Как ДМИТРИЙ 'ГОБЛИН ПУЧКОВ придумал свой смешной 'ГОБЛИНСКИЙ ПЕРЕВОД' и переозвучил ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ

preview_player
Показать описание
Как ДМИТРИЙ "ГОБЛИН ПУЧКОВ придумал свой смешной "ГОБЛИНСКИЙ ПЕРЕВОД" и переозвучил ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

Эм... при разговоре о Фродо, Почему-то показывают Поттера🤦‍♂️

Al.Sollo
Автор

Я сначала посмотрел перевод Гоблина, поржал от души! Потом смотрел фильм в обычном переводе, но при этом вспоминался перевод Гоблина! 😂😂😂😂😂😂😂👍👍👍👍👍

АлексейСахаров-бд
Автор

*Бляха муха.. Фёдор то уже не тот.. Зрение поплохело, очки надел, и волшебной палкой обзавёлся. Авадакидавра, мать вашу! 🤣*

Scio_me_nihil_scire
Автор

-Эти бусики вам жена подарила?
Или
- Обед! Обед!
😂😂

V.Tsoy
Автор

Один из Ваших лучших переводов кстати, Дмитрий Юрьевич😂

garry
Автор

Спасибо дяде Гоблину за тот перевод. Я фильм начинал смотреть раза три, и каждый раз засыпал, пока перевод от Гоблина не попался)) вторую и третью части я просто ждал уже именно его перевод

UrsusDzhigo
Автор

Целое поколение выросло на ваших переводах😭🫶спасибо за весёлое детство

Silantev_art
Автор

Я из за просмотра "Две сорванные башни" захотел посмотреть уже в обычном переводе. Гоблин привил мне любовь к эти фильмам )

Tomazo_Torkvemada
Автор

Показать Гарри Поттера когда речь идет о Фродо Бэггинсе - гениально.

akinkinalexandr
Автор

Я кое как просмотрела первую часть в номальном переводе, вторую на перемотке, а третью только в смешном переводе. И теперь властелин колец смотрю исключительно в смешном переводе.

ljudmilahaimi
Автор

У меня был двд диск в детстве с властелином колец в гоблине( первое, что я посмотрел в его переводе), тогда это был огонь 🔥 просто, а какая музыка была вставлена - вернуться бы туда....

Tjay...
Автор

Смотрел оба варианта, перевод Дмитрия просто шедеврален!!! Больше переводов и Дмитрия!!!

nrisimchavishnu
Автор

Я конечно пытаюсь забыть гоблинскую переозвучку, т.к. очень люблю Властелин Колец! Но все равно всегда вспоминаю, когда Роххирим дают двух коней Арагорну, Гимли и Леголасу - "Хромой, Кривой..." Всегда смеюсь в этом моменте, и в фильме, и в книге!😂

kovacz
Автор

Теперь трилогия ВК двойная классика. В обычной озвучке и гоблинской)

ВрежБалаян-бя
Автор

Экстрасенсы мы, лечим
по фотографиям .

alisherqurbonov
Автор

супер, супер, супер перевод! !! ржали до слёз! !!! спасибо вам! !!

helga
Автор

дмитрий, мне твоя озвучка пластелина волец очень по душе, стёб высочайшего уровня, какая эспрессия. кто не рубит, да пошли они лесом

СергейВерченко-кр
Автор

Супчик, супчик. Трупная выварка этот ваш супчик😂

Tomazo_Torkvemada
Автор

И ещё обожаю Шматрицу. Мобилааа 😀😀😀😀 дай ты ему в бубен, считаю до ста 98, 99, 100

ljudmilahaimi
Автор

Не могу больше смотреть трилогию в оригинале. Только в гоблине. Начинайте мочить козлов - это шедевр!!!!

СергейСаломакин