Yemin 289. Bölüm | The Promise Season 3 Episode 289

preview_player
Показать описание
Yemin son bölümünde; Cavidan torun özlemiyle yanıp tutuşur. Çaresiz kalan Feride onunla telefonda konuşurken Emir arkasında belirir. Emir, Feride'yle ilgili gerçekleri öğrenecek mi?

Yemin 3. Sezon 289. Bölüm Konusu:

Emir ile Yiğit baba-oğul olmanın keyfini çıkartır. Oya ise Songül’ün amacını anlar. Oya, Songül’ü bir an evvel konaktan ayrılması için sert bir dille uyarır. Songül Feride’den de destek göremeyince son bir hamle ile konakta kalmanın yollarını arar. Öte yandan hastanede torununun hasretiyle yanan Cavidan bir kez görmek için Feride’ye yalvarır. Feride ne yapacağını bilemez bir halde Cavidan’la konuşurken Emir arkasında belirir. Emir, Feride’nin Cavidan’la konuştuğunu duydu mu? Her şey çok güzel giderken yoksa bir anda tepetaklak mı olacak? Kumru, Narin’in zayıf karnına oynamaktadır. Kemal ise Narin’in Kumru ile olumlu konuşmasını tedirginlikle karşılamıştır. Her şeye rağmen sevdiği kadına destek olmaktan vazgeçmeyen Kemal hiç beklemediği bir anda hayal bile edemeyeceği bir şeyle yüz yüze gelir. Kemal yaşayacağı şoktan sonra ne yapacak?

Yemin Dizisi Oyuncuları

Gökberk Demirci
Cansu Tuman
Can Verel
Yaghmur Shahbazova
Cansın Mina Gür
Gül Arcan
Berkant Müftüler
Ceyda Olguner
Melahat Abbasova
Elif Özkul
Gözde Gündüzlü
Hülya Aydın
Derya Kurtuluş
Mustafa Şimşek
Esra Çoban
Barış Gürses
Can Çağlar
Miran Efe Achylov

Yönetmenler: Yasemin Türkmenli , Serkan Mut
Senaryo: Başak Yazı Odası
Yapım: Karamel Yapım
Müzik: Minör

#Yemin
#ThePromise
#ReyhanEmir
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Chapter 289 English
Feride: where is Yigit? Emir: I got him in, he's asleep, Feride: I'm serious here. I'm going to see Yigit, Melike: he came into our lives at a very good time, I say it for Feride, thank God, Kumru: I wish what you said was true, sister, but nothing will be true, I will never be a veiled bride, I will go under this earth without being happy for a day like you. Oya: What are you doing? Songül: Mrs. Oya, I came with Mr. Hikmet to accompany him, I came with good intentions Oya: I clearly understand what I saw, now I will pretend that I have not seen this misfortune, I am going to leave here, but you will also do your part. You will leave the mansion immediately, you don't even want to think about what will happen if you don't. They arrive with Kumru at the house they will give her her medicines and the mother will take care of her, Kemal asks Narin why she told Kumru that she will be a girlfriend, Narin: I don't know, it came out of my mouth, I wanted to give her strength, Kemal: what you experienced It was very heavy, but you are doing wrong by giving Kumru empty promises, Narin: There is nothing I can do, what I can do is give him morale. I hope to give you a few happy last days. I want him to be happy. Feride: I see that it is a great pleasure, it is good for you, right? Spending time with your father, he wants to do something for you, for his son, he is struggling. How did you love your toy? I told you that your father is very lucky, you are going to heal him, now he will always be with you, Songül: Oya arrived, Feride: if what happened, Songül: he treated me badly and took me out of the mansion, Oya: that woman is after My brother, thank goodness I realized Emir, I saw it with my eyes, I was in the hospital holding my hand, Emir: Maybe you were wrong, maybe you are exaggerating. Oya: I'm not mistaken, Songül I was also born kind and I said that I would help, I had no intention more than this. Why are you looking at me like that, you don't believe me, Feride: Just thinking about it, I give you a little right to be uncomfortable, but you don't behave like a guest from the beginning, I said you better go, look where the problem has come, Songül: it is easy to say go away, but where I am going there is no house, Feride: here, I never spent my salary, from now on I will send it to you every month, you will feel comfortable. Songül: You're right, send your aunt, isn't this an insult? Your brother's bones ache now. Feride: I haven't said anything to upset my brother, it's better to leave, Songül: You know what? They should get you out of here, you think I haven't realized that you're in love with your boss, you're doing everything you can to win him over, Feride: sister-in-law, shut up, you are unbalanced how many times will I tell you that I only work here, Songül: do not try to say otherwise as if I did not realize it, Feride: enough, he is my employer, only the father of the baby that I take care of and I I am the babysitter, leave the mansion tomorrow, Oya: you better open your eyes and see what is happening, how do you not realize her approach, she came to visit and looks all the time she has stayed, Emir: you are exaggerating, the woman got sick and they put her in a cast, Oya: for God's sake that woman used that plaster, she goes to my brother every chance she can find. What can I tell you, this woman is a true fortune hunting network, like Feride, her purpose and Feride's is clear, open your eyes now, see what happens around you. They are both fortune hunters, Emir: Enough, I don't want to hear a single word about it, calm down, Feride gave me my son. What do you say? Don't think anything more about it. Kemal remembers when he first tried to propose to Narin, Emir: Welcome son. Come to me? You are laughing at me? Feride: When she realized that tonight she was going to sleep with her father, it was a joy. You may need them overnight. If something happens, call. wakes up twice in the night. Songül is upset that she must go, wait for Hikmet, Oya: Do you think I don't understand what you are trying to do? You're looking to turn it into a show, but I wouldn't recommend it at all. Tomorrow I have work, when I come back, we don't want to see you in this mansion, Feride: Why are you crying? Now she's probably hungry. Well I'm sorry when I heard that Yigit was crying, I thought he was hungry, Emir: Yigit is not here, Melike took it, Feride: but how, I heard him cry, Emir: look, do not make excuses to enter my room, don't deny it your eyes betray you, I opened up with you, you know I'm not looking at anyone else, you know, Feride: excuse me, I'm sorry, (it was all a dream of Feride), Kemal and Masal think that the table is set because It is a special day, but he is disappointed when he realizes that it is for Kumru, Feride is sad about his dream and what his sister-in-law has told him, Melike: you look tired, maybe you should rest, Feride: you're right, I'll go to rest. Emir: Good morning, we were looking for you. It's breakfast time. Feride: ok, she prepared it immediately, Emir: we have a request for you, . he is growing up, I want you to come with me, They go to the children's clothing store, a man asks Emir to take his son, Man: we could not find a sleeping bag, I understood that the work of mothers is really difficult, Feride: God bless, it's very sweet, Emir: May God forgive me too, I have a son, although smaller than yours, Man: Yes, I guess you are lucky to have help so easily. Kumru and Narin are out walking, Kumru asks how they fell in love, Narin: at first we didn't want to acknowledge him, Kumru: him when he confessed his love to you (starts to cry) Feride: Look, we want to buy these shoes, but we're not sure of the number. Saleswoman: how old was your baby? Feride: 6 months. He is very small, he has just started to sit down, we are looking for walking shoes, Emir: I want him to walk, so that a match between father and son, Saleswoman: I suppose our father is impatient, but do not worry, they grow very fast. Kumru: I'm better now. You can't escape the fact that I will die no matter what we do, I didn't know I was so close to love and death when I was looking for you I just want to say, don't act like nothing happened. Don't try to give morals, don't talk about dreams to someone waiting for death. I am aware of everything, I have no tomorrow, I know that I will be the dead veiled bride, I will bury my feelings, my impossible love will enter the grave with me. Kemal: You may have forgotten, but I'll remind you, Emir: I may exaggerate a bit. Thanks for helping me, but let's eat something before we go back. Feride: Wouldn't it be better if we go home? Emir: no, Oya comes home and asks if Songül left, Melike replies that he's having coffee, Oya: May I ask why are you still here, Ms. Songul? I said get out of this house. Why are you still here? Songül: because I gave up, Oya: you gave up, this house is my home and I want you to leave this house from now on. Songul: Mrs. Oya Mr. Hikmet invited me to this house, I don't go anywhere without seeing him, he doesn't go with me, Oya: Melike's sister, Songül, has finished her coffee and she will leave, can you put her outside the door? Songül: You throw me out on the street, When I saw you for the first time, I said you were a lady, how wrong was I, Oya: Melike, would you do what I told you right now? When I first saw it, I realized that you were a fortune hunter. I don't want to come to this door again, Melike comes in, Songül: Oya asked me to leave Hikmet: No, you're not going anywhere, please come in. Songül: It is no longer possible for me to enter through that door, I cannot. For my sake I am very happy to value your memory for me, I speak of my honor and I cannot live there again, I had a very difficult time but I never promised my honor in return. take please, I will not forget what you did until my last breath, God protect you. Emir remembers his friend Zafer, he was always there to give him good advice, he says that in this place he eats very well and he will bring his son when he grows up, (calls the lawyer in Resit's case) Emir: The person who spoke with the prosecutor He says he will receive the greatest punishment. You are too afraid of him. Feride: I was very anxious, but now I don't feel like I used to. Emir: was there any relationship between you? Feride: I've never found someone I could love, Reşit is sick, his is not love, just obsession. To have an emotional bond with someone, you must first believe in him, he is the most important. Kemal calls Narin to invite her to dinner, Narin answers that it has been a very difficult day and she is tired, on the advice of her mother she accepts the invitation, Kumru to prevent her from leaving she puts on Narin's wedding dress and begins to say never She will be a girlfriend, she cries and cries, Cemre brings food to Cavidan she is grateful but all she wants is to be able to see her grandson because she doesn't know what happened after he was kidnapped, so she can die in peace, Cemre gives her her phone to Let him call, Feride: this is one of his father's memories, the phone rings, it's Cavidan. Narin: I want you to marry Kumru. Kemal: what did you say? Cavidan asks about his grandson, Feride says he's fine, Cavidan: Feride, you can bring my grandson I'm at the hospital Feride: you can't ask me for something like that, please, I can't, Cavidan: you go to bed and get up with him I only want to see and smell it once, Emir: I don't know how to say good things, I can't do much, I'm very unfair to you. Feride: I forgot, Emir: I know I pushed you too hard, I made your life difficult, Feride: everything is over, Yiğit has his father, now you have a reason to live, Emir: If they say that a woman will heal me, I would not believe in life, I couldn't think that I could trust again

melocoton
Автор

Capitulo 289 Español
Feride: ¿dónde está Yigit? Emir: lo entré, está dormido, Feride: hablo en serio aquí. voy a ver a Yigit, Melike: llegó en un muy buen momento a nuestras vidas, lo digo por Feride, gracias a Dios, Kumru: Ojalá lo que dijiste fuera cierto, hermana, pero nada será cierto, nunca seré una novia con velo, iré bajo esta tierra sin ser feliz ni un día como tú. Oya: ¿Qué estás haciendo? Songül: señora Oya, vine con el señor Hikmet a acompañarlo, vine con buenas intenciones Oya: entiendo claramente lo que vi, ahora haré de cuenta que no he visto esta desgracia, me voy a ir de aquí, pero tú también harás tu parte. Dejarás la mansión de inmediato, ni siquiera querrás pensar en lo que sucederá si no lo haces. Llegan con Kumru a la casa le darán sus medicinas y la madre la cuidará, Kemal le pregunta a Narin porque le dijo a Kumru que será una novia, Narin: No sé, salió de mi boca, quería darle fuerza, Kemal: lo que viviste fue muy pesado, pero estás haciendo mal al darle a Kumru promesas vacías, Narin: No hay nada que pueda hacer, lo que puedo hacer es darle moral. Espero darle unos felices últimos días. Quiero que sea feliz. Feride: Veo que es un gran placer, es bueno para ti, ¿no? Pasar tiempo con tu padre, quiere hacer algo por ti, por su hijo, está luchando ¿Cómo amabas tu juguete? Te dije que tu padre tiene mucha suerte, tú lo vas a curar, ahora siempre estará contigo, Songül: llegó Oya, Feride: si llegó qué pasó, Songül: me trato mal y me sacó de la mansión, Oya: esa mujer está tras mi hermano, menos mal que me di cuenta Emir, lo vi con mis ojos, estaba en el hospital sosteniendo la mano, Emir: Quizás te equivocaste, quizás estés exagerando. Oya: no me equivoco, Songül yo también nací bondadosa y dije que ayudaría, no tenía ninguna intención más que esto. por qué me miras asi, no me crees, Feride: Sólo de pensarlo, le doy un poco de derecho a estar incómoda, pero no te comportas como un invitado desde el principio, dije que mejor te vayas, mira a donde ha llegado el problema, Songül: es fácil decir vete, pero a dónde voy no hay casa, Feride: toma, nunca gasté mi sueldo, a partir de ahora te lo enviaré todos los meses, te sentirás cómodo. Songül: tienes razon, envía a tu tía, ¿acaso esto no es un insulto? A tu hermano le duelen los huesos ahora. Feride: no he dicho nada para molestar a mi hermano, es mejor irse, Songül: ¿Sabes qué ?, deberían sacarte de aquí, crees que no me he dado cuenta que estas enamorada de tu patrón, estás haciendo todo lo posible para conquistarlo, Feride: cuñada, cállate, estás desequilibrada cuantas veces te diré que sólo trabajo aquí, Songül: no intentes decir lo contrario como si yo no me diera cuenta, Feride: suficiente, él es mi patrón, sólo el padre del bebé que cuido y yo soy la niñera, deja mañana la mansión, Oya: será mejor que abras tus ojos y veas lo que está pasando, cómo no te das cuenta de su acercamiento, vino de visita y mira todo el tiempo que se ha quedado, Emir: estas exagerando, la mujer se enfermó y la enyesaron, Oya: por el amor de Dios esa mujer usó eso del yeso, pasa con mi hermano en cada oportunidad que puede encontrar. Qué puedo decirte, esta mujer es una verdadera red de caza fortunas, como Feride, está claro su propósito y el de Feride, abre tus ojos ahora, ve lo qué sucede a tu alrededor. ambas son cazadoras de fortuna, Emir: Suficiente, no quiero escuchar una sola palabra al respecto, cálmate, Feride me entregó a mi hijo. ¿Qué dices? No pienses nada más al respecto. Kemal recuerda cuando por primera vez intentó pedir matrimonio a Narin, Emir: Bienvenido hijo. ¿Vienes a mí? ¿Te estás riendo de mí? Feride: Cuando se dio cuenta de que esta noche iba a dormir con su padre, fue una alegría. Es posible que los necesite durante toda la noche. Si algo sucede, llame. se despierta dos veces en la noche. Songül está molesta porque debe irse, espera a Hikmet, Oya: ¿Crees que no entiendo lo que intentas hacer? Estás buscando convertirlo en un espectáculo, pero no lo recomendaría en absoluto. Mañana tengo trabajo, cuando vuelva, no queremos verte en esta mansión, Feride:¿Por qué llora? Ahora probablemente tenga hambre. Bueno, lo siento cuando escuché que Yigit estaba llorando, pensé que tenía hambre, Emir: Yigit no está aquí, Melike lo tomo, Feride: pero cómo, yo lo escuché llorar, Emir: mira, no pongas excusas para entrar a mi habitación, no lo niegues tus ojos te traicionan, Me abrí contigo, sabes que no estoy mirando a nadie más, lo sabes, Feride: disculpe, lo siento, (todo era un sueño de Feride), Kemal y Masal piensan que la mesa está arreglada porque es un día especial, pero se desilusiona cuando se da cuenta que es para Kumru, Feride está triste por lo de su sueño y lo que le ha dicho su cuñada, Melike: te ves cansada, quizá deberías descansar, Feride: tienes razón, iré a descansar. Emir: Buenos días, te estábamos buscando. Es la hora del desayuno. Feride: ok, lo preparó inmediatamente, Emir: tenemos una solicitud para ti,
él está creciendo, quiero que vengas conmigo, Van a la tienda de ropa infantil, un hombre le pide a Emir que tome a su hijo, Hombre: no pudimos encontrar un saco de dormir, entendí que el trabajo de las madres es realmente difícil, Feride: Dios bendiga, es muy dulce, Emir: Que Dios me perdone también, tengo un hijo, aunque más pequeño que el tuyo, Hombre: Sí, supongo que tienes suerte de tener ayuda tan fácilmente. Kumru y Narin están paseando, Kumru pregunta cómo se enamoraron, Narin : al principio no queríamos reconocerlo, Kumru: él cuando te confesó su amor (se pone a llorar) Feride: Mira, queremos comprar estos zapatos, pero no estamos seguros del número. Vendedora: ¿qué edad tenia tu bebe? Feride: 6 meses. es muy pequeño, acaba de empezar a sentarse, buscamos zapatos para caminar, Emir: quiero que camine, para que un partido entre padre e hijo, Vendedora: supongo que nuestro padre está impaciente, pero no te preocupes, crecen muy rápido. Kumru: Estoy mejor ahora, No puedes escapar del hecho de que moriré sin importar lo que hagamos, no sabía que estaba tan cerca del amor y la muerte cuando te buscaba. Solo quiero decir, no actúes como si nada hubiera pasado No trates de dar moral, no hables de sueños a alguien que espera la muerte. Soy consciente de todo, no tengo mañana, sé que seré la novia con velo muerta, enterraré mis sentimientos, mi amor imposible entrará a la tumba conmigo. Kemal: puede que lo hayas olvidado, pero te lo recordaré, Emir: tal vez exagere un poco. Gracias por ayudarme, pero comamos algo antes que regresar. Feride: ¿No sería mejor si nos vamos a casa? Emir: no, Oya llega a casa y pregunta si Songül se fue, Melike responde que está tomando un café, Oya: ¿Puedo preguntarle por qué todavía está aquí, Sra. Songul? dije que se fuera de esta casa. ¿Por qué sigue aquí?, Songül: porque me di por vencida, Oya: te rendiste, esta casa es mi hogar y quiero que te vayas de esta casa a partir de ahora. Songul: señora Oya el señor Hikmet me invitó a esta casa, no voy a ningún lado sin verlo, no va conmigo, Oya: hermana de Melike, Songül, ha terminado su café y ella se irá, ¿puedes ponerla afuera de la puerta? Songül: Me tiras a la calle, Cuando te vi por primera vez, dije que eras una dama, cuánto me he equivocado, Oya: Melike ¿Harías lo que te dije ahora mismo? cuando lo vi por primera vez, me di cuenta de que eras una cazadora de fortuna. no quiero vente nuevamente en esta puerta, Melike entra, Songül: Oya me pidió que me fuera Hikmet: No, no vas a ir a ninguna parte por favor, entra. Songül: Ya no me es posible entrar por esa puerta, no puedo. Por mi bien estoy muy feliz de valorar tu recuerdo por mi, hablo de mi honor y no puedo volver a vivir allí, lo pasé muy difícil pero nunca prometí mi honor a cambio. tome por favor, no olvidaré lo que hiciste hasta mi último aliento, que Dios te proteja. Emir recuerda a su amigo Zafer, estaba siempre para darle un buen consejo, dice que en este lugar se come muy bien y traerá a su hijo cuando crezca, (llama el abogado del caso de Resit) Emir: La persona que habló con el fiscal dice que recibirá el mayor castigo.Le tienes demasiado miedo. Feride: Estaba muy ansioso, pero ahora ya no me siento como antes. Emir: ¿hubo alguna relación entre ustedes? Feride: nunca, he encontrado a alguien a quien pudiera amar, Reşit está enfermo, lo suyo no es amor, solo obsesión. Para tener un vínculo emocional con alguien, primero debes creer en él, es el más importante. Kemal llama a narin para invitarla a cenar, Narin contesta que ha sido un día muy difícil y está cansada, por consejo de su madre acepta la invitación, Kumru para evitar que salga se pone el vestido de novia de Narin y comienza a decir que nunca será una novia, llora y llora, Cemre lleva comida a Cavidan ella agradece pero lo único que quiere es poder ver a su nieto porque no sabe qué pasó después de que fue raptado, para así poder morir en paz, Cemre le pasa su teléfono para que llame, Feride: este es uno de los recuerdos de su padre, suena el teléfono, es Cavidan. Narin: quiero que te cases con Kumru. Kemal: ¿qué dijiste? Cavidan pregunta por su nieto, Feride dice que está muy bien, Cavidan: Feride, puedes traer a mi nieto estoy en el hospital Feride: no puede pedirme algo así, por favor, no puedo, Cavidan: tu te acuestas y te levantas con él, yo sólo quiero verlo y olerlo una vez, Emir: no se decir cosas buenas, no puedo hacer mucho, Soy muy injusto contigo. Feride: Lo olvidé, Emir: sé que te presioné demasiado, hice tu vida difícil, Feride: todo ha terminado, Yiğit tiene a su padre, ahora tienes una razón para vivir, Emir: Si dicen que una mujer me curará, no creería en la vida, No podía pensar que pudiera volver a confiar

melocoton
Автор

@melocotón, gracias por tu tiempo para con nosotras en este trabajo de traducción, sin él poco entenderíamos.
Por dedicar tiempo de tu familia 👪 a compartirlo con esta bella serie que me tiene loca de emoción.
Gokberk se supera dia a día en su actuación. Un ídolo total.
Otra cosita, será que ya esta llegando al final, creo que se van cerrando los caminos. Sabes algo al respecto??? Saludos desde Córdoba, Argentina 🇦🇷

andreapinillos
Автор

Emir buys alot of things to yigit how sweet nd we all also mis zefer a true and loyal friend.

sabanaz
Автор

سئل حكيم
كيف تعرف من يحبك ..فقال من يحمل همي ويسأل عنى ولا يمل مني ويغفر زلتي ويذكرني بربي
هو هذا من يحبنى.
ماذا لو اخجلك الله بكرمه ومنحك الأمنية التى أقسمت أنها مستحيلة
سيدنا يعقوب لما اشتد به البلاء قال..
فصبرا جميل عسى الله أن يأتيني بهم لا تدرى لعل الله يفرج الكرب ويجبرك إلى أن تدمع عينك فرحا

olfatahmed
Автор

Que le pasa a Narin, sabe que su hermana es una buena manipuladora, estoy llorando porque me hacen sufrir a mi Kemal

perseverandamartinez
Автор

I wish Cemre and Cavidan used to be like that when Reyhan is still alive 🥺🥺😢

askm
Автор

Reyhan can't be replaced, she'll be missed 💔

yousafalam
Автор

no comprendo por qué se sigue pidiendo que vuelva Reyhan. Ozge esta participando en otra serie y al parecer no le va mal. Por qué podemos ver a Ozge con otro actor y no podriamos ver a Gokberk con otra actriz? Yigit necesita a un padre y gracias a Feride ya lo tiene y necesitara a una madre y Feride le da el amor de madre desde el primer instante.

louddt
Автор

I wish this part of the story was a bit prolonged. Emir spending time with Son . Feride confused & maintaining distance from him so that he got to know her more.

hinasheikh
Автор

Without Rayhan its not interested..miss u Rayhan emir couple 😒

moriammony
Автор

Pls continue the series becoz it’s not enough todays, not enough 67 min
Not enough . Pls we are request with yours producers. We are love this series. We want this series continues at list 3 days.

nailachisty
Автор

Why dont they provide english subtitles even they get it benefitted too from this ....it will increase their views likes and appreciation too ....they should know that people from differnt countries also like this series sooo much

sonalisisodia
Автор

I'm so sad with Narin!How can she say to kemal to marry her sister!!!! This man has done so much for her, she meet her sister recently, Kumru didn´t has made anything on the contrary and she is willing to sell her and kemal's happiness for a person that doesn't deserve it!!!! I'm really sad whith what they are doing to Narin's charather! This is not her. Narin of season 2 would never ask this to Kemal!

cristinaferro
Автор

My heart is crying for Reyhan😭😭😭💔💔When ever I see Emir and Yigit, my heart kept thinking about Reyhan😭😭😭😭💔💔💔💔💔

masumbella
Автор

Reyhan prenses, melek, guzel, best actore

vloremati
Автор

As a turkish drama fan from foreign..one of the main thing that distract is watching without subtittles..i love turkish drama...but i couldn't related with the words...💔

laldinmawii
Автор

Nazmiye Allah askina Kumru cadisini oldurursen oldur timarhaneyemi tikirsan tik sirf su Kumru yuzunden guzelim diziden sogudum ya biktik artik

elyanaxelilova
Автор

يمين حلقه289 القسم الاول مترجم
فريدi: أين يجيت؟ أمير: أدخلته ، إنه نائم ، فريدi: أنا جادi هنا. سأرى, يغيت .مليكه: لقد دخلت حياتنا في وقت جيد جدًا ، أقول ذلك لفريده ، والحمد لله ، كومرو: أتمنى أن يكون ما قلته صحيحًا ، أختي ، لكن لا شيء سيكون صحيحًا ، سأفعل لن أكون عروسًا بطرحه أبدًا ، سأذهب تحت هذه الأرض دون أن أكون سعيدة ليوم مثلك. أويا: ماذا تفعل؟ سونجول: السيدة أويا ، جئت مع السيد حكمت لمرافقته ، جئت بنوايا حسنة أويا: أفهم بوضوح ما رأيته ، الآن سأتظاهر بأنني لم أر هذه المحنة ، سأغادر هنا ، لكن ستؤدي دورك أيضًا. سوف تغادري القصر على الفور ، حتى أنك لا تريدي التفكير فيما سيحدث إذا لم تفعلي. وصلوا مع كومرو إلى المنزل وسيعطونها أدويتها وستعتني بها الأم ، تسأل كمال نارين لماذا أخبرت كومرو بأنها ستكون صديقة ، نارين: لا أعرف ، لقد خرجت من فمي ، أردت أن أعطيها قوتها ، كمال: ما جربته كان ثقيلًا للغاية ، لكنكي تخطئ بإعطاء كومرو وعودًا فارغة ، نارين: لا يوجد شيء يمكنني فعله ، ما يمكنني فعله هو منحها الروح المعنوية. آمل أن أقدم لكم بعض الأيام الأخيرة السعيدة. أريد له أن تكون سعيدا. فريده: أرى أنه من دواعي سروري, أنه أمر جيد لك ، أليس كذلك؟ تقضي الوقت مع والدك ، يريد أن يفعل شيئًا من أجلك ، فهو يعاني من أجل ابنه. كيف أحببت لعبتك؟ أخبرتك أن والدك محظوظ جدًا ، ستشفيه ، الآن سيكون معك دائمًا ، سونغول: أويا وصلت ، فريده: إذا حدث ما حدث ، سونغول: لقد عاملتني معاملة سيئة وأخرجتني من القصر ، أويا: تلك المرأة تلاحق أخي ، الحمد لله أدركت يا أمير ، لقد رأيتها بعيني ، كانت في المستشفى ممسكًه بيديه ، أمير: ربما كنت مخطئًه، ربما كنتي تبالغ. أويا: أنا لست مخطئًه ، سنغول انا لطيفًه وقلت إنني سأساعد ، لم يكن لدي أي نية أكثر من هذا. لماذا تنظري إلي هكذا ، أنت لا تصدقني ، فريده: مجرد التفكير في الأمر ، أعطيك حقًا بسيطًا في أن تكوني غير مرتاحه ، لكنك لا تتصرفي كضيفه منذ البداية ، لقد قلت لك بشكل أفضل اذهبي ، انظري إلى أين أتت المشكلة ، سونغول: من السهل أن قول إذهبي بعيدًا ، لكن حيث سأذهب لا يوجد منزل ، فريده: هنا ، لم أنفق راتبي مطلقًا ، من الآن فصاعدًا سأرسله لك كل شهر ، سوف تشعير بالراحة. سونغول: أنت على حق ، أرسلي عمتك ، أليس هذا إهانة؟ عظام أخيك تتألم الآن. فريده: لم أقل شيئًا ليغضب أخي ، من الأفضل المغادرة ، سونغول: أتعلمي؟ يجب أن يخرجوك من هنا ، تعتقدي أنني لم أدرك أنك تحبي رئيسك في العمل ، فأنت تفعلي كل ما في وسعك للفوز به ، فريده: زوجه اخي ، اصمتي ، أنت كذلك غير متوازنه كم مرة سأخبرك أنني أعمل هنا فقط ، سونغول: لا تحاولي أن تقولي غير ذلك كما لو لم أكن أدرك ذلك ، فريده: كفى ، إنه صاحب عملي ، فقط والد الطفل الذي أعتني به وأنا جليسة الأطفال ، غادري القصر غدًا ، أويا: من الأفضل أن تفتح عينيك وترى ما يحدث ، كيف لا تدرك نهجها ، لقد جاءت للزيارة وتنظر طوال الوقت الذي مكثته ، أمير: أنت تبالغي ، مرضت المرأة ووضعوها في جبيرة ، أويا: بحق الله ، استخدمت تلك المرأة هذا الجبص، ذهبت إلى أخي في كل فرصة تجدها. ماذا يمكنني أن أخبرك ، هذه المرأة هي شبكة صيد ثروة حقيقية ، مثل فريده ، هدفها و فريده واضح ، افتح عينيك الآن ، انظر ماذا يحدث حولك كلاهما من صيادي الثروة ، أمير: كفى ، لا أريد أن أسمع كلمة واحدة عنها ، اهدأ ي، أعطتني فريده ابني. ماذا تقول؟ لا تفكر في أي شيء أكثر من ذلك. يتذكر كمال عندما حاول لأول مرة أن يتقدم بخطبة نارين ، أمير: أهلا بك يا بني. تعالى لي؟ انت تضحك علي؟ فريده: عندما أدرك أنه سينام الليلة مع والده ، كان فرحا. قد تحتاجيها بين عشية وضحاها. إذا حدث شيء ما ، اتصل. يستيقظ مرتين في الليل. سونغول مستاءة لأنها يجب أن تذهب ، انتظرت حكمت ، أويا: هل تعتقد أنني لا أفهم ما تحاولي القيام به؟ أنت تتطلعي إلى تحويله إلى عرض ، لكنني لا أوصي به على الإطلاق. غدا لدي عمل ، عندما أعود ، لا نريد أن نراك في هذا القصر ، فريده: لماذا تبكي؟ الآن ربما تكون جائعا. حسنًا ، أنا آسفه عندما سمعت أن يجيت كان يبكي ، ظننت أنه جائع ، أمير: يجيت ليس هنا ، ميليكه أخذته ، فريده: لكن كيف سمعته يبكي ، أمير: انظري ، لا تقدمي أعذار للدخول لغرفتي ، لا تنكري ذلك ، عيناك تخونك ، اقررت معك ، أنت تعلم أنني لا أنظر إلى أي شخص آخر ، كما تعلمي ، فريده: عفوا ، أنا آسفه ، (لقد كان كل هذا حلم فريد) ، كمال ومسال يعتقدون أن الطاولة جاهزة لأنه يوم خاص ، لكنه يشعر بخيبة أمل عندما يدرك أنه من أجل كومرو ، فريده حزينه على حلمها وما قالته له زوجت اخيها، مليكة: تبدو متعبًا ، ربما عليك أن تستريح ، فريده: أنت محقه ، سأذهب لأستريح أمير: صباح الخير كنا نبحث عنك

khairiehel-ghouch
Автор

Beautiful relation emir and baby 🥰 but please flashback story about emir and reyhan🙏

daniyalahmed