filmov
tv
Rammstein - Schwarz (Sub Español - Lyrics)

Показать описание
Geh' ich vor der Nacht zur Ruh (Zur Ruh)
Deck' ich mich mit Schwermut zu
Die helle Welt will mir nicht glücken
Muss mich mit Finsternis verzücken
Es ist die totenschwangere Nacht
Die uns verzückt zu Sündern macht
Gebote, die wir übergeh'n
Kann im Dunkeln niemand seh'n
Die Nacht ist wunderschön (Wunderschön, wunderschön)
Ich will nicht schlafen geh'n
Denn immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vеrgnügen (Mir Vergnügen, mir Vеrgnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink' das Schwarz in tiefen Zügen (Trink')
Hat sich der Tag im Mond verkrochen
Steigt uns ein Fieber in die Knochen
Und kein Gebet und keine Kerzen
Heucheln Licht in unsre Herzen
Das Tageslicht ist kein Verlust
Die Nacht hält vielen ihre Brust
Trinker, Huren und Verschwörer
Sind den Schatten zugehörig
Die Nacht ist wunderschön (Wunderschön)
Immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen (Mir Vergnügen, mir Vergnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink' das Schwarz in tiefen Zügen (Trink')
[Instrumental]
(Trink')
Denn immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen (Mir Vergnügen, mir Vergnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink' das Schwarz
___________________________________________________________________
Voy a descansar antes de que llegue la noche (A descansar)
Me cubro de melancolía
El brillante mundo no quiere que sea feliz
Debo extasiarme con la oscuridad
Es la noche preñada de muerte
La que nos convierte en pecadores
Mandamientos, los cuales ignoramos
Nadie puede ver en la oscuridad
La noche es maravillosa (maravillosa, maravillosa)
No quiero irme a dormir
Porque siempre que me siento solo
La oscuridad me atrae
La muerte del sol es mi placer (mi placer, mi placer)
Siempre que oscurece
El alma se adentra a la deriva en la lujuria
La fría noche es mi placer
Bebo el negro en tragos profundos (bebo)
Cuando el día se ha escabullido en la luna
Una fiebre nos sube a los huesos
Y sin oraciones y sin velas
Fingimos la luz en nuestros corazones
La luz del día no es una perdición
La noche acoge a muchos en su pecho
Bebedores, putas y conspiradores
Pertenecen a las sombras
La noche es maravillosa (maravillosa)
Porque siempre que me siento solo
La oscuridad me atrae
La muerte del sol es mi placer (mi placer, mi placer)
Siempre que oscurece
El alma se adentra a la deriva en la lujuria
La fría noche es mi placer
Bebo el negro en tragos profundos (bebo)
Porque siempre que me siento solo
La oscuridad me atrae
La muerte del sol es mi placer (mi placer, mi placer)
Siempre que oscurece
El alma se adentra a la deriva en la lujuria
La fría noche es mi placer
Bebo el negro
#RAMMSTEIN #SCHWARZ #UMG_MK
Deck' ich mich mit Schwermut zu
Die helle Welt will mir nicht glücken
Muss mich mit Finsternis verzücken
Es ist die totenschwangere Nacht
Die uns verzückt zu Sündern macht
Gebote, die wir übergeh'n
Kann im Dunkeln niemand seh'n
Die Nacht ist wunderschön (Wunderschön, wunderschön)
Ich will nicht schlafen geh'n
Denn immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vеrgnügen (Mir Vergnügen, mir Vеrgnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink' das Schwarz in tiefen Zügen (Trink')
Hat sich der Tag im Mond verkrochen
Steigt uns ein Fieber in die Knochen
Und kein Gebet und keine Kerzen
Heucheln Licht in unsre Herzen
Das Tageslicht ist kein Verlust
Die Nacht hält vielen ihre Brust
Trinker, Huren und Verschwörer
Sind den Schatten zugehörig
Die Nacht ist wunderschön (Wunderschön)
Immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen (Mir Vergnügen, mir Vergnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink' das Schwarz in tiefen Zügen (Trink')
[Instrumental]
(Trink')
Denn immer, wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum Dunkel hin
Der Sonnentod ist mir Vergnügen (Mir Vergnügen, mir Vergnügen)
Immer, wenn es dunkel wird
Die Seele sich in Lust verirrt
Die kalte Nacht ist mir Vergnügen
Trink' das Schwarz
___________________________________________________________________
Voy a descansar antes de que llegue la noche (A descansar)
Me cubro de melancolía
El brillante mundo no quiere que sea feliz
Debo extasiarme con la oscuridad
Es la noche preñada de muerte
La que nos convierte en pecadores
Mandamientos, los cuales ignoramos
Nadie puede ver en la oscuridad
La noche es maravillosa (maravillosa, maravillosa)
No quiero irme a dormir
Porque siempre que me siento solo
La oscuridad me atrae
La muerte del sol es mi placer (mi placer, mi placer)
Siempre que oscurece
El alma se adentra a la deriva en la lujuria
La fría noche es mi placer
Bebo el negro en tragos profundos (bebo)
Cuando el día se ha escabullido en la luna
Una fiebre nos sube a los huesos
Y sin oraciones y sin velas
Fingimos la luz en nuestros corazones
La luz del día no es una perdición
La noche acoge a muchos en su pecho
Bebedores, putas y conspiradores
Pertenecen a las sombras
La noche es maravillosa (maravillosa)
Porque siempre que me siento solo
La oscuridad me atrae
La muerte del sol es mi placer (mi placer, mi placer)
Siempre que oscurece
El alma se adentra a la deriva en la lujuria
La fría noche es mi placer
Bebo el negro en tragos profundos (bebo)
Porque siempre que me siento solo
La oscuridad me atrae
La muerte del sol es mi placer (mi placer, mi placer)
Siempre que oscurece
El alma se adentra a la deriva en la lujuria
La fría noche es mi placer
Bebo el negro
#RAMMSTEIN #SCHWARZ #UMG_MK
Комментарии