Екатерина Савченко. Раннее развитие глухих детей.

preview_player
Показать описание
Ведущая - Полина Синева. Сценарист, драматург, журналист, лектор.

Гость - Екатерина Савченко. Эксперт по раннему развитию глухих детей, преподаватель жестового языка, преподаватель русского как второго для глухих детей, пятикратный сурдлимпийский чемпион по плаванию.

фейсбук

инстаграм

Ютьюб (занятия с глухими детьми)

"Я понимаю" (в данный момент центр остановил свою работу - прим. мое)


Пояснения:
Жестовый язык – самостоятельная лингвистическая система со своей лексикой и грамматикой.
Калька (калькирующая жестовая речь, или КЖР) — копирует устную и письменную русскую речь.

О чем
Как Екатерина пришла в плавание?
Какая у нее была мотивация для спорта?
Мощный опыт участия в пяти Сурдлимпийских играх.
Мировой рекорд, который никто не снял.
Почему Екатерина не хотела быть тренером?
Учеба в МГАФК, потом в РГСУ.
Как у Екатерины изменилось восприятие жестового языка в МГЛУ?
В чем конкретно проблема коррекционного образования?
Русский язык и жестовый язык: личный опыт Екатерины.
Конфликт со слышащим педагогом в школе.
Дети из семьи глухих и семьи слышащих: наблюдения.
О ратификации жестового языка.
Поиск методов обучения глухого сына русскому языку.
Как Екатерина с мужем выбирали школу для сына?
Проблемы с детским садом.
Об сложностях с организацией и ошибках в работе со слышащими родителями.
Проблема доступной среды в школе.
Почему ИКП (институт коррекционной педагогики) против жестового языка?
Проблема с трудоустройством глухих – следствие, а не причина.
Рождение дочки параллельно с работой в центре «Я понимаю».
Важность возраста 0-3 г (фундамент).
Учить глухого ребенка – а как?
Пример со словом «кошка».
О неправильной подаче русского жестового языка глухим детям.
Важность общения с глухим ребенком.
Как глухому ребенку усваивать русский язык без стресса?
Как Екатерина добилась переводчика жестового языка для сына в школу?
Должен ли учитель в коррекционной школе знать жестовый язык?
Как переводили сына в пятый класс.
Ясли и детсад для дочки.
Кто чаще обращался в «Я понимаю» - слышащие или глухие родители?
Мнение Екатерины о кохлеарной имплантации.
Неудачная попытка инклюзии на детском празднике.
Как менять восприятие глухих слышащими?
Проблемы с русским языком у детей с КИ.
О системе Леонгард: сильные и слабые стороны.
Принцип системы Леонгард, который очень нравится Екатерине.
Об Амонашвили и билингвизме.
Что удалось сделать за три года работы «Я понимаю»?
Остановка работы центра сейчас и продолжение частично деятельности на базе УМЦ ВОГ (учебно-методического центра Всероссийского общества глухих).
Индивидуальное консультирование Екатерины родителей очно и онлайн.
Наработка богатого словаря на примере слышащего блогера с детьми.
О пособиях и литературе о культуре глухих для глухих детей.
О роликах на жестовом языке и текстах – кто какой формат выбирает?
Как глухие и слышащие смотрят фильмы с субтитрами?
О важности домашней библиотеки и подборе книг для занятий с глухими детьми.
Что стоит знать тем, кто захочет заниматься ранним развитием глухих и слабослышащих детей?
О преподавании русского языка как второго языка для детей-иностранцев.
Рекомендации по теме