filmov
tv
Bencze Imre, Sinkovits Imre - Édes ékes apanyelvünk

Показать описание
Újratöltve! :)
Korábbi csatornám és mintegy 400 videó elvesztése után, szép lassan pakolgatok vissza - immár csak a legfontosabbakat. Ez az előadás az. :)
Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk
Előadja: Sinkovits Imre
III. Humorfesztivál - 1987.
Lőrincze Lajosnak és Grétsy Lászlónak
Kezdjük tán a "jó" szóval,
tárgy esetben "jót",
ámde "tó"-ból "tavat" lesz,
nem pediglen "tót".
Egyes számban "kő" a kő,
többes számban "kövek",
nőnek "nők" a többese,
helytelen a "növek".
Többesben a tő nem "tők",
szabatosan "tövek",
amint hogy a cső nem "csők",
magyar földön "csövek".
Anyós kérdé: van két vőm,
ezek talán "vövek"?
Azt se' tudom, mi a "cö"?
Egyes számú cövek?
Csók - ha adják - százával jő,
ez benne a jó;
hogyha netán egy puszit kapsz,
annak neve "csó"?
Bablevesed lehet sós,
némely vinkó savas,
nem lehet az utca hós,
magyarul csak havas.
Miskolcon ám Debrecenben,
Győrött, Pécsett, Szegeden;
amíg mindezt megtanulod,
beleőszülsz, idegen.
Agysebész, ki agyat műt,
otthon ír egy művet.
Tűt használ a műtéthez,
nem pediglen tűvet.
Munka után füvet nyír,
véletlen se fűvet.
Vágy fűti a műtősnőt.
A műtőt a fűtő.
Nyáron nyír a tüzelő,
télen nyárral fűt ő.
Több szélhámost lefüleltek,
erre sokan felfüleltek,
kik a népet felültették...
mindnyájukat leültették.
Foglár fogán fog-lyuk van,
nosza, tömni fogjuk!
Eközben a fogházból,
megszökhet a foglyuk.
Elröppenhet foglyuk is,
hacsak meg nem fogjuk.
Főmérnöknek fáj a feje
- vagy talán a fője?
Öt perc múlva jő a neje,
s elájul a nője.
Százados a bakák iránt
szeretetet tettetett,
reggelenként kávéjukba,
rút szereket tetetett.
Helyes-kedves helység Bonyhád,
hol a konyhád helyiség.
Nemekből vagy igenekből
született a nemiség?
Mekkában egy kába ürge
Kába Kőbe lövet,
országának nevében
a követ követ követ.
Morcos úr a hivatalnok,
beszél hideg s ridegen,
néha játszik - nem sajátján,
csak idegen idegen.
Szeginé a terítőjét,
szavát részeg Szegi szegi,
asszonyának előbb kedvét,
majd pedig a nyakát szegi.
Elvált asszony nyögve nyeli
a keserű pirulát:
mit válasszon? A Fiatot,
fiát vagy a fiúját?
Ingyen strandra lányok mentek,
előítélettől mentek,
estefelé arra mentek,
én már fuldoklókat mentek.
Eldöntöttem: megnősülök.
Fogadok két feleséget.
Megtanultam: két fél alkot
és garantál egészséget.
Harminc nyarat megértem,
mint a dinnye megértem,
anyósomat megértem...
én a pénzem megértem.
Hibamentes mentő vagyok.
Szőke Tisza partján mentem:
díszmagyarom vízbe esett,
díszes mentém menten mentem.
Szövőgyárban kelmét szőnek:
fent is lent meg lent is lent.
Kikent kifent késköszörűs,
lent is fent meg fent is fent.
Ha a kocka újfent fordul,
fent a lent és lent is fent.
Hajmáskéren pultok körül
körözött egy körözött,
hajma lapult kosarában
meg egy tasak kőrözött.
Fölvágós a középhátvéd,
három csatárt fölvágott,
hát belőle vajon mi lesz:
fasírt-é vagy fölvágott?
Díjbirkózó győzött tussal,
nevét írják vörös tussal,
lezuhanyzott meleg tussal,
prímás várja forró tussal.
Határidőt szabott Áron:
árat venne szabott áron.
Átvág Áron hat határon,
kitartásod meghat, Áron.
Felment, fölment, tejfel, tejföl;
ne is folytasd, barátom:
első lett az ángyom lánya
a fölemás korláton.
Földmérő küzd öllel, árral;
árhivatal szökő árral,
ármentő a szökőárral,
suszter inas bökőárral.
Magyarország olyan ország,
hol a nemes nemtelen,
lábasodnak nincsen lába,
aki szemes: szemtelen.
A csinos néha csintalan,
szarvatlan a szarvas,
magos lehet magtalan,
s farkatlan a farkas.
Daru száll a darujára,
s lesz a darus darvas.
Rágcsáló a mérget eszi,
engem esz a méreg.
Gerinces, vagy rovar netán
a toportyánféreg?
Egyesben a vakondokok
"vakond" avagy "vakondok".
Hasonlóképp helyes lesz a
"kanon" meg a "kanonok"?
Nemileg vagy némileg?
- gyakori a gikszer.
"Kedves ege-segedre"
- köszönt a svéd mixer.
Arab diák magolja:
tevéd, tévéd, téved;
merjél mérni mértékkel,
mertek, merték, mértek.
Pisti így szól:
kimosta anyukám a kádat!
Viszonzásul kimossa
anyukád a kámat?
Óvodások ragoznak:
enyém, enyéd, enyé;
nem tudják, hogy helyesen:
tiém, tiéd, tié.
A magyar nyelv - azt hiszem,
meggyőztelek Barátom -
külön-leges-legszebb nyelv
kerek e nagy világon!
Korábbi csatornám és mintegy 400 videó elvesztése után, szép lassan pakolgatok vissza - immár csak a legfontosabbakat. Ez az előadás az. :)
Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk
Előadja: Sinkovits Imre
III. Humorfesztivál - 1987.
Lőrincze Lajosnak és Grétsy Lászlónak
Kezdjük tán a "jó" szóval,
tárgy esetben "jót",
ámde "tó"-ból "tavat" lesz,
nem pediglen "tót".
Egyes számban "kő" a kő,
többes számban "kövek",
nőnek "nők" a többese,
helytelen a "növek".
Többesben a tő nem "tők",
szabatosan "tövek",
amint hogy a cső nem "csők",
magyar földön "csövek".
Anyós kérdé: van két vőm,
ezek talán "vövek"?
Azt se' tudom, mi a "cö"?
Egyes számú cövek?
Csók - ha adják - százával jő,
ez benne a jó;
hogyha netán egy puszit kapsz,
annak neve "csó"?
Bablevesed lehet sós,
némely vinkó savas,
nem lehet az utca hós,
magyarul csak havas.
Miskolcon ám Debrecenben,
Győrött, Pécsett, Szegeden;
amíg mindezt megtanulod,
beleőszülsz, idegen.
Agysebész, ki agyat műt,
otthon ír egy művet.
Tűt használ a műtéthez,
nem pediglen tűvet.
Munka után füvet nyír,
véletlen se fűvet.
Vágy fűti a műtősnőt.
A műtőt a fűtő.
Nyáron nyír a tüzelő,
télen nyárral fűt ő.
Több szélhámost lefüleltek,
erre sokan felfüleltek,
kik a népet felültették...
mindnyájukat leültették.
Foglár fogán fog-lyuk van,
nosza, tömni fogjuk!
Eközben a fogházból,
megszökhet a foglyuk.
Elröppenhet foglyuk is,
hacsak meg nem fogjuk.
Főmérnöknek fáj a feje
- vagy talán a fője?
Öt perc múlva jő a neje,
s elájul a nője.
Százados a bakák iránt
szeretetet tettetett,
reggelenként kávéjukba,
rút szereket tetetett.
Helyes-kedves helység Bonyhád,
hol a konyhád helyiség.
Nemekből vagy igenekből
született a nemiség?
Mekkában egy kába ürge
Kába Kőbe lövet,
országának nevében
a követ követ követ.
Morcos úr a hivatalnok,
beszél hideg s ridegen,
néha játszik - nem sajátján,
csak idegen idegen.
Szeginé a terítőjét,
szavát részeg Szegi szegi,
asszonyának előbb kedvét,
majd pedig a nyakát szegi.
Elvált asszony nyögve nyeli
a keserű pirulát:
mit válasszon? A Fiatot,
fiát vagy a fiúját?
Ingyen strandra lányok mentek,
előítélettől mentek,
estefelé arra mentek,
én már fuldoklókat mentek.
Eldöntöttem: megnősülök.
Fogadok két feleséget.
Megtanultam: két fél alkot
és garantál egészséget.
Harminc nyarat megértem,
mint a dinnye megértem,
anyósomat megértem...
én a pénzem megértem.
Hibamentes mentő vagyok.
Szőke Tisza partján mentem:
díszmagyarom vízbe esett,
díszes mentém menten mentem.
Szövőgyárban kelmét szőnek:
fent is lent meg lent is lent.
Kikent kifent késköszörűs,
lent is fent meg fent is fent.
Ha a kocka újfent fordul,
fent a lent és lent is fent.
Hajmáskéren pultok körül
körözött egy körözött,
hajma lapult kosarában
meg egy tasak kőrözött.
Fölvágós a középhátvéd,
három csatárt fölvágott,
hát belőle vajon mi lesz:
fasírt-é vagy fölvágott?
Díjbirkózó győzött tussal,
nevét írják vörös tussal,
lezuhanyzott meleg tussal,
prímás várja forró tussal.
Határidőt szabott Áron:
árat venne szabott áron.
Átvág Áron hat határon,
kitartásod meghat, Áron.
Felment, fölment, tejfel, tejföl;
ne is folytasd, barátom:
első lett az ángyom lánya
a fölemás korláton.
Földmérő küzd öllel, árral;
árhivatal szökő árral,
ármentő a szökőárral,
suszter inas bökőárral.
Magyarország olyan ország,
hol a nemes nemtelen,
lábasodnak nincsen lába,
aki szemes: szemtelen.
A csinos néha csintalan,
szarvatlan a szarvas,
magos lehet magtalan,
s farkatlan a farkas.
Daru száll a darujára,
s lesz a darus darvas.
Rágcsáló a mérget eszi,
engem esz a méreg.
Gerinces, vagy rovar netán
a toportyánféreg?
Egyesben a vakondokok
"vakond" avagy "vakondok".
Hasonlóképp helyes lesz a
"kanon" meg a "kanonok"?
Nemileg vagy némileg?
- gyakori a gikszer.
"Kedves ege-segedre"
- köszönt a svéd mixer.
Arab diák magolja:
tevéd, tévéd, téved;
merjél mérni mértékkel,
mertek, merték, mértek.
Pisti így szól:
kimosta anyukám a kádat!
Viszonzásul kimossa
anyukád a kámat?
Óvodások ragoznak:
enyém, enyéd, enyé;
nem tudják, hogy helyesen:
tiém, tiéd, tié.
A magyar nyelv - azt hiszem,
meggyőztelek Barátom -
külön-leges-legszebb nyelv
kerek e nagy világon!
Комментарии