Vicente Fernández - La Diferencia [SUB ENGLISH/SPANISH]

preview_player
Показать описание
I don't own any right of the song!
LISTEN THIS SONG ON SPOTIFY!:
LISTEN VICENTE FERNANDEZ ON SPOTIFY!:
OFFICIAL VIDEO!:
VICENTE FERNANDEZ YOUTUBE CHANNEL!:
IMAGE FROM:

LA DIFERENCIA ENGLSH LYRICS:

Even if you waste your time without my love
Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño

And even if you don't want this love which I offer you
Y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco

And even if you don't want to pronounce my modest name
Y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre

In any case, I will continue loving you
De cualquier modo, yo te seguiré queriendo

I know that you'll never ever want to love me
Yo sé que nunca tú querrás jamás amarme

I've come too late to your love
Que a tu cariño llegué demasiado tarde

Don't despise me, it's not my fault, don't be mean
No me desprecies, no es mi culpa, no seas mala

Because you're the one I want to fall in love with
Porque tú eres de quien quiero enamorarme

What harm can I do to you if I love you?
¿Qué daño puedo hacerte con quererte?

If you don't love me, I understand you
Si no me quieres tú, yo te comprendo

I know perfectly well that I wasn't meant for you
Perfectamente sé que no nací yo para ti

But what else can I do? if I already love you
Pero ¿qué puedo hacer? si ya te quiero

Let me live this way
Déjame vivir de esta manera

I love you as you are and without conditions
Yo te quiero tal y cual y sin condiciones

Without hoping that one day you'll love me like I do
Sin esperar que un día tú me quieras como yo

I'm aware, my love, that you will never love me
Consciente estoy, mi amor, que nunca me querrás

Maybe tomorrow I'll wake up alone
Talvez mañana yo despierte solo

But in this moment I want to be dreaming
Pero por el momento quiero estar soñando

Don't you wake me up, can't you see I am happy like this?
No me despiertes tú, ¿no ves que así yo soy feliz?

I'm aware, my love, that you are not for me
Consciente estoy, mi amor, que no eres para mí

There's no need for you to despise me
No hay necesidad que me desprecies

Put yourself in my place and see what you would do
Tú ponte en mi lugar a ver qué harías

The difference between you and me, maybe it would be, sweetheart
La diferencia entre tú y yo, tal vez, sería, corazón

If I were in your shoes, I would love you
Que yo en tu lugar sí te amaría
Рекомендации по теме
Комментарии
Автор

En memoria de nuestro último charro de oro.
In loving memory of our last golden charro.
Vicente Fernandez [17/02/1940 - 12/12/2021]
Canción compuesta por el gran Juan Gabriel [07/01/1950 - 28/08/2016]
Song composed by the great Juan Gabriel [07/01/1950 - 28/08/2016].

MyPinkTrollface