Procedures in translation- Newmark

preview_player
Показать описание
Publications by Dr. Ahmad Khuddro, مؤلفات د. أحمد خضرو

Ahmad Khuddro, Linguistic Issues in English-Arabic Audiovisual Translation, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2018.

Ahmad Khuddro, Translating Business English into Arabic, Sydney: AIAC, 2nd edition 2016.

Ahmad Khuddro, Arabic/English Syntax in Translation: Equivalence at Word and Sentence Levels. Rome: Aracne editrice S.r.l., 2013.


Ahmad Khuddro, "The Subtitling Triangle: Subtitling for Television, Practice and Technique", Translating Regionalised Voices in Audiovisuals, edited by F.M. Federici, Rome: Aracne editrice S.r.l., pp. 209-20, 2009.


Ahmad Khuddro, Kim Grego’s (2010) book Specialised Translation (translated into Arabic). Jeddah: Sibawayh, 2019. الترجمة المتخصصة، ترجمة د. أحمد خضرو

Ahmad Khuddro, Virginia Woolf’s (1925) book Common Reader: Literary Essays (translated into Arabic). Latvia: Noor Publishing, printed in Berlin, 2020. القارئ العربي، ترجمة د. أحمد خضرو
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

جزاك الله خيرا كثيرا على شرحك الواضح, يا دكتور أحمد.
مع أنني جديدة في هذا المجال, أقصد الترجمة, ولكنني أقدر استيعاب هذا الموضوع جيدا من خلال شرحك الواضح مقترنا بالأمثلة.
بارك الله فيك وفي علمك يا دكتور.
سأجعل قناتك هذه مرجعا مستمرا لي.

تحياتي من ماليزيا.

raudzahsheikhsalleh
Автор

السلام عليكم ورحمة اللَّه وبركاته
جزاك اللَّه خير دكتور أحمد ، أتمنى منك شرح الفرق بين الترجمة الدلالية والوظيفية وشكرا

noormohammed
Автор

I really benefit from your explanation

najlanajem
Автор

You are great instructer keep going on prof

mahmoudinbaya
Автор

I already learned about this procedures but it is mentioned as a strategies and they mentioned that procedures are ecology, material culture, social culture.. etc

dyhiamedjabri
Автор

Thank you so much for these videos professor. Would you plz share the structure of writing an essay about translation commentary

Countabledays
Автор

I would like to understand what is the difference between 'technique', 'method', 'procedure' and 'strategy'. Could you please explain it or refer me to a proper book about it?

AdrianaK
Автор

How about literal translation? Because besides the fact that Newmark devotes an entire chapter to it, he also mentions it in chapter 5 devoted to translation methods and then again at the beginning of chapter 8 by stating that it is the most important translation procedure. With which category should it be associated ?

juliahojniak
Автор

I'm Aji from UIN K.H. ABDURRAHMAN WAHID PEKALONGAN.
English Education Study Program.
I visit IALF in Bali Indonesia.

ikhzanurakhir
Автор

يمكنك أن تشرح componential analysis? بشكل أكبر كيف نستخدمها أثناء الترجمة؟

victormaksoud
Автор

Salam it's very useful explanation thank you

Zaf
Автор

It would be better if you provided us with some exercises, or at least somewhere to find them.

sam
Автор

Amazing job Professor . thank you so much <3 <3

roudinaashraf
Автор

what's polysystem theory in translation?

skfardin