Kurz und schmerzlos | Deutsche Synchro | Frieren – Nach dem Ende der Reise

preview_player
Показать описание

Frieren – Nach dem Ende der Reise - Inhalt:
Nach einer zehnjährigen Odyssee gelingt es der Elfenmagierin Frieren zusammen mit Himmels Heldengruppe, den Dämonenkönig zu stürzen und dem Land Frieden zu schenken. Als Elfe mit langer Lebensdauer, streift sie weiter durch die Lande, doch als sie nach 50 Jahren ihren ehemaligen Kameraden einen Besuch abstattet, sind ihre Gesichter von tiefen Furchen gezeichnet. Kurz später wird Frieren Zeugin von Himmels Ableben, was für sie Schmerz und tiefes Bedauern mit sich bringt – Bedauern darüber, nicht genug Zeit mit ihnen verbracht zu haben. Mit dieser Reue im Herzen begibt sie sich auf eine Reise, um verschiedenste Menschen kennenzulernen und mit ihnen neue Abenteuer zu teilen.

Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Das war mal wirklich kurz und schmerzlos ❤👍

Kirito-AnimeFan
Автор

habs auch gesehen find es bis her mega gut doch finde nur bis episode 21 auf deutscher sprache kann mir da wer helfen oder gibt es die noch nicht auf deutsch

staxrelax
Автор

...wo ich diese szene noch einmal sehe, wendet sie da nicht mehr oder weniger die selbe mysteriöse technik an die sie am ende der staffel benutzt?

mrmastaofdesasta
Автор

Uhhh holy Shit der muss geschaut werden, obwohl das absolut nicht meine Genre ist !

Miaagina
Автор

Nopp die Stimme paßt noch immer nicht zu Frieren. Sie ist nicht kalt sonder monoton, da fehlt der Biß. Die holzige Übersetzung die sich ließt als hätte sie der Google Übersetzer ausgespuckt tut dem Ganzen noch ne Schippe oben drauf legen. Arggh.

Airwavek
Автор

Aufjedenfall der beste Anime der Season. Allerdings kann man das nur in Omu schauen. Die Stimme ist in japanisch einfach besser. Die paar Sekunden haben mir auch gereicht 😅 das zerstört mir sonst mein Bild 😅

leine
Автор

Tut mir leid aber im Vergleich zur Orginalversion oder der englischen Variante ist die Deutsche Syncronisation emotionslos !!! Nur um das klar zu stellen in Deutschland gibt es auch gute Syncronsprecher, aber die scheinen lediglich nur Hoolywood Spielfilme zu bearbeiten ! Was schade ist !

christianjunghanel
Автор

bruder ich hab das erste wort gehört und fast das kotzen vor cringigkeit bekommen .... wiedermal komplatt falsche syncronsprecher eingesetzt wie immer

mntralblau
Автор

Die deutsche Synchro klingt scheiße, kann den anime aber empfehlen

FunForMyWorld