filmov
tv
O Guardian απορεί πώς οι Ελληνες που έχουν μια λέξη για όλα... | iefimerida.gr

Показать описание
Υπό κανονικές συνθήκες, ο καθηγητής Γιώργος Μπαμπινιώτης θα υπερηφανευόταν για το γεγονός ότι η ελληνική λέξη «πανδημία» -που σπάνια χρησιμοποιούνταν στο παρελθόν- θα γινόταν η λέξη που βγαίνει από τα χείλη όλων.
Αποτελούμενη από ελληνικά παράγωγα -pan, που σημαίνει όλα, demos, που σημαίνει άτομα- η χρήση της αυξήθηκε κατά περισσότερο από 57.000% πέρυσι, σύμφωνα με τους λεξικογράφους του Oxford English Dictionary.
Η τεράστια κλίμακα της πανδημίας και της ορολογίας που γεννήθηκε από αυτή δημιούργησε εύφορο έδαφος για λεκτικές επιδρομές στη μητρική του γλώσσα που ο Γιώργος Μπαμπινιώτης δεν πίστευε ότι θα έβλεπε ποτέ. «Έχουμε κατακλυστεί από νέους όρους και ορισμούς σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα», δήλωσε στον Observer. «Πολλοί από αυτούς μπαίνουν στα προφορικά και γραπτά ελληνικά. Στην τηλεόραση ακούτε φράσεις όπως "rapid tests πραγματοποιούνται μέσω drive through" και σχεδόν όλες οι λέξεις είναι αγγλικές. Είναι σαν να ακούω ξαφνικά τη γλώσσα κρεολή».
Ακολουθήστε μας στο Facebook:
Αποτελούμενη από ελληνικά παράγωγα -pan, που σημαίνει όλα, demos, που σημαίνει άτομα- η χρήση της αυξήθηκε κατά περισσότερο από 57.000% πέρυσι, σύμφωνα με τους λεξικογράφους του Oxford English Dictionary.
Η τεράστια κλίμακα της πανδημίας και της ορολογίας που γεννήθηκε από αυτή δημιούργησε εύφορο έδαφος για λεκτικές επιδρομές στη μητρική του γλώσσα που ο Γιώργος Μπαμπινιώτης δεν πίστευε ότι θα έβλεπε ποτέ. «Έχουμε κατακλυστεί από νέους όρους και ορισμούς σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα», δήλωσε στον Observer. «Πολλοί από αυτούς μπαίνουν στα προφορικά και γραπτά ελληνικά. Στην τηλεόραση ακούτε φράσεις όπως "rapid tests πραγματοποιούνται μέσω drive through" και σχεδόν όλες οι λέξεις είναι αγγλικές. Είναι σαν να ακούω ξαφνικά τη γλώσσα κρεολή».
Ακολουθήστε μας στο Facebook: