O Mother of God (Ya Oum Allah)

preview_player
Показать описание
We started this page because we saw a gap in the availability of English resources relating to our Maronite Church. We know the treasure we have and we know that in order for it to survive in the English speaking parts of the world we must be communicating it in the language and way people understand.
Contrary to the fear often propagated - this does not lead us to 'lose' our Maronite spirituality, it actually ensures its survival.
In relation to the hymn 'ya oum Allah' which many have commented on. The first part, the solo, (sung by Rita in the version we produced and which many recognise by Fairouz), it is an Arabisation of the hymn. We don't say that critically, as this has been an organic development of the Maronites depending on the cultural context and time In which they lived. The opening solo is akin to Jazz music in English. It is difficult to notate that part of the hymn into English becaus historically it is usually improvised by each individual soloist depending on what suits their voice. We have left the translation of the solo below for those who want to use it.
In relation to the rest of the hymn, the composition is clearly Syriac. That has been neartly notatd and is available at the Maronitemusic page at this link under the title 'Although Your Pure Body'.
That part is very simple to chant and we really encourage that even the simplest choirs could use it (they can skip the solo). We are happy to help if there are any questions (we will refer them if we do not know).
O Mother of God - opening verse (usually solo)
O Mother of God, O compassionate One,
O treasure of mercy and our hope.
You are our refuge and in you we
place our hope. Intercede for us, O
Virgin Mary, and have compassion
for our dead.
May Our Lady, ascended into heavan, inspire you always.
The Living Maronite Team
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Brings tears to my eyes every time, especially in Aramaic

myqannoubine
Автор

Thank you for sharing this. I've always heard this being sung by the Arabic Community in my Church before. Now I know what it means.

John
Автор

This is the first time I hear the "O Mother of God in English". Have grown up listening to it in Aramaic and Greek. Superb work, amazing voice, congratulations to all involved and may her Grace Virgin Mary bless us all!!! God bless!!!

mariostannousis
Автор

A beautiful prayer.. Our Lady, pray for us

antyoussefify
Автор

This song and the singer with a Heavenly Voice, , at last receives the multitude of praise it deserves🥰🙏

ShirleyIssa
Автор

In the Arab speaking regions of the Island of Cyprus, Christians refer to Jesus Christ as Allah.

JohnDove-dd
Автор

What an amazing voice! please come and sing for the St Charbels youth!

bigpapadavid
Автор

Amen. Very Beautiful, Mother of Mercy.

pe
Автор

Mother of resurection pray for us now and forever amen💝

antoinemerhi
Автор

God Blass you! You has a amazing voice

hirutdasse
Автор

So beautiful voice and Soul God bless you and your heart...

marounsleiman
Автор

Although your pure body be faraway from us, Mary the Virgin you show a mother's care. ❤️😭❤️!!!!

marcusmansour
Автор

Que bella canción, saludos desde Venezuela

elmundoseguncharlie
Автор

This is so beautiful; thank you so much for sharing this with us.

Abu_Brandino
Автор

Well, I for one am going to learn more about the Maronites. Thank you. Could you do a Lord’s Prayer as well, in the original tongue?

onerider
Автор

I see my schools church in this video!!☆

dhhhh
Автор

Come sing songs at saint Charbel church

chris._.
Автор

Can we please have this up on spotify again

michelalters