hat sich halt wirklich wie im Fernsehen beziehungsweise Radio gefühlt. Auch mit an Moderation und so weiter und sofort also eine ganz tolle Leistung von dir, ich hab noch nicht geschaut aber ich hoffe du machst noch mehr Übersetzung. Hab mir das Video Stück für Stück angeguckt und mich richtig gefreut, wie gut ihr das gelungen ist!😮❤❤❤ Wäre schon fast eine Reaktion wert gewesen.

lucie_loves_life
Автор

You totally nailed the translation! I’m learning German and videos like this truly help with vocabulary. I’m not confident enough in this language to write a comment, but I understood most of your cover and I must say that I’m shocked how lyrics are so much close to the original. Usually you can’t translate everything literally if you want to keep the rhythm, so I’m not surprised that in my native language they’ve changed some verses, but you can imagine how speechless I am after listening to your cover. Well done ❤️

izabellam
Автор

Sehr gute Änderungen bei der Übersetzung 👍

mangafan
Автор

Du hast so eine tolle Stimme, perfekt für hazbin hotel

FoxyIndastris
Автор

Richtig gut geworden, tolle arbeit! 👌

raksara
Автор

Ich finde diese version sogar besser als das original. keep up the good work!

Sorsaky
Автор

Die Stimme ist Super und die Melodie hat durch der stimme neue Sinfonie.❤️

JustinOnosolease-qssv
Автор

Shit changed, aber du bist aufm Display
Alles changed, aber das mit uns wohl nicht, ey
Drei Uhr morgens, frag mich wieder, wo du bist, ey
Ja, wir waren viel zu schnell, wurden geblitzt, ey

Shit changed, aber du bist aufm Display

Alles changed, aber das mit uns wohl nicht, ey
Drei Uhr morgens, frag mich wieder, wo du bist, ey
Ja, wir waren viel zu schnell, wurden geblitzt, ey

tomwurst
Автор

Ich fande das im offiziellen als Vox sagte "der Radio Dämon ist wieder da was er hier will ist nicht klar"

herobrinelp
Автор

Sehr cool! Finde du hast die Momente wo mehrere VOX Stimmen gedroppt werden definitiv besser umgesetzt als das Original, war dort ziemlich enttäuschend :D

JediArchiv
Автор

Una volta che avrai
Spiccato il volo, deciderai
Sguardo verso il ciel, saprai
Lì a casa il cuore sentirai

Una volta che avrai
Spiccato il volo, deciderai
Sguardo verso il ciel, saprai
Lì a casa il cuore sentirai

Prenderà il primo volo
Verso il sole il grande uccello
Sorvolando il grande monte Ceceri
Riempendo l′universo di stupore e gloria


Una volta che avrai (spiccato il volo)
Allora deciderai
Sguardo verso il ciel, saprai
Lì a casa il cuore sentirai

L'uomo verrà portato
Dalla sua creazione
Come gli uccelli, verso il cielo

Riempendo l′universo di stupore e gloria

Una volta che avrai
Spiccato il volo, deciderai
Sguardo verso il ciel, saprai
Lì a casa il cuore sentirai

Gloria
Gloria

msa
Автор

Super übersetzung und singen kannst du auch 1A❤

stormhero_datch
Автор

Die Übersetzung ist wirklich gut geworden! Weiter so

jamyxy
Автор

Das ist sogar besser als das Original im deutschen bravo👏🏼

Lena-Sophie-un
Автор

Hi, can I use this cover for my animatic? I'll credit

rc
Автор

Mir fällt auf das ist irgendwie eine Verschmelzung aus ein bisschen dem ins englisch zu deutsch übersetze lyrics mit den aus der hauptserie xD

herobrinelp