filmov
tv
Немецкий язык. Глагол geben и его значения с приставками.
Показать описание
Глаголы в немецком языке меняют своё значение из-за приставок.
В этом видео мы разберём один глагол "geben", который имеет очень много приставок и значений.
Напишите, какие варианты вы уже знали, а что было новым для вас?
geben — давать, вручать, подавать и предоставлять.
Bitte geben Sie mir etwas Salz.
Пожалуйста, передайте мне немного соли.
аusgeben – тратить
Wofür hat er sein erstes Gehalt ausgegeben?
На что он потратил свою первую зарплату?
mitgeben — давать с собой, давать приданное
Maria gibt Peter etwas Geld mit.
Мария дает Петеру немного денег с собой.
vorgeben – определять заранее
Wir sollten die Sitzungszeit im voraus vorgeben.
Нам следовало заранее определить время встречи.
angeben – сообщать, подавать (данные), хвастаться
In der Schule gab Julius sein neues Handy an.
В школе Юлиус хвастался новым телефоном.
Gib bloß nicht so an! - Только не хвастайся так!
aufgeben – сдаваться, бросить, отказываться
Gib deinen Traum nicht auf!
Не отказывайся от мечты!
Gib nie auf! - Не сдавайся!
ergeben – вытекать (как результат), составлять (в итоге), равняться
Eins plus eins ergibt zwei.
Один + один будет два (из один плюс один вытекает два).
dazugeben – добавлять, прибавлять
Diana gab der Gesamtrechnung 10 € dazu.
Диана добавила к общему счёту 10 евро.
herausgeben – издавать, выдавать
Mein Lieblingsautor hat ein neues Buch herausgegeben!
Мой любимый автор опубликовал новую книгу!
nachgeben – поддаваться, уступать
Du wirst ihnen nicht nachgeben, oder?
Ты ведь не будешь им поддаваться, или?
freigeben – снимать запрет, освобождать
Die Regierung hat das Verbot von Flügen ins Ausland freigegeben. Правительство сняло запрет на полеты за границу.
wiedergeben – воспроизводить, передавать, возвращать
Der Laden hat die Beschwerde an den Kundenservice wiedergegeben. Магазин передал жалобу в службу поддержки.
recht geben/Recht geben – признавать правоту, соглашаться
Er gibt mir in vielen Fragen recht.
Он согласен со мной во многих вопросах.
bekannt geben – объявлять, давать знать
Pawel und Nadezhda gaben ihre Verlobung bekannt.
Павел и Надежда объявили о своей помолвке.
#немецкийязык #глаголgeben #немецкаяграмматика
В этом видео мы разберём один глагол "geben", который имеет очень много приставок и значений.
Напишите, какие варианты вы уже знали, а что было новым для вас?
geben — давать, вручать, подавать и предоставлять.
Bitte geben Sie mir etwas Salz.
Пожалуйста, передайте мне немного соли.
аusgeben – тратить
Wofür hat er sein erstes Gehalt ausgegeben?
На что он потратил свою первую зарплату?
mitgeben — давать с собой, давать приданное
Maria gibt Peter etwas Geld mit.
Мария дает Петеру немного денег с собой.
vorgeben – определять заранее
Wir sollten die Sitzungszeit im voraus vorgeben.
Нам следовало заранее определить время встречи.
angeben – сообщать, подавать (данные), хвастаться
In der Schule gab Julius sein neues Handy an.
В школе Юлиус хвастался новым телефоном.
Gib bloß nicht so an! - Только не хвастайся так!
aufgeben – сдаваться, бросить, отказываться
Gib deinen Traum nicht auf!
Не отказывайся от мечты!
Gib nie auf! - Не сдавайся!
ergeben – вытекать (как результат), составлять (в итоге), равняться
Eins plus eins ergibt zwei.
Один + один будет два (из один плюс один вытекает два).
dazugeben – добавлять, прибавлять
Diana gab der Gesamtrechnung 10 € dazu.
Диана добавила к общему счёту 10 евро.
herausgeben – издавать, выдавать
Mein Lieblingsautor hat ein neues Buch herausgegeben!
Мой любимый автор опубликовал новую книгу!
nachgeben – поддаваться, уступать
Du wirst ihnen nicht nachgeben, oder?
Ты ведь не будешь им поддаваться, или?
freigeben – снимать запрет, освобождать
Die Regierung hat das Verbot von Flügen ins Ausland freigegeben. Правительство сняло запрет на полеты за границу.
wiedergeben – воспроизводить, передавать, возвращать
Der Laden hat die Beschwerde an den Kundenservice wiedergegeben. Магазин передал жалобу в службу поддержки.
recht geben/Recht geben – признавать правоту, соглашаться
Er gibt mir in vielen Fragen recht.
Он согласен со мной во многих вопросах.
bekannt geben – объявлять, давать знать
Pawel und Nadezhda gaben ihre Verlobung bekannt.
Павел и Надежда объявили о своей помолвке.
#немецкийязык #глаголgeben #немецкаяграмматика
Комментарии