ZETAK - HILETA KANTU NAFARRA

preview_player
Показать описание

HILETA KANTU NAFARRA - Euskara

Gorroto zenituen hileta kantu nafarrak
ta orain idazten dizut bat
Iparraldean bezala
herriaren erdian
zutitu nahi baitizut hilarritxo bat

Zaude orain
Oskorriren kantutan
Itxasgorrietan Ekhi ondoratzen denean
Amaren begietan
betirako itzali zinela zioen unean
Eta orain zer esan...

Ipar-haizea maitatzen erakutsi zidanari zer esan
Ibarbeltzen negu gordin hau epeldu zidanari nola esan...

Agur
Asko nuen esateko
Asko zuri emateko
Agur
Arakiletik dator Herio
Behar baino lehenago

Enara bat kokatu da berriz gure leihoan
ta nik zu zattut besotan

Urederra bera bezala
gauerdi pare hortan
atseden hartu duzu bapatean

Nire kantuen armonia zen bidelagunari zer esan
Ixiltasunaren hizkuntzan ulertzen zidan horri nola esan...

Agur
Asko nuen esateko
Asko zuri emateko
Agur
Arakiletik dator Herio
Behar baino lehenago

Ta Kantauritik harago
zerbait balego
besarkatuko gara berriro
batzen gattuenean Heriok

Agur
Arakiletik dator Herio

--------------------------------

HILETA KANTU NAFARRA - Español

Odiabas las canciones fúnebres navarras
y ahora te escribo una
porque como en Iparralde
en mitad del pueblo
te quiero levantar una pequeña lápida

Ahora apareces
en las canciones de Oskorri
Cuando Ekhi se sumerge en Itxasgorrieta
En los ojos de madre
cuando dijo que te apagabas para siempre
Y qué decir ahora...

Qué decir a quien me enseño a amar el viento norte
A quien me templó este crudo invierno de Ibarbeltz, cómo decirle...

Adiós
Tenía mucho que decirte
Mucho para darte
Adiós
Herio se acerca por el río Arakil
Antes de lo esperado

Una golondrina ha vuelto a posarse en nuestra ventana
y yo te tengo en mis brazos

Como Urederra
a medianoche
has descansado súbitamente

Qué decirle al compañero de camino que fue armonía en mis canciones
A quien me entendía en el idioma del silencio, cómo decirle...

Adiós
Tenía mucho que decirte
Mucho para darte
Adiós
Herio se acerca por el río Arakil
Antes de lo esperado

Y si más allá del Cantábrico
hubiera algo
Volveremos a abrazarnos
cuando nos reuna de nuevo Herio

Adiós
Herio se acerca por el río Arakil

--------------------------------

HILETA KANTU NAFARRA - Catalán

Odiaves les cançons fúnebres navarreses
i ara te n’escric una
perquè, com a Iparralde,
al mig del poble
et vull alçar una petita làpida

Ara apareixes
a les cançons d’Oskorri
Quan Ekhi es submergeix a Itxasgorrieta
En els ulls de la mare
quan va dir que t’apagaves per sempre
I què dir ara...

Què dir a qui em va ensenyar a estimar el vent del nord
A qui em feia més lleuger el cru hivern d’Ibarbeltz, com dir-li...

Adéu
Tenia molt a dir-te
Molt a donar-te
Adéu
Herio s’apropa pel riu Arakil
Abans del previst

Una oreneta ha tornat a posar-se a la nostra finestra
i jo et tinc entre els meus braços

Com Urederra
a mitjanit
has descansat sobtadament

Què dir-li al company de camí que va ser harmonia en les meves cançons
A qui em comprenia en el llenguatge del silenci, com dir-li...

Adéu
Tenia molt a dir-te
Molt a donar-te
Adéu
Herio s’apropa pel riu Arakil
Abans del previst

I si més enllà del Cantàbric
hi hagués alguna cosa
Ens tornarem a abraçar
quan Herio ens torni a reunir

Adéu
Herio s’acosta pel riu Arakil

--------------------------------

MUSIKA ETA HITZAK: Pello Reparaz
EKOIZPENA ETA KONPONKETAK: Pello Reparaz

ABESLARIAK: Maixux Zugarramurdi eta Pello Reparaz

MUSIKARIAK: Leire Colomo, Gorka Pastor eta Iban Larreburu

ALBOKA, PANDEROA ETA PERTZA: Hekthor Folk
KOROAK: Maider, Ainhoa eta Arantxa Ansa

FIGURANTEA: Pello Altzelai

NAHASKETA: Paxkal Etxepare
MASTERING: Simon Capony

ZUZENDARITZA: Pello Reparaz
EKOIZPENA: MUGA
ARGAZKI ZUZENDARITZA: Julen Arregi
ZUZENDARITZA LAGUNTZAILEA: Aitor Aranguren
EKOIZPEN ZUZENDARITZA: Erik Suso, Ane Escala
EKOIZPEN LAGUNTZAILEA: Pello Altzelai
ARTE ZUZENDARITZA: Iratxe Reparaz eta Pello Reparaz
ARTE ERREGIDOREA: Ane Escala
1AC: Beñat Goia
GAFFER-A: Iñigo Braulio

ESTILISTA: Myriam Lizarralde

EDIZIOA: Aitor Aranguren
KOLOREA: Julen Arregi

KOMUNIKAZIO ARDURADUNA: Itziar Lamarka

EGITURA EKOIZPENA: Isabel del Moral, Ane Escala eta Pol Tatjé

KATALAN ITZULPENA: Arnau Pujol

ESKER BEREZIAK: Maixux Zugarramurdi, Maider Ansa, Arantxa Ansa, Ainhoa Ansa, Ania Rodrigez, Jimmy Jazz, Mikel Berastegi, Felix Altzelai, Pello Altzelai, Adriana Ansotegi, Aitzol Gantzarain, Lourdes Navarro, Miguel Escala, Amama, Amaia Izar, Alfonso eta Tonino, Juani, Zuriñe Maguregi, Amaiur Goikoetxea, Itziar Lamarka, Artzai Iraurgi, Ane Escala, Myriam Lizarralde, Lore Lakunza, Ines Satrustegi eta Pello Sabando, Luca Dapena, Inés Reparaz,
Juan Escala, Iban eta Meli, Erik Suso, Aitor Aranguren, Julen Arregi, Iñigo Braulio, Beñat Goia, Nestor Urbieta, Jexux Lizarraga.

Robustiano Escala eta Jose Antonio Ansaren oroimenez.
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Qué brutalidad de canción. Zetak hace referencias todo el rato a la mitología vasca y a tradiciones de Euskal Herria: Ekhi era la divinidad del sol y la luz, Itsasgorrieta eran "los mares bermejos", es decir, las aguas que se volvían rojas cuando se ponía el sol al poniente y que se creía que era la puerta del sol hacia el mundo subterráneo que se creía que era el "cielo", Herio era un personaje mitológico que iba en busca de las almas para llevárselas cuando iban a morir, y el detalle del final con los panales de abejas me ha encantado: resulta que había una antigua costumbre en muchas zonas de Euskal Herria en las que cuando fallecía alguien en la familia un miembro tenía que ir a los panales y avisar con cuidado a las abejas porque se creía que así las pobres no se morirían, o que harían más cera para alumbrar la sepultura. ❤

carlosmedina
Автор

Este tema es una locura. Letra y sonidos, una armonía perfecta. Sin tener yo ningún conocimiento del Euskera, gracias a este grupo me he metido de lleno en la cultura. Nunca antes había disfrutado y sentido tanto canciones en este idioma que, gracias a proyectos como este hacen que perciba el euskera como un idioma hermoso. Peio y compañía, un 10 👏🏽

Daviigarcii
Автор

Eskerrikasko Pello eta Zetak!!!! Ikaragarria da musikaz aparte Euskara eta Euskal Herriarentzat egiten dezuen lana. Egurraaa!!!

InakiMantzizidorZigaran-egop
Автор

Es brutal, era la canción que necesitaba en el momento que necesitaba. He tenido pérdidas pero lo que más temo es a las que están por llegar, duermo cada noche abrazado a la persona que amo y el pensamiento intrusivo de perderla en algún momento me rompe por dentro. Esta canción es un jarrón precioso hecho de esos trozos de pérdidas, pura y real sin más. Qué llorera más tonta...

guaratxa
Автор

Nire cuñatua 2022an, istripun, lagunak eta familia azken urteetan, ezagun asko...abesti hau denen oroimenez entzuten dut behin eta berriz, negar ere...❤

Nora-cyw
Автор

Emozio handiko abestia. Ze nolako hitzak... ze nolako gauzak esateko! Eskerrik asko!! Kantauritik haratago zerbait balego... besarkatuko gara berriro... wow!!!

lacrafetera
Автор

Qué bonito escribes y qué bonito acercarnos la maravillosa cultura de País Vasco. Se os quiere mucho por Castilla ♥️

Silkelotienetodo
Автор

Asko hunkitu nau abesti hau. Ez dakit nola lortu duzuen hain abesti moderno baina tradizional, etereo eta hunkigarri egiten!

jhonifndkskslal
Автор

Como hablar del duelo y la pérdida repentina?
Esta canción lo explica perfectamente.
Eskerricasco Pello! ❤

sylviaalosginer
Автор

Ha sido descubrir tu música y enamorarme al instante. Por el sentimiento, las letras, las referencias a vuestra cultura. Besarkada bat desde Murcia.

samuele.cerezo
Автор

"Asko nuen esateko, asko zuri emateko." Barruraino. Eskerrik asko Zetak beste behin barrenak hunkitzeagatik. Lurrak goxo har ditzala.

izarrarte
Автор

joder casi lloro con la canción, sencillamente preciosa. Y muy bonito el hecho de que esté subtitulado en otros idiomas, eso lo hace más accesible y eso es maravilloso

josesalado
Автор

Brutala iruditu zait kantua, sekulako sakontasuna daukate zure hitzek ta soinu hauen zaletua ez izanda ere, dena baturik txundigarria iruditzen zait. AAZTIYEN diska buelta ta buelta entzuten nabil. Zorionak, bene-benetan.

deiedrataldea
Автор

70 urteko amak, gaur telefonoko mezuan kantu honetarako lotura bidali dit, bidali didan lehenengo lotura. Hunkituta dago, entzun duenetik, hunkituta nago ni ere, barruan sortu diguzuen zurrunbiloarengatik, lotura ikustezinarengatik...ederraa Pello, ederra esatea motz geratzea den arren, segi aintzina!

kantatzenduenherriaezdainoizhi
Автор

Nire txakurra hil zen pasaden urtean abuztuan. Ez dakizu zenbat negar egin dudan abesti honekin 🥹❤️‍🔥🫶

MelanieRodríguez-od
Автор

eskerrikasko zetak! gora Arbizu gora Nafarroa gora gure kulkura!

mikelmendinueta
Автор

Puede que sea una de las canciones más bonitas de Zetak sino la más

mikelhidalgo
Автор

Kantu hau entzun dudan lehen alditik terapia bilakatu da niretzat. Ama galdu nuen eta beregana gerturatzen nau. Eskerrik asko sortzen duzun denagatik; dena baita niretzat ederra bezain sakona. Mila esker, Pello.

amaiaarzamendiwalklik
Автор

La he escuchado en Spotify y me ha enamorado sin saber lo que significaba la letra. Después de ver el vídeo me gusta todavía más... Es increíble el sentimiento que transmite, la harmonía... muchas gracias ❤️

lynxmoon
Автор

Guaai harte ez nizkiyeen ongi aaittu kantubek. Aaztiyen, etb2n, beeitzien, eraat unkittuik gelditu niok, proiektu honekin. Segi hola!!❤

benatr