Ditt lys stråle (True Colors)

preview_player
Показать описание
Humla med en norsk versjon av True Colors i Reknesparken 14. juni i år. Her er den norske oversettelsen vi brukte:

Tørk dine øyne, mist ikke motet,
åh, jeg vet det godt, hvor tøft det kan være
På en jord full av mennesker, du kan miste fotfestet,
vi famler i mørket, og føler oss små

Men jeg ser ditt lys stråle mot meg nå
Jeg ser ditt lys stråle, og elsker deg høyt, du
Bekjenn din kulør, la verden se:
Ditt lys stråle, lys stråle
Det er så fint, som en regnbue

Gi meg et smil, kom, vis meg din glede,
vend humøret om, jeg savner din latter
Om livet gjør deg gæren og du føler alt håp er tapt,
så ring til meg, for du vet jeg er der

Jeg ser ditt lys stråle mot meg nå
Jeg ser ditt lys stråle, og elsker deg høyt, du
Bekjenn din kulør, la verden se:
Ditt lys stråle, lys stråle
Det er så fint, som en regnbue

Om livet gjør deg gærn og du føler alt håp er tapt
Så ring til meg, for du vet jeg er der

Jeg ser ditt lys stråle mot meg nå
Jeg ser ditt lys stråle, og elsker deg høyt, du
Bekjenn din kulør, la verden se:
Ditt lys stråle, lys stråle, lys stråle, det skinner nå
Jeg ser ditt lys stråle, og elsker deg høyt, du
Bekjenn din kulør, la verden se:
Ditt lys stråle, lys stråle
Det er så fint, som en regnbue

(Humla Molde/Trolls DK/T Kelly/B Steinberg 2022)
Рекомендации по теме